¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Elizabeth Rivera, autora y traductora de Global Voices

Elizabeth Rivera llegó este año que ya acaba a Global Voices y desde entonces no ha parado de traducir para Global Voices en español, escribir sus propios artículos tanto para GlobalVoices en español como para Global Voices Online y también traducir para Global Voices en inglés. Intrigado por conocer un poco más de ella, decidí enviarle unas cuantas preguntitas que respondió gustosa. El resultado final es esta pequeña entrevista que comparto hoy con ustedes.

Hola Elizabeth, cuéntanos de ti, ¿de dónde eres, dónde estás, qué haces?

Hola! Soy una ciudadana del mundo que por casualidad y fortuna nació en México D.F. hace un poco más de 30 años. Vivo en una familia multicultural y provengo de una. He vivido en 6 ciudades en 3 países y espero tener la fortuna de poder aumentar ese número. Hoy me encuentro en Santiago, Chile y en el día a día – además de colaborar con Global Voices – me gano el pan como mercadóloga.

¿Cómo supiste de Global Voices y te animaste a involucrarte en su quehacer?

Con el nacimiento de la Primavera Árabe reactivé mi cuenta en Twitter. Empecé a seguir a gente interesante que posteaba regularmente, entre ellos a @JustAmira. Me llamó la atención el Twitbon que tenía en su perfil y así llegué a Global Voices. De inmediato me enamoré del sitio al leer los posts que había y su razón de ser. Vi el link para colaborar como traductor y dije: “de aquí soy”. El mismo día me contactaste y el resto es historia. Ahora no sólo traduzco sino que tengo la oportunidad de escribir piezas propias. Me siento muy orgullosa de ser parte de esta comunidad y espero poder seguir siendolo por mucho tiempo. He aprendido mucho y he conocido gente muy valiosa.

Elizabeth Rivera con su pequeña hija. 2011.

Elizabeth Rivera con su pequeña hija. 2011.

¿Cómo haces para que te alcanze el tiempo para traducir y escribir?

Un poco de disciplina nada más. Cuando tomo una traducción me pongo una fecha u hora límite para entregarla. No tomo otra hasta que no la termine. Cuando estoy escribiendo algún post no tomo traducciones. En todo caso, escribo rápido en el teclado y estoy acostumbrada a hacer muchas cosas al mismo tiempo (tu sabes, trabajar, ser mamá, marido, escribir, amigas, etc, etc.)  :)

Contabas que has vivido en 6 ciudades diferentes, ¡cuéntanos de tus viajes!

Ahora que lo recuerdo, ¡son 7! En México he vivido en el D.F., Cuernavaca, San Cristóbal de las Casas y Cancún. En Estados Unidos viví en Irvine y Chino, ambas ciudades de California. En Chile, sólo en Santiago. México D.F. es la ciudad en donde nací y donde tengo mis raíces, mi gente, mi identidad. En California estudié durante varios años y también es un lugar donde me siento en casa porque la familia de mi madre vive ahí y desde pequeña pasaba mis veranos con ellos. En San Cristóbal (o SanCris como se le dice de cariño) tuve la oportunidad de trabajar con una comunidad tzeltal productora de café ayudándolos a montar un negocio que les permitiera mantener a la aldea de forma sustentable. Es una comuidad, metida en medio de la zona zapatista, muy pobre en términos materiales, pero tremendamente rica en cultura. Ha sido una de las experiencias más enriquecedoras y profundas que he tenido en mi vida. Por eso, de todas las ciudades que he mencionado, SanCris tiene un lugar especial en mi corazón.

Elizabeth Rivera en Dublin, Irlanda.

Elizabeth Rivera en Dublin, Irlanda.

Cambiando de temas, ¿cómo ves al movimiento estudiantil chileno? ¿llegaran a algun lado las negociaciones entre ellos y el gobierno?

El movimiento estudiantil chileno del 2011 es la segunda parte de la “revolución pingüina” del 2006. De hecho, estoy segura que muchos de los que participaron en esas protestas son los líderes del actual movimiento. Me parece que, a pesar de haber muchas causas genuinas, esta es la que ha escogido la sociedad chilena para manifestar su descontento con la desigualdad y creo que es la correcta. La educación es la base de cualquier sociedad. El sistema actual no procura el acceso a una educación de calidad a toda la sociedad, desde el financiamiento hasta la evaluación, capacitación y apoyo a los profesores en todo tipo de escuelas, principalmente las públicas. No es un problema sólo de la universidades, se trata de “entrar a picar” desde los jardines infantiles.

Me parece que si Chile quiere seguir creciendo y aspira a ser una nación desarrollada e inclusiva, debe tener un sistema educativo que acompañe estos objetivos. Creo que ambas partes, gobierno y estudiantes (o más bien dicho, sociedad en general) buscan lo mejor para el país. Esto debe ser lo que prevalezca en las mesas. Ahora, si desean llegar a una solución verdadera, el gobierno deberá dejar de ofrecer respuestas “parche” como aumentar becas o bajar tasas de interés – que si bien ayudan – no atacan el problema de raíz; y los estudiantes deberán entender que el cambio no se da de un día para otro y abrirse a opciones. Los jóvenes ya encendieron la llama del cambio, ahora le toca al gobierno actual aprovechar la oportunidad de oro que tiene al frente para dejar una huella positiva en la historia de Chile.

¿Y a qué crees q se deba que el gobierno no quiere ceder en lo central de su modelo educativo?

Las razones pueden ser muchas. Tanto personales como ideológicas. Creo que varios en el gobierno creen realmente que no es necesaria una reforma tan a fondo (pensemos que este es un modelo educativo neoliberal, lo cual está acorde a la filosofía de derecha). Otros tienen “miedo” de meterle la mano a las leyes tributarias o piensan que una reforma sería algo demasiado complicado y/o costoso. Algunos más, simplemente lo ven como una afrenta en contra del gobierno más que una necesidad independiente del equipo que esté en el poder. Y algunos, seguramente, no quieren dar su brazo a torcer. El status quo es más fácil y cómodo. Tal vez por eso durante muchos años de gobierno de izquierda tampoco se haya hecho algo por modificar este sistema. En fin, al menos esta vez, las protestas han logrado llevar la discusión a temas más profundos y no ha perdido el nivel de presión, lo cuál ya es una ganancia respecto al movimiento anterior.

¿Cómo evalúas el uso e incidencia de los nuevos medios en el movimiento estudiantil?

Los nuevos medios han sido clave para elevar la discusión e incluir a toda la ciudadanía en esta mesa. El que quiera puede opinar, debatir, proponer. Eso siempre es bueno para una democracia. También, los foros y diarios ciudadanos han puesto a disposición de los cibernautas otras formas de analizar los eventos más allá de los medios tradicionales, los cuáles se han enfocado mayormente a cubrir los desmanes de las protestas más que otra cosa. Incluso, al principio de este movimiento, ni siquiera cubrían las protestas dando noticias de cualquier cosa mientras en las calles habían miles de personas manifestándose. Al igual que en el resto del mundo, los nuevo medios han abierto muchas puertas de conversación que antes no existían.

Elizabeth Rivera en Angelmó, Puerto Montt, Chile, 2010

Elizabeth Rivera en Angelmó, Puerto Montt, Chile, 2010.

¿Por qué eres voluntaria en Global Voices y no en otra ONG?

Para mí la conectividad en todos sentidos es importante. Fue la razón por la que escogí mi carrera y por eso me gusta viajar. Mientras más sintamos la interdependencia con nuestro prójimo y con nuestro entorno, será más fácil ponernos en los zapatos de los demás, entender, respetar y abrirnos a posibilidades. Global Voices me ha permitido y permite a los lectores entender culturas, formas de pensar y noticias desde otras miradas, lo cuál es sumamente enriquecedor haciendo que los lazos se estrechen y las fronteras – comenzando por la del idioma – desaparezcan.

Para terminar, cuéntanos tus actividades favoritas cuando dejas el trabajo y las colaboraciones.

Me encanta viajar así que siempre estoy imaginando y planeando la siguiente “escapada”. Es normal que mi marido, mi hija y yo tomemos la maleta un viernes y volvamos el domingo sin mayor problema. Nos gusta descubrir lugares desde el punto de vista “local”, así que exploramos los mercados, preguntamos al taxista “dónde comer que no vayan turistas” y si hay un amigo en el lugar, ¡mejor! Para nosotros es el dinero mejor gastado. De hecho, vivo intensamente mi frase favorita: “el mundo es demasiado interesante para quedarse en un solo lugar todo el tiempo”.  También me gusta leer, principalmente novelas históricas aunque desde que nació mi pequeña no he tenido mucho tiempo para dedicar a la lectura. Me gusta jugar con ella y mostrarle cosas nuevas, ver cómo aprende. También, como buena mexicana, organizo salidas y planes con amigos bastante seguido. Es común ver gente en mi casa almorzando o en la tarde tomándose una cerveza. Todos saben que simplemente pueden llegar.

¡Gracias Eli! Y como para que vean lo cierto que es que pueden llegar, nuestra Editora Regional Silvia Viñas, se dio un saltito a buscarla y charlaron brevemente, de lo cual queda como recuerdo este pequeño video:

Y no dejen de seguir a Elizabeth en Twitter: @elimaguire.

1 Comentario

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.