Camerún: Preguntas y dudas sobre las próximas elecciones

Este post es parte de nuestra cobertura especial Elecciones en Camerún 2011 [en].

Este domingo 9 de octubre, los cameruneses acudirán por sexta vez en la historia del país para elegir presidente de la República. Las elecciones se caracterizan por la gran cantidad de candidatos [en] y votantes – más de siete millones [fr] de los últimos en Camerún y el extranjero – y por cuestionamientos sobre las prácticas de ELECAM, la comisión responsable de la organización de las elecciones.

ELECAM, Cameroon's electoral commission by verni22im:  Creative Commons-NC-2.0 License

ELECAM, Comisión Electoral de Camerún, de verni22im: licencia Creative Commons-NC-2.0

Ciertamente, estas elecciones dejarán su marca en la historia de Camerún, gracias a los abundantes esfuerzos del gobierno por permitir que todos los cameruneses, hasta los que viven en el extranjero [fr], dejen oír su voz en estas elecciones. La cantidad de centros de sufragio se ha aumentado, como explicó el periódico nacional bilingüe Cameroon Tribune [fr]:

Ceux-ci seront répartis dans 24 670 bureaux de vote, soit 24 591 sur le territoire national et 79 ouverts dans les missions diplomatiques et consulaires du Cameroun qui doivent accueillir ce scrutin

Las ánforas estarán repartidas en 24,670 centros de sufragio, de donde 24,591 están en el territorio nacional y 79 abiertas en las misiones diplomáticas y consulares de Camerún, que deben acoger estas elecciones.

Pero más allá de estas buenas iniciativas, todavía persisten muchas dudas sobre la organización de las elecciones, pues a menos de una semana antes del día de las elecciones, quedaba mucho por hacer. Por ejemplo, el padrón electoral, publicado el 21 de setiembre, plantea muchas dudas acerca de su autenticidad, como escribe Nicolas Vounsia en un artículo de Mutations vuelto a publicar por el sitio informativo Cameroon-Info.net [fr]:

Malgré des efforts de toilettage dudit fichier par Elecam, certaines personnes ont des noms en doublons avec la même filiation sur différentes listes. Mais avec des numéros de carte nationale d’identité et des bureaux de vote différents. Cette supercherie est bien visible sur certaines listes électorales affichées.

A pesar de los esfuerzos de ELECAM para ordenar el padrón electoral, algunas personas aparecen dos veces con el mismo nombre, con el mismo origen en diferentes listas, pero con diferente número de cédula nacional de identidad y centros de votación. Este embaucamiento es claramente visible en algunas de las listas electorales desplegadas.

ELECAM preparing for elections. Photo by DW Akademie-Africa (Creative Commons-2.0-NC License).

ELECAM se prepara para las elecciones. Foto de DW Akademie-Africa (licencia Creative Commons-2.0-NC).

El otro desafío se refiere a las tarjetas de votación. Aunque ya están disponibles en algunas sucursales locales de ELECAM [fr] y aunque algunos electores están tomando posesión de manera gradual de las suyas, resulta que sin embargo [fr], obtener la tarjeta de votación es otra historia para otras personas, como lo afirma [fr] Georges Ndenga en el sitio web Africa-Info:

Ce qui semblait être une simple formalité, tourne plutôt au cauchemar aussi bien pour les potentiels électeurs que pour le personnel administratif de Elecam […] Tous les bureaux d’Elecam ont été pris d’assaut dès l’annonce du début de l’opération de distribution des cartes d’électeur. Les listes affichées sur les murs de certaines délégations communales, à cause des intempéries, sont devenues illisibles, l’encre ayant été diluée par la pluie. A ce niveau, l’on vous demande de présenter le récépissé d’inscription à défaut d’inscrire vos noms et prénoms sur un bout de papier afin que l’on interroge l’ordinateur pour savoir si vous êtes inscrit et dans quel bureau de vote vous l’êtes afin d’entamer la recherche de votre carte.

Face à l’affluence, un ou deux agents vous reçoivent mais un seul opère les recherches dans l’ordinateur et au fil des heures, le rang s’allonge et le ton monte. Entre les usagers et le personnel administratif s’en suivent des injures, des menaces et des vociférations. Seule la présence d’un policier en tenue et arme en bandoulière permet d’éviter l’affrontement

Lo que parecía ser una mera formalidad, se está volviendo cada vez más una pesadilla, tanto para los futuros electores como para los funcionarios de ELECAM. […] Todas las oficinas de ELECAM se vieron inundadas luego del anuncio del inicio de la distribución de las tarjetas de votación. Las listas publicadas en la pared de algunas autoridades locales se hicieron ilegibles por el mal clima, y la tinta se diluyó con la lluvia. A este nivel, te piden que entregues el recibo de registro en lugar de escribir tu nombre y apellido en un pedazo de papel, para buscar en la computadora si estás registrado y en qué centro de votación, antes de iniciar la búsqueda de tu tarjeta.
Para lidiar con las multitudes, uno o dos funcionarios te ven, pero solamente uno realiza la búsqueda en la computadora, y a medida que pasan las horas, la fila se hace más larga y la discusión se acalora. Abuso, amenaza y clamor continúan entre ciudadanos y funcionarios. Solamente la presencia de un policía en uniforme, con el arma colgada al hombro, puede evitar un enfrentamiento.

Sin embargo, persiste una pregunta: ¿dónde votar? A menos de una semana de estas elecciones, salvo los cameruneses que viven fuera [fr], muchos ciudadanos todavía no saben a qué centro de votación deben ir para emitir su voto, pues hasta ahora no hay disponible ningún mapa de los centros de votación.

El otro factor desconocido es el posible impacto de los numerosos llamados [fr] a boicotear [fr] estas elecciones, que se han emitido por acá y por allá [fr] todo el año.

Este post es parte de nuestra cobertura especial Elecciones en Camerún 2011.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.