¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

CIVICUS: Reflexionando sobre el poder de la sociedad civil

Durante tres días varios representantes y creyentes fieles del poder de la sociedad civil se reunieron en Montreal en el CIVICUS World Assembly [en] para discutir los caminos que comienzan con las aspiraciones de la gente.

Las temáticas fueron (y siguen siendo) numerosas: de los movimientos civiles a la igualdad social, de los efectos de las nuevas tecnologías a la justicia climática. Se discutió sobre el papel de las tecnologías en el empoderamiento de las comunidades, sobre los cambios necesarios en la relación entre la gente y los gobiernos, el mundo online y offline, los movimientos del mundo árabe y el papel de la juventud en la construcción de las nuevas sociedades.

Tristan Brand | CIVICUS World Assembly 2011 – Publicado con permiso

Entre activistas, académicos, trabajadores sociales, pensadores y bloggers, las reflexiones llenaron páginas, posts, tuiteos y muchos otros medios más. Se intercambiaron ideas también con el fin de continuar las iniciativas que han logrado cambios visibles en la participación civil.

Para mantener las ideas andando, aquí van algunos de los posts que cubrieron la asamblea, particularmente durante el cierre. Las discusiones están lejos de terminar y entre más se lean, se compartan y se continúen… ¡mejor!

Paul McAdams [eng] escribió sus reflexiones en una carta a sus hijos titulada “Ustedes pueden hacer la diferencia”:

The people I met agreed that “new technologies” like Twitter and Facebook and YouTube and text messages (none of which were ever new to you) are important tools to connect us together and learn more about struggles happening half a world away. But (…) is not enough.

La gente que conocí estuvo de acuerdo en que las «nuevas tecnologías» como Twitter, Facebook y mensajes de texto (ninguno de los cuales son nuevos para ustedes) son herramientas importantes para conectarnos y aprender más de las luchas que tienen lugar del otro lado del mundo (…) pero esto no es suficiente (…)

Por su parte Anna Mazgal [eng] opina en su post “All Kinds of Mushrooms” (Todo tipo de hongos),

I think big thanks go to both the facilitators and the audience that posed very good questions to inspire the rest and avoided easy answers. Any answer conceived in an hour-and-a-half workshop would be strikingly false on the issue that still belongs to the future.

Agradezco muchísimo a los facilitadores y a la audiencia por haber hecho tan buenas preguntas y no haberse conformado con respuestas simplistas. Cualquier respuesta pensada para un taller de media hora sería falsa en lo que concierne a un problema que afecta nuestro futuro…

En el post, “Cuando las comunidades pobres se empoderan” [eng], escrito por uno de los organizadores, hubo también una reflexión interesante:

The heady events we have come to know as the Arab Spring are just one recent example of the aspirations of millions of people in North Africa and the Middle East for a greater say in their lives, for more just and economically equitable societies. In many other countries, from Brazil to Thailand to Senegal – to name only a representative few – social movements already decades old have also been struggling to define their own development processes.

Los eventos que hemos llegado a conocer como la Primavera Árabe son simplemente un ejemplo reciente de las aspiraciones de millones de personas en el norte de África y el Medio Oriente por tomar parte en la dirección de sus vidas, por más justicia en la economía y en la sociedad. En muchos otros países, como Brasil, Tailandia, Senegal -por nombrar solo algunos de los presentes- los movimientos sociales llevan décadas luchando para definir sus propios procesos de desarrollo

Finalmente, en la parte francófona del blog, Sophie Verdon [Fr] comparte sus conclusiones :

(…) la participation citoyenne est bel et bien présente à travers le monde, les citoyens de partout veulent exercer leur pouvoir citoyen de diverses façons. Le contexte amène souvent des complications à cet exercice, mais la volonté y est! Le pouvoir du nombre et la solidarité pourront amener les citoyens à se mobiliser (…). Profitons de la conjoncture favorable qui nous est offerte ici, et dont nous ne profitons malheureusement pas assez…! Tout cela est en émergence et en évolution constante, tout cela m’a beaucoup inspirée.

La participación ciudadana está muy bien representada alrededor del mundo, los ciudadanos de todas partes quieren ejercer su poder ciudadano de diversas formas. El contexto lleva seguido a complicaciones en este ejercicio ¡pero la voluntad está allí! El poder de los numerosos y la solidaridad podrán llevar a los ciudadanos a movilizarse (…) Aprovechemos las coyunturas que nos favorecen aquí ¡y de la que, desafortunadamente, no hacemos uso suficiente!. Todo está en proceso de crecimiento y en evolución constante, ¡y ha sido tan inspirador para mi!

Tristan Brand | CIVICUS World Assembly 2011 – Publicado con permiso

Y esto es tan sólo una pequeña muestra. Vale la pena acercarse al blog de la Asamblea y revisar lo que se ha dicho. Los bloggers han compartido sus ideas en inglés, francés y español y numerosos tuiteos para el alcance de todos.

La esperanza es que con esto más voces en pro del empoderamiento ciudadano se sumen. Las ideas y las experiencias cobran fuerza cuando se comunican, lo hemos visto. Para los que no estuvieron, las tecnologías vienen de nuevo a la ayuda. Las videos conferencias están disponibles aquí. El espacio público queda abierto, ¡que sigan fluyendo las ideas!

1 Comentario

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.