Esta entrada forma parte de nuestras coberturas especiales Enfoque en áreas forestales: Amazonía, Derechos indígenas y #Occupy a nivel mundial.
El 27 de octubre de 2011, grupos indígenas de la región del río Xingú ocuparon por pocas horas el sitio de construcción de la represa de Belo Monte, siguiendo el movimiento global de «ocupación de las calles contra la esclavitud financiera, la corrupción y otras formas de coerción capitalista» [pt] surgido el 15 de octubre.
#OccupyBeloMonte
El Movimiento Xingu Vivo explica [pt]:
Cerca de 300 indígenas, pescadores e ribeirinhos da bacia do rio Xingu estão acampados pacificamente, desde a madrugada de hoje, no canteiro de obras de Belo Monte para exigir a paralisação das obras da usina hidrelétrica, em Altamira, no Pará. A rodovia Transamazônica, na altura do quilômetro 50, também foi interditada. O protesto não tem prazo para terminar.
A pesar que la manifestación #OccupyBeloMonte pretendía que la ocupación de la planta – perteneciente a la compañía Norte Energia – durase indefinidamente, en realidad sólo duró hasta el día siguiente, tal como la profesora Sonia explica [pt] en su blog, Personal Escritor:
Foi expedida ordem judicial para que saíssem, mas houve resistência. A desocupação se deu hoje, 28 de outubro de 2011, através de policiais federais e de soldados da Força Nacional.
El programador Walter Gandarella, del blog Pare Belo Monte criticó [enlace muerto] a Norte Energia, a quien él llama Muerte Energía (juego de palabras), por llevar a cabo la construcción de la planta sin consultar o respetar a la población vecina:
Pois bem, dona Morte Energia, vocês não souberam ouvir as comunidades antes do início das obras, como manda a constituição e as leis para licenciamento ambiental, mas se dizem estar fazendo a coisa certa. É mesmo? […]
Como quem não deve, não teme, e já que a Norte Energia alega que ouviu todas as comunidades que seriam afetadas, qual o problema em provar isto levando a público estes relatórios bem como as provas documentais de cada reunião feita com as comunidades?
Pues bien, «Muerte Energía», fuiste incapaz de escuchar a las comunidades antes que empezaran las obras, como manda la constitución y la legislación ambiental, pero dices que están haciendo lo correcto. ¿De verdad? […]
Como alguien que no debe nada, no le teme a nada, y considerando que Norte Energia afirma que ha escuchado a todas las comunidades que se verán afectadas, ¿Cuál es el problema en probar eso haciendo públicos los informes así como la evidencia que documenta cada reunión sostenida con las comunidades?
Gandarella también criticó [enlace muerto] a la prensa brasilera por guardar silencio con respecto a la toma, al afirmar que si no hubiese sido así «las noticias desestabilizarían por completo la firme posición del gobierno de insistir con la construcción de la represa»:
Muita gente, sabendo o mínimo sobre este empreendimento, já é logo contra este absurdo, imagina então se a maior parcela da população tomasse conhecimento? Realmente seria uma tragédia para os planos de “desenvolvimento sustentável” do país.
Lucas Morais, en un artículo para el Diário Liberdade (Periódico Libertad), critica [pt] al gobierno por la intransigencia en la construcción de la represa:
Mas, se o governo insiste na pauta dos Direitos Humanos, o que tem a dizer sobre os indígenas que ali têm suas terras tradicionais? E os ribeirinhos? E os mais de 300 mil habitantes da região que terão suas vidas afetadas diretamente? Será que Dilma Rousseff seguirá insistindo na pauta dos direitos humanos tendo em vista toda essa flagrante violência contra os povos originários e brasileiros?
Video del usuario Midialivre (medios libres) en YouTube con imágenes del lugar de construcción de la represa:
Además de varias demandas judiciales contra Belo Monte en tribunales brasileros, en abril el gobierno fue condenado [pt] por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) de la Organización de los Estados Americanos (OEA) que ha presionado al gobierno a dialogar con los indígenas y los ribereños que se verán afectados por la represa, ya sea directa o indirectamente.
Al negarse a cumplir con la orden de la Comisión, el país ha sido convocado otra vez [pt] para justificarse y negociar con la población local en una reunión programada [pt] para el 26 de octubre en Washington. Una vez más, Brasil se ha negado [enlace muerto] incluso a enviar un representante a dialogar con las organizaciones que defienden a las víctimas, lo que podría llevar a una nueva condena.
Intervención de la Fuerza Nacional
Los nativos de Xingú enviaron una carta abierta planteando [pt] que a pesar de haber sido expulsados de las obras por la así llamada Fuerza Nacional, seguirán oponiendo resistencia a la construcción de Belo Monte.
Las reacciones en Twitter no tardaron en aparecer. El bloguero y traductor Lucas Morais criticó la decisión del gobierno de imponer un asentamiento permanente de la Fuerza Nacional en el área, para evitar nuevas «invasiones»:
@Luckaz: Belo Monte terá alojamento para abrigar Força Nacional http://is.gd/HXDnDw Que beleza de direitos humanos, hein?
El Policía Civil Caetano Pacheco afirmo que la iniciativa es ilegal, en tanto que [pt] «la Fuerza Nacional no está en el Art. 144 de la Constitución Federal»:
@cp_vader: A Força Nacional é uma excrescência ilegítima criada por decreto. Não tem legitimidade conferida pela Constituição para agir como polícia.
La organización Justicia Global comunicó [pt] en Twitter (@justicaglobal) que la Rodovia Transamazônica había sido cerrada. Por el mismo medio, el blog colectivo Pare Belo Monte (@PareBeloMonte) informó [pt] que hay 21 grupos étnicos indígenas involucrados en la ocupación y lucha contra Belo Monte, así como pescadores y granjeros del lugar.
El profesor Idelber Avelar señaló que algunas personas que mostraban solidaridad con el movimiento #Occupy a nivel mundial, estaban criticando la toma de Belo Monte:
@iavelar: Gente que apoiou #OccupyWallStreet [en] agora repete argumento da polícia EUA p/desqualificar ocupação de Belo Monte. Coerência manda lembranças.
A pesar que hubo temores de violencia [pt] durante la noche, con los grupos indígenas rodeados por la Policía Antidisturbios, la Policía Militar y la Fuerza Nacional, el desalojo del día siguiente tuvo lugar sin complicaciones.
Un grupo en Facebook [pt] fue creado con el fin de actualizar las noticias de la ocupación y las próximas movidas de las comunidades indígenas locales que, de acuerdo a una nota [pt] muy compartida por varios movimientos, prometieron resistir.
Esta entrada forma parte de nuestras coberturas especiales Enfoque en áreas forestales: Amazonía, Derechos indígenas y #Occupy a nivel mundial.