¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

Brasil: La construcción de la polémica presa de Belo Monte

Este post forma parte de nuestra cobertura especial Enfoque en los bosques: La Amazonía y Derechos Indígenas.

A pesar de las voces críticas de los ciudadanos de muchas partes de Brasil (especialmente de las poblaciones indígenas y de los habitantes originarios de la región de Volta Grande do Xingu, quienes se verán afectados de forma directa por la planeada central eléctrica de la presa de Belo Monte), el gobierno no va a renunciar a los planes para construirla. La construcción de la central hidroeléctrica de Belo Monte comenzó a finales de junio de 2011, y probablemente se convertirá en la tercera más grande del mundo.

Agência Brasil informó el pasado 1 de julio [pt] que la construcción había sido iniciada el 23 de junio. Una semana más tarde, el 7 de julio, miembros de la ONG Xingu Vivo se encontraban en el lugar de la construcción para observar de cerca su desarrollo, y comentaron en Twitter:

@xinguvivo: São 40 homens trabalhando desde a semana passada e a expectativa p/ a próxima semana é de que serão 400. E + 40 máquinas novas. #BeloMonte

@xinguvivo: Desde la semana pasada hay 40 hombres trabajando, y se espera que para la semana que viene sean 400. Y 40 máquinas nuevas. #BeloMonte

El mismo día, vieron diez vehículos de construcción [pt] llevando a cabo trabajos en el área destinada al alojamiento de los futuros empleados.

Indigenous communities demonstrate against Belo Monte, June 2011. Photo by Pedro_dm_Ribeiro on Flickr (CC-BY-NC 2.0).

Comunidades indígenas manifestándose contra Belo Monte, junio de 2011. Foto por Pedro_dm_Ribeiro en Flickr (CC-BY-NC 2.0).

Un día antes, el 6 de junio, 300 mujeres del estado de Pará se congregaron en la capital, Belém, para asistir al Congreso de Mujeres del Campo y la Ciudad. Xingu Vivo tenía un representante en el evento, quien publicó en Twitter las palabras de una mujer, líder de la comunidad Kayapó:

@xinguvivo: Kayapó Tuíra: “só a unidade entre povos contra #BeloMonte poderá nos levar a vitória”. Discurso curto, mas muito denso

@xinguvivo: Kayapó Tuíra: “sólo la unidad entre los pueblos contra #BeloMonte puede llevarnos a la victoria”. Discurso breve, pero muy sólido

El mismo día, un ciudadano de Bahía, Antônio Freitas (@tunynfreitas), tuiteó que la presa ya había provocado las primeras consecuencias, en la ciudad de Altamira. Algunas familias han abandonado el área que se espera que sea inundada, y no han podido alquilar casas en las zonas urbanas; las que optaron por ocupar solares vacíos fueron reprimidas por la policía local. Freitas dice:

@tunynfreitas: Construção de Belo Monte está aumentando os preços de aluguel em Altamira, Povo quer ocupar terreno sem uso, Polícia bate em manifestante

@tunynfreitas: La construcción de Belo Monte está causando la subida de los precios del alquiler en Altamira, la gente quiere ocupar los solares, la policía golpea a un manifestante.

Debate aún tiene que llegar a los medios

Demonstrator against Belo Monte in Sao Paulo, June 19. Photo by Pedro_dm_Ribeiro, on Flickr (CC-BY-NC 2.0).

Manifestante contra Belo Monte en Sao Paulo, 19 de Junio. Foto por Pedro_dm_Ribeiro, en Flickr (CC-BY-NC 2.0).

El 11 de julio, Priscila Costa (@PriscilaCosta4) pidió atención al asunto en Twitter:

@PriscilaCosta4: Nós temos o poder de autodestruição, vamos cuidar um pouco que seja do que nos resta, o planeta corre perigo! Diga não a Usina Belo Monte!

@PriscilaCosta4: Tenemos el poder de la autodestrucción, ¡vamos a cuidar un poco lo que nos queda, el planeta corre peligro! ¡Di no a la central de Belo Monte!

El 2 de julio, durante un seminario preparatorio para el Encuentro Nacional de Estudiantes de Comunicación (Encontro Nacional de Estudantes de Comunicação – ENECOM), el profesor de Economía Eduardo Costa criticó la percepción [pt] de la selva amazónica como sometida a los intereses económicos:

O governo olha para a Amazônia ainda como uma eterna fornecedora de matéria-prima para o restante do país. Qual o papel o governo está relegando à Amazônia?

El gobierno todavía ve al Amazonas como el eterno proveedor de materias primas para el resto del país. ¿Cuál es el papel al que el gobierno relega al Amazonas?

Costa cree que el debate sobre el asunto está activo en la sociedad, pero no en los medios; al no haber aparecido en los medios tradicionales del país, el asunto no ha trascendido a la mayoría de la población.

Los estudiantes que organizaron el evento convirtieron la discusión sobre Belo Monte en un objetivo del Encuentro Nacional de este año, que organizó una manifestación contra la central eléctrica en Belém:

@EnecomPA: O Ato do #Enecom2011 terá como tema Belo Monte. Por isso, siga @xinguvivo e leia mais aqui: http://migre.me/5cQL8 ehttp://migre.me/5cQMr

@EnecomPA: La manifestación de #Enecom2011's también tendrá entre sus asuntos a Belo Monte. Así que seguid a @xinguvivo y leed más sobre ello: http://migre.me/5cQL8 y http://migre.me/5cQMr
Protesters against Belo Monte, June 2011. Photo by Marisa Meliani, on Flickr (CC-BY-NC-SA 2.0.).

Manifestantes contra Belo Monte, junio de 2011. Foto por Marisa Meliani, en Flickr. (CC-BY-NC-SA 2.0.).

Activistas en las ciudades de Salvador, Rio de Janerio, Belém, Manaus, Porto Alegre y São Paulo – e incluso en Londres – se echaron a las calles el domingo 17 de julio para protestar contra la central de Belo Monte y su impacto social y medioambiental. Algunas personas también expresaron su rechazo del nuevo Código Forestal, que fue aprobado por la Cámara de Diputados y está ahora siendo analizado por el Senado Federal.

El 17 de julio, el Movimiento Brasil por la Vida en los Bosques (Movimento Brasil pela Vida nas Florestas) organizó una sentada [pt] en uno de los cruces más transitados de São Paulo: el de la Avenida Paulista con la Avenida Brigadeiro Luís Antonio. Según el sitio web del movimiento, unos 500 activistas se sentaron en el cruce mientras sostenían pancartas, “cantando y expresando, durante más de 20 minutos, su rechazo a Belo Monte y a los cambios en el Código Forestal”.

A continuación puede verse un vídeo de la marcha y aquí pueden verse fotos de la sentada [pt].


Controversia sobre la generación de electricidad

Global Voices ha estado siguiendo el caso de la central hidroeléctrica de Belo Monte desde que el proyecto volvió a ser objeto de discusión, en 2010. Telma Monteiro, especialista en procesos de licencias medioambientales, ha publicado en su blog un análisis [pt] del Plan Decenal de Energía de Brasil (Plano Decenal de Energia – PDE), aún más critico con el proyecto.

Además de los planes para Belo Monte, Tapajós, Madeira y Tocantins, el gobierno federal planea construir al menos 24 centrales hidroeléctricas en Brasil entre 2016 y 2020; 10 de las cuales se encontrarían el el Amazonas. En una entrevista con IHU – online, Monteiro critica la política del gobierno:

O governo brasileiro pretende lançar mão dos recursos naturais – exportando-os como commodities – para se transformar na quinta maior economia do mundo.

El gobierno de Brasil está dispuesto a renunciar a sus recursos naturales – intercambiándolos como mercancía – para convertirse en la quinta economía más grande del mundo.

Durante algún tiempo, el Ibama (Instituto Brasileño de Medioambiente y Recursos Naturales Renovables) rechazó conceder una licencia al proyecto de Belo Monte, que causaba tensiones internas en la institución; sin embargo, esta decisión cambió cuando se nombró al actual presidente, Curt Trennepohl.

A mediados de junio de 2011, Trennepohl concedió una entrevista a una cadena de televisión australiana sobre el asunto de Belo Monte. Un diálogo grabado sin su consentimiento expuso la forma en la que el director del Ibama comprende el medio ambiente y a las comunidades del Amazonas. La entrevista fue filtrada, y el periodista Gustavo Barreto escribió sobre ella en su blog [pt]:

Indagado pela repórter se sua função seria de “cuidar do ambiente”, ele respondeu: “Não, meu trabalho é minimizar os impactos”.
Irritado com o tom recriminatório adotado pela jornalista, Trennepohl rebateu: “Vocês têm os aborígenes lá e não os respeitam”. Ouviu de réplica: “Então vocês vão fazer com os índios a mesma coisa que nós fizemos com os aborígines?”, para em seguida confirmar: “Sim, sim”.

Al ser preguntado por la periodista si su trabajo era “cuidar del medioambiente”, él respondió: “No, mi trabajo consiste en minimizar impactos”.
Enfadado por el tono recriminatorio utilizado por la periodista, Trennepohl arguyó: “En Australia tenéis aborigenes y no los respetáis”. La periodista responde preguntando: “¿Así que estáis haciendo a los indígenas lo mismo que nosotros hemos hecho a los aborígenes?”, a lo cual él respondió: “Sí, sí”.

Las protestas del 20 de agosto

Flyer invites all to engage in a worldwide demonstration against Belo Monte.

Folleto invitando a todo el mundo a participar en una manifestación mundial contra Belo Monte.

A pesar del inicio de la construcción, la lucha todavía no ha sido abandonada. Para el sábado 20 de agosto se programaron protestas en 10 ciudades brasileñas y 16 países [pt] contra la central eléctrica de Belo Monte y el nuevo proyecto del Código Forestal.

En el mes de julio, el autor de Global Voices Diego Casaes tuiteaba:

@diegocasaes: Impossível que não haja uma alternativa à Belo Monte. I mean, seriously? Não tem UMA solução mais sustentável p/ prover energia p/ o Brasil?

@diegocasaes: Imposible que no haya alternativa a Belo Monte. ¿De verdad? ¿Ni siquiera hay UNA solución sostenible para proveer de energía a Brasil?

Y esa es exactamente la pregunta que los manifestantes realizaron al gobierno y al resto de brasileños.

Este post forma parte de nuestra cobertura especial Enfoque en los bosques: La Amazonía y Derechos Indígenas.

1 Comentario

Únete a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.