Rusia: Medios controlados apoyan la apropiación de un partido

Esta publicación forma parte de nuestra cobertura especial Elecciones en Rusia 2011.

A medida que en Rusia se aproximan las elecciones parlamentarias (diciembre de 2011) y las elecciones presidenciales (marzo de 2012), las batallas políticas se están convirtiendo en hechos casi habituales. Pero el último escándalo que ha sacudido la rutina del circo político recuerda desagradablemente a muchos bloggers que las celebridades políticas pueden ser desacreditadas tan rápido como llegan al centro de atención.

El Right Cause (Právoye delo, o «la Causa Correcta»), un partido liberal, y su exlíder Mikhail Prokhorov (electo tan sólo unos meses atrás, en junio de 2011), un multimillonario ruso y dueño del  equipo de básket New Jersey Nets, están en el centro del escándalo. 

Inicialmente respaldado y promovido por el Kremlin, el partido llamó la atención de los votantes liberales e incluso le dió la oportunidad a Prokhorov de contemplar un juego independiente. Pero el multimillonario, con el probable apoyo del Kremlin, ha sido rápidamente excluído del Right Cause por medio de un congreso partidario alternativo que se apropió del control del partido. Prokhorov renunció al partido, pero sin embargo, prometió luchar, y públicamente acusó a Vladislav Surkov, el ministro de gabinete del presidente ruso, de cumplir el papel de «eminencia gris» en la política del país.

Control de los medios

Mikhail Prokhorov. Photo by Igor Komarov

Mikhail Prokhorov. Foto de Igor Komarov, utilizada con permiso

Las acusaciones de Prokhorov también arrojaron luz a otros problemas. Aleksandr Lyubimov, un popular periodista ruso que jugó un rol importante en la creación de medios independientes en el país, apoyó a Prokhorov y manifestó afligido [ru]:

Before, I would switch on Channel 1 to find out what Berezovsky [a Russian oligarch who controlled Channel 1] thought, I watched  NTV to find out what Gusinsky [a Russian oligarch who controlled NTV] thought, RTR was for opinions of the government and the president, and that is what we were fighting against. Now I don’t even have to watch anything because every radio station and newspaper will tell me what I have to know about the politics of Russian Federation. Every day governors and vice-governors are sucked into this massive propaganda campaign. A newspaper can be printed out if it doesn’t contain news about Putin, ONF [All People’s Front, Vladimir Putin's recent initiative], materials against Prokhorov and Roizman [a public activist and politician known for his controversial practices of treating drug addicts].

Antes solía sintonizar Canal 1 para enterarme lo que pensaba Berezovsky [un oligarca ruso que controlaba Canal 1], miraba NTV para enterarme lo que pensaba Gusinsky [un oligarca ruso que controlaba NTV], RTR era para las opiniones del gobierno y del presidente, y eso está en contra de lo que estamos luchando. Ahora no tengo siquiera que mirar nada porque cada estación de radio y cada diario me dirá lo que tengo que saber sobre política en la Federación Rusa. Cada día que pasa los gobernadores y vicegobernadores son absorbidos dentro de esta campaña masiva de propaganda. Un diario puede ser impreso si no contiene noticias acerca de Putin, el ONF [El Frente Popular de toda Rusia, la más reciente iniciativa de Vladimir Putin], material en contra de Prokhorov y Roizman [un activista público y político conocido por sus prácticas controversiales en la rehabilitación de adictos a las drogas].

Con esta declaración, Lyubimov hizo eco de lo dicho por el popular presentador televisivo Leonid Parfenov, quien en 2010 criticó publicamente el control del gobierno en los medios. Las palabras de Lyubimov se comprobaron cuando un día más tarde uno de los canales de televisión más conocidos – y uno de los primeros emblemas del periodismo independiente – NTV, al mejor estilo de la propaganda soviética, lanza un documental llamado “Wrong Cause,” (la causa equivocada) en el cual acusa a Prokhorov y a su colega Roizman de violar muchas leyes en la administración de sus negocios. La batalla por la conciencia de los votantes ha comenzado.

http://www.youtube.com/watch?v=P3bKCGNwquk

NTV ya no es la misma

El drástico giro en la convertura mediática del oligarca Prokhorov y una supuesta investigación periodística obviamente tendenciosa de la NTV les dió a los bloggers la oportunidad de analizar el estado de los medios en el país.

El blogger ibigdan compartió un irónico pero preciso collage de ShirMan, que resume la estructura ilógica y acusatoria del documental de la NTV:

Dear viewers, here is Mikhail Prokhorov – And here is Evgeny Roizman – And here is “Right Cause” party – And here is [Chewbacca, a Star Wars character] – His homeland is planet Kashyyyk – He is known in his motherland as a destroyer of hundreds of villages – He did not have mercy for women and children – He is a terrible creature – TERRIBLE – And here are Prokhorov and Roizman – It is clear that there is no place in politics for people like them – Thank you.

Queridos televidentes, aquí está Mikhail Prokhorov – Y aquí Evgeny Roizman – Y aquí el partido «Right Cause»  – Y aquí tenemos a [Chewbacca, un personaje de Star Wars] – Su tierra natal es el planeta Kashyyyk – Se lo conoce en su tierra natal como un destructor de cientos de pueblos – No tuvo piedad ni por las mujeres ni por los niños – Es una criatura terrible – TERRIBLE – Y aquí están Prokhorov y Roizman – Está claro que no hay lugar para personas como ellos en la política – Gracias.

El popular escritor político ruso Andrey Malgin también expresó su descontento en su blog respecto de la manipulación mediática llevada a cabo por el Kremlin:

В пятницу, субботу и воскресенье – три дня подряд! – Ройзман и Прохоров поодиночке сидят в эфире сразу четырех каналов, они уважаемые люди, а к середине недели за ними уже грешки обнаружились. Им уже новые роли в этой телевизионной пьесе, оказывается, подготовлены!

«El viernes, el sábado y el domingo –¡Tres días seguidos! – Roizman y Prokhorov aparecieron por separado en programas de cuatro canales televisivos. Ellos son personas respetables pero en el medio de la semana, algunos de sus pecados fueron descubiertos. Y, en consecuencia, se les asigna diferentes papeles en este drama de TV».

El usuario de Live Journal Evgeny Shultz (eugenyshultz) reunió las severas medidas que previamente fueron tomadas sobre aquellas personas que no estaban en buenos términos con el Kremlin:

В свете явно заказного характера передачи и 100% идентичности по всем параметрам с наездом на Лужкова «Дело в кепке» и на Лукашенко «Крестный батька», еще более убеждаешься в манипуляции общественным мнением.

A la luz de un personaje obviamente pagado de un programa de TV que es en un 100 por ciento idéntico a las severas medidas tomadas sobre Luzhkov [exalcalde de Moscú, despedido el año pasado] en «All business is in a cap» [un documental de la NTV que acusa a Luzhkov de usar su posición para promover el negocio familiar], y también sobre aquellas tomadas sobre Lukashenko [el presidente de Bielorrusia] en «GodPapa» [un documental de la NTV que criticó severamente la presidencia de Lukashenko], uno pasa a estar más convencido de las manipulaciones de la opinión pública.

Algunos bloggers, como piligrim67, notaron la manera tan drástica en la que NTV cambió:

Давно прошли те времена, когда этот канал был выразителем объективности. Сейчас он стал сборищем журнашлюшек  легко дающих за 30 сребренников.

La época en que este canal de TV era una expresión de objetividad ha desaparecido hace tiempo. Ahora se ha convertido en una reunión de periodistas prostituídos que pueden ser fácilmente comprados por 30 monedas de plata.

La reacción predominantemente crítica de los bloggers hacia el documental tiene otro tema en común: muchas personas parecen ofenderse por este obvio intento de hacer pasar un documental montado por una investigación periodística objetiva. La mayoría de las publicaciones de los blogs hablaron de cómo Prokhorov fue «liquidado» en TV y ninguno de los bloggers tuvo alguna duda sobre la naturaleza paga del documental. Como uno hubiera esperado, los cibernautas rusos están lejos de ser ingenuos.

La participación mediática en «liquidar» al oligarca Prokhorov hizo que la distancia entre los medios tradicionales e Internet fuera más grande. La migración masiva de los rusos a la web cambiará la forma en que se pelean las batallas políticas. Y probablemente nunca llegue el día en que la Internet rusa se transforme en NTV – un espacio para distintas opiniones que cayó ante el estricto control del gobierno.

Esta publicación forma parte de nuestra cobertura especial Elecciones en Rusia 2011.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.