¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Lenguas: Phil Cash Cash y el nez percé

Phil Cash Cash [en] estima sólo quedan de 20 a 25 parlates fluidos de la lengua nez percé. Esto es algo que le preocupa como lingüista que busca su PhD en la Universidad de Arizona, pero, lo más importante, como miembro de las tribus indígenas Weyiiletpu (Cayuse) y Nuumiipuu (Nez Percé) de Norteamérica.

Él ha estado tomando un rol activo en promover el uso y preservación del idioma y en los esfuerzos de revitalización de todas las lenguas indígenas a través del uso de herramientas participativas de la web 2.0. Actualmente, es uno de los administradores de la lista de contacto de Lenguas Indígenas y Tecnología [en], que brinda un espacio para la discusión y el intercambio de información entre “especialistas en lenguas comunitarias, lingüistas, académicos y estudiantes”. También ha estado seleccionando videos relacionados a los esfuerzos de preservación del idioma en su canal en YouTube llamado Weyiiletpu.

Además, Phil también ha estado teniendo un papel más activo en alentar a los co-parlantes de la lengua nez percé para que participen en línea. En su página personal de Google+, Phil ha estado escribiendo actualizaciones bilingües, como esta relacionada a su reciente viaje a Quito, Ecuador, donde ofreció una ponencia en la Conferencia Anual de la Fundación por las Lenguas en Peligro:

watíisx wíhnenu’ ’íin koná Quito Ecuador-pa.
kawó’ c’íiqin ’ew’níiyu’ wiwaqititóoqana (kaa linguists).
kaa ‘íin ciklíitoqo’ kinú’ Sept 18th.
páay’s kiyéeyiku’ yóX wéetes hiwe’nikíin “amazon.”

Mañana viajaré a Quito, Ecuador.
Ofreceré una ponencia a los pueblos indígenas (y a los lingüistas).
Regresaré el 18 de septiembre.
Quizás dé un paseo por la tierra llamada “amazonía”.

Toda esta labor es algo que Phil llama “e-Lengua 2.0″, la cual durante su exposición describió así:

La idea del aprendizaje del idioma a través de conexiones digitales y de colaboración realzadas por las tecnologías que llevan la web 2.0. En tal ambiente, los usuarios son capacitados para buscar, crear y colaborar para satisfacer las necesidades escenciales de estar expuesto a una lengua ancestral en peligro de extinción.

 

 

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.