Este post es parte de la cobertura especial de la Revolución en Egipto 2011.
Meses después que el ex presidente egipcio, Hosni Mubarak renunciara, y justo días después que se reportara muchas personas con asfixia y porterior muerte presuntamente a causa de los nuevos tipos de gases lacrimógenos empleados por la policía egipcia, un nuevo cargamento de gas lacrimógeno llegó al puerto de Suez desde los Estados Unidos (EEUU) hace unos pocos días.
La historia llamó la atención cuando fue publicado [ar] en el Al Ahram Arabic daily que los empleados del «Servicio al cliente» de Suez se negaban a recibir un cargamento de contenedores con siete toneladas de gas lacrimógeno en cada uno, creando un gran alboroto en las redes sociales. He aquí parte de la conversación de Twitter:
@Psypherize: Un nuevo envío de gas lacrimógeno de 7 toneladas acaba de llegar al #Cairo desde #Suez y se ha almacenado en #MOI. Prepárense para otra ofensiva.
@RashaAbdulla: Entonces aparentemente, el envío de 7 toneladas de gas lacrimógeno desde #US a #Egypt es solo 1 de 3. En total son 21 toneladas!!
@sharifkouddous: Suez es genial. Los trabajadores portuarios de Suez se niegan a aceptar un envío de 7 toneladas de gas lacrimógeno de los EUA para rellenar el stock del Ministerio del Interior
Más tarde, la gente se enteró que los trabajadores serán objeto de investigaciones por su negativa a recibir el envío:
Los cibernautas también estan preocupados por las intenciones del gobierno:
@elkammar: Yo le pago a mi gobierno para tener un un mejor gas lacrimógeno, una mejor manera de matar a mis hermanos
Y para mostrar una mayor solidaridad con los trabajadores, muchos usuarios de Twitter compartieron el siguiente mensaje:
Otros instaron a los empleados en otros puertos egipcios a hacer lo mismo:
@AnonyOps: Repartan el mensaje a los trabajadores de los puertos egipcios. Rechacen el gas lacrimógeno en los puertos!
Las bombas de gas lacrimógeno de este envío se fabrican en los Estados Unidos, por lo que la gente se pregunta cómo los EUA afirman que apoyan a las revoluciones del mundo árabe si todavía siguen prestando apoyo a las tiranías en toda la región.
@freddydeknatel: Pero ¿qué decir entonces, cuando tienes los envíos de gas lacrimógeno que llegan al puerto de Suez, con «Hecho en los EE.UU.» escrito en el lado de ellos?
@waleedrashed: A los gobiernos de los EUA y Europa: en vez de preguntar como pueden promover la democracia en Egipto, solo dejen de exportar el gas usado en contra de Egipto hoy
@KhaRouBology: Para #USA .. CALLENSE .. Dejen de enviar las malditas bombas lacrimógenas a #Egypt. Y luego apoyen nuestra revolución
Finalmente, se reportó que el cargamento fue liberado y dirigido al Ministerio del Interior:
Este post es parte de la cobertura especial de la Revolución en Egipto 2011.