¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

La crisis financiera griega y las protestas contra la austeridad

Este post es parte de nuestra cobertura especial Europa en crisis.

Después de un año y medio de desesperadas negociaciones de rescate y tramos de rescate financiero repartidos entre el Fondo Monetario Internacional, el Banco Central Europeo y la Unión Europea, las medidas de austeridad cada vez más difíciles [en] e ineficaces impuestas por la “troika” (trío) al gobierno socialista de Grecia, fueron recibidas con imparables protestas. El drama de la crisis de la deuda soberana europea con Grecia en el centro de ésta, llegó a un punto máximo, mientras los políticos buscan desesperadamente [en] opciones para librar a la Unión Europea de la creciente deuda.

Runner statue mocked up as a rioter. Photo courtesy of the Athens indignants' multimedia team, licensed as CC BY-NC-ND 3.0

Estatua disfrazada como un manifestante. Foto cortesía del equipo multimedia de los Indignados de Atenas, licenciada como CC BY-NC-ND 3.0

El movimiento griego de los Indignados, inspirado por los levantamientos de la “primavera árabe” y el movimiento de revolución europea que comenzó en España, se centra principalmente en torno a las sentadas y protestas en las plazas públicas de Atenas [en] y Tesalónica [en]. Dicho movimiento, aparentemente estuvo yéndose a pique durante el verano, después de una serie de redadas violentas de la policía [en], pero al parecer otra vez esta en marcha desde septiembre, debido a  la ira colectiva que empezó a encenderse gracias a la imposición de una nueva ronda de medidas de austeridad tras el rescate financiero acordado en la cumbre de emergencia la Unión Europea en julio [en].

Los efectos de la austeridad

Con el desempleo juvenil [en] pasando el 40% y con la incertidumbre sobre la disminución de las perspectivas de trabajo en el hogar, la austeridad ha generado una ola de inmigración, esta vez de los más brillantes jóvenes de Grecia, lo que agrava la carga para la economía por una avalancha de retiros forzosos y electivos [en] provocada por la reducción y elevación de la edad de jubilación.

La austeridad en sí misma puede constituir una violación de los derechos humanos [en], como un experto de las Naciones Unidas lo señaló en julio. La cascada incesante de medidas de austeridad está cobrando un precio [en], un alto costo en la vida cotidiana de los griegos, con los servicios sociales siendo reducidos, e incluso la asequibilidad de los productos básicos ha sido golpeada debido a los aumentos escalonados de IVA y los recortes salariales, de pensiones y beneficios. Una publicación reciente en la revista médica The Lancet afirma que la crisis también esta implicando efectos adversos para la salud de la población [en], mientras que los suicidios y la criminalidad han sido reportados en aumento [en].

Mass 'Indignant' protest in Athens. Image by endiaferon, copyright Demotix (29/05/2011).

Masiva protesta de ‘Indignados’ en Atenas. Imagen de endiaferon, copyright Demotix (29/05/2011).

Los creativos griegos también están siendo afectados por la austeridad, y están ventilando sus frustraciones con el uso de blogs y de las redes sociales. La blogger y redactora Constantina Delimitrou pinta un cuadro sombrío de la (s) inseguridad (es) económicas que están tomándose las mentes y los cuerpos de los griegos:

Οι περισσότεροι είμαστε με μόνιμες τανάλιες στα στομάχια για το περισσότερο μέρος της ημέρας και της νύχτας. Ένα βλαμμένο συνοθύλευμα από φόβους, αγωνίες, εικόνες τρομακτικές που δε θες αλλά σου σφηνώνονται στο κεφάλι και δε σ’ αφήνουν να πάρεις ανάσα. [..] ακούς να ρωτάνε πόσα μακαρόνια να βάλουν στην άκρη για μια ώρα ανάγκης, πώς θα πάνε στη δουλειά χωρίς φράγκο και πόσο νερό άραγε να θέλει ένα μποστάνι στο μπαλκόνι. Και εκείνη η κυρία ένα βράδυ στο μετρό. Που έκλαιγε για δέκα ευρώ στο τηλέφωνο. Τα παιδιά της στο νοσοκομείο και δεν έβρισκε δέκα ευρώ να ταΐσει τα εγγόνια. Και αυτός που μιλούσε δεν είχε να της δώσει. Και δεν είχα ούτε εγώ. Αλλά και να ‘χα, πώς να πλησιάσεις τον άλλο να τον βοηθήσεις;

La mayoría de nosostros tenemos permanentemente unas pinzas agarrradas a  la panza la mayor parte del día y la noche. Un lío estúpido de temores, ansiedades, de imágenes terribles que se te quedan en la cabeza sin darte cuenta y no te dejan respirar. […] Los escuchas preguntar cuánto espaguetti almacenar en esta hora de necesidad, cómo ir a trabajar sin un centavo, cuánta agua necesitaría una huerta en el balcón. Y aquella señora, esa noche en el metro. Llorando por diez euros en el teléfono. Tuvo a sus hijos en el hospital, y no podía encontrar diez euros para alimentar a sus nietos. Los que escuchaban no tenían nada para ofrecerle. Yo tampoco tenía, y aunque tuviera, ¿cómo te acercas a alguien para ofrecer ayuda?

Asamblea general de los Indignados de Atenas, 29/5/2011. Foto de Cyberela, licenciada como CC BY-NC-ND 3.0

La diseñadora de páginas web Cyberela, secamente comenta sobre sus perspectivas como paciente que sufre hemangiona crónico:

@Cyberela: Φυσικά τις θεραπείες που κάνω τώρα δεν μπορει να μου τις πληρώσει η ασφάλιση. Ο κόσμος με αιμαγγειωμα είναι καταδικασμένος στην Ελλάδα.

@Cyberela: Naturalmente, mi seguro social no puede cubrir mis tratamientos. Pacientes con hemangiona en Grecia está condenados.

Y el actor Haris Attonis tuiteó una observación lacónica sobre la migración:

@hartonis: Οι μισοί γνωστοί μου μετακόμισαν στο εξωτερικό. Οι άλλοι μισοί, μέσα τους.

@hartonis: La mitad de mis amigos emigraron al extranjero. La otra mitad, dentro de sí mismos

Enfrentamientos con la policía

La rampante violencia policial está exacerbando las presiones sociales. Los incidentes más graves ocurrieron cuando la violencia policial sin precedentes, en contra de los manifestantes en la plaza Syntagma en Atenas el 28-29 de junio, fue denunciada por las organizaciones de derechos humanos internacionales, quienes señalaron el uso masivo de gases lacrimógenos [en] e instaron a la policía griega a abstenerse de utilizar una fuerza excesiva [en].

Los campamentos de indignados, ya despoblados debido a las vacaciones de verano, fueron allanados por la policía y desmantelados por la noche, con supuestas restricciones impuestas [el] en algunos casos, para prevenir futuras reuniones, como sucedió después de las concentraciones en España y los Estados Unidos. El discurso habitual del Primer Ministro en la inauguración de la Feria Internacional de Salónica en septiembre fué recibido con fuertes protestas y enfrentamientos [en] entre diferentes grupos que convergieron en las afueras de la altamente vigilada plaza, al mismo tiempo que otro impuesto de emergencia sobre la propiedad era anunciado.

El uso de los medios sociales

Protest at Syntagma Square, 25/5/2011. Photo courtesy of the Athens indignants, licensed CC BY-NC-ND 3.0

Protesta en la Plaza Syntagma, 25/5/2011. Foto cortesía de los Indignados de Atenas, licenciada como CC BY-NC-ND 3.0

Twitter ha emergido como una plataforma de apoyo principal para el periodismo ciudadano y el activismo en Grecia, desde los disturbios por el asesinato policial de un menor de edad en 2008 [en]. Varios activistas curadores de noticias utilizan las herramientas de agregación de Twitter para hacer la crónica de las protestas anti-austeridad, produciendo un impresionante cuerpo de trabajo.

Teodora Economides (@IrateGreek en Twitter) usó Chirpstory para reportar crónicas de la mayoría de los grandes eventos de protesta en Atenas [en, el], mientras que Antonis Gazakis (@ gazakas en Twitter) publicó diariamente resúmenes de los tuiteos en vivo desde la asamblea general de indignados de Salónica [el] en Storify.

Myrto Orfanoudaki Simic recogio videos acerca de la brutalidad policial el 29 de junio. Mientras tanto, 31.000 usuarios le dieron click y gustaron de la página de los Indignados en Atenas en Facebook, mientras que 5.000 usuarios han gustado del perfil de los Indignados de Salónica de Facebook. Docenas de fotógrafos han estado publicando trabajos de foto-reportaje de la  protesta griega en Demotix desde principios de 2009, mientras que miles de fotos y decenas de videos por parte de activistas y periodistas ciudadanos han sido publicados en el blog del equipo de multimedia de los Indignados en la Plaza Sintagma de Atenas bajo licencia Creative Commons, desde que las protestas comenzaron.

En una nota humorística, Teodora también comenzó el hashtag #GreekPoliticianManual, basado en El Manual del Tirano Árabe de Iyad El Baghdadi, para burlarse de la ética y las prácticas de los políticos. La parodia de los Angry Greeks vs Angry Birds, creada por el equipo ToonPosers videoarte, ha obtenido 105.000 visitas en youTube.

Siga la cuenta de Twitter (@ GVEuropeCrisis) de nuestra cobertura especial de Europa en crisis, para actualizaciones diarias sobre el impacto de la crisis de la deuda soberana de Grecia y otros países europeos.

Este post es parte de nuestra cobertura especial Europa en crisis.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.