- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Kazajistán: Larga huelga estalla en violencia; declaran Estado de Emergencia

Categorías: Asia Central y Cáucaso, Kazajistán, Derecho, Medios ciudadanos, Periodismo y medios, Protesta

Mientras Kazajistán se preparaba para la ostentosa celebración del 20 aniversario de la independencia de su país, los empleados despedidos de la compañia nacional petrolera del sur de Kazajistán, que llevan siete meses de huelga, se vieron envueltos en enfrentamientos violentos con las fuerzas policiales, aparentemente, con la ayuda de provocadores no identificados.

La huelga comenzó en la primavera de 2011, tras las demandas realizadas para conseguir mejores salarios y condiciones de trabajo en varias filiales petroleras de la provincia de Magistau [1]. El gobierno eligió mantenerse alejado del conflicto laboral, alegando que era asunto de la compañia y sus empleados. Eventualmente, algunas de las demandas fueron concedidas y la mayoría de los trabajadores volvieron al trabajo. Ozenmunaigaz (OMG), localizado en Zhana Ozen, una ciudad [2] próxima a los 100.000 habitantes, quedó como la única filial en huelga: son trabajadores no petroleros que no estaban satisfechos con las concesiones y demandaban un aumento del salario.

El tribunal local falló la sentencia, declarando que las demandas eran infundadas y la huelga ilegal. Los observadores comentaron que los líderes de la huelga estaban engañados por la ambigüedad de las instrucciones para el aumento del salario y demandaban más de lo que dictaba la legislación. Trabajadores de la ciudad, donde OMG es la única fuente de empleo, fueron despedidos y el lider de un sindicato no registrado fue encarcelado. Comenzó así una huelga de trabajadores en una tienda de campaña en la plaza principal de la ciudad.

La huelga de cerca de mil trabajadores despedidos ha ido agravando gradualmente la situación del crimen en la ciudad, haciendo que sus consecuencias sean difíciles de calcular. El 14 de diciembre, dos días antes de la celebración de la independencia, el periódico «Respublika» publicó una llamada para una manifestación en Zhanaozen, firmada por un anónimo «grupo de residentes provinciales de Magistau». La carta de los residentes de Zhanaozen no tenía precedentes, y dadas las demandas políticas realizadas; el título del artículo era «Abajo Nazarbayev [3]» [presidente de Kazajstán]. Varios folletos repartidos por la ciudad convocaron a los huelguistas a una manifestación en la plaza principal el 16 de diciembre, día de la Independencia.

En vísperas de la fecha, de acuerdo con la cuenta oficial de Twitter de la huelga, @zhanaozen [4] [ru], las autoridades estaban instando [5] [ru] a los huelguistas a desalojar la plaza para la celebración. Los huelguistas rechazaron retirar las tiendas, y por temor [6] [ru] a un desalojo forzado por la noche, movilizaron [7] [ru] a sus compañeros. Nada ocurrió en la mañana del 16 de diciembre – las tiendas de campaña de los huelguistas no fueron tocadas, y las celebraciones – un desfile y un concierto – comenzaron.

Aún no está claro qué ocurrió después, pero algunos testigos y periodistas del diario «Respublika» y el canal de televisión por satélite «K+», que llegaron a ser prácticamente las únicas fuentes de noticias de Zhanaozen en los dos días siguientes, dijeron que un grupo de provocadores estaban incitando a mayores desórdenes. Ambos medios de comunicación son financiados por M. Ablyazov [8] [en], un ex-banquero con una enorme red de negocios e intereses políticos en Kazajistán. En cualquier caso, la huelga pacífica y las festividades acabaron en violentos enfrentamientos [9] (video). Hombres con palos y bombas Molotov atacaron a los civiles, e indujeron a los huelguistas a destruir el escenario del concierto, quemar los coches y atacar los edificios administrativos.

En ausencia de novedades por parte de los medios estatales, que estaban abrumados por el aniversario, los medios sociales, especialmente Twitter, Facebook y Youtube con videos de «K+», rápidamente aparecieron como la principal herramienta para ofrecer información, además de desinformación premeditada, sobre los enfrentamientos. El hashtag #zhanaozen [10] de Twitter los días 16 y 17 de diciembre se llenó de sensacionalistas, y frecuentemente anónimos, tuiteos sobre la «guerra civil de Zhanaozen», «asesinatos masivos» y números variantes de víctimas. La incertidumbre sólo aumentaba con el bloqueo de Twitter y un número de nuevos sitios en Rusia y Kirguistán en la tarde del 16 de diciembre. La teleoperadora nacional denegó las filtraciones de los sucesos. A las páginas web aún se accede con herramientas de elusión.

Varios bloggeros apuntaban [11] [ru] con recelo a una bien usada campaña de información contra el gobierno en Internet, dirigiéndose a la manipulación de la opinión pública, especialmente en el día de la Independencia, así com el enfoque de los medios estatales en esa semana de cuatro días para glorificar al presidente, quien conserva el poder desde que el país llegó a ser independiente en 1991. La retórica de la campaña, creen [12] [ru], probablemente vaya dirigida a dibujar paralelismos con la masacre de 2005 en Andijá [13], Uzbekistán. La campaña comprometió a varios miembros de las ONG's y blogueros en Rusia, Ucrania y Europa, así como al político socialista irlandés del MEP, Paul Murphy [14] [en], que fue rápido al describir [15] [en] lo ocurrido ante el Parlamento Europeo como una «masacre». Murphy visitó Zhanaozen una vez este año; la visita fue extensamente cubierta por el «K+» y «Respublika».

La reacción oficial llegó la tarde del 16 de diciembre con una nota de prensa del FiscalGeneral Askhat Daulbayev, quien admitió [16] [en] la muerte de 10 personas, además de varios heridos durante los conflictos con la policía, que usó armas contra los «hooligans» que quemaron coches de policías, varios edificios de la administración local del Gobierno, un hotel privado, la oficina de Ozenmuaygaz y saquearon tiendas y cajeros. La falta de información provocó malestar en el céntrico barrio de Shetpe [17] [en] y Aktau, la capital de la provincia. Pete Leonard [18] [en], un reportero de la Associated Press en Kazajistán, tuiteaba desde cerca de Aktau, la capital de la región, citando a Vladimir Kozlov, líder del «Alga», partido de la oposición, quien hablaba de un «riesgo real de provocación [19]» [en] por parte de «jóvenes bebidos en las esquinas de los edificios – no asociados totalmente con  los trabajadores petroleros [20]» [en].

El sábado 18 de diciembre, el bloqueo de Twitter fue suprimido después de que el presidente Nazarbayev ordenase [21] [en] una investigación sobre la violencia en Zhanaozen, y promulgara el Estado de Emergencia hasta el 5 de enero, o hasta que la situación se asiente finalmente. Expresó las condolencias a las familias de las personas asesinadas y subrayó la diferencia [22] [en] entre el conflicto laboral y los «bandidos que se aprovechan de la situación». Como dato de interés, el dia anterior a esto, el Ministro del Interior, Kalmukhanbet Kassymov, nombró [23] [en] a los huelguistas como organizadores de las protestas cuando informaron de la estabilización de la situación en Zhanaozen, tras detener a 70 personas. Las autoridades conocieron así – aunque algo tarde – algunas de las demadas públicas de información, pero fallaron al no declarar el duelo nacional ni incluir a representantes de la sociedad civil en la Comisión Especial de Investigación [24] [en] del Gobierno. El mismo gobierno invita a los periodistas [25] [ru] y a los miembros del OSCE [26] [ru] a visitar Zhanaozen en un aparente intento de mostrar transparencia, pero aún quedan dudas sobre quienes murieron [27] [ru] o las circunstancias precisas de sus muertes.

El debate entre la propaganda y la contrapropaganda continúa en el grupo de Facebook Zhanaozen [28] [ru], y más novedades directamente del sitio pueden encontrarse en el hashtag #zhanaozen [29].En los debates, observadores y comentaristas están presentando varias versiones, desde una provocación [30] [ru] de las oligarquías exiliadas de Kazajstán hasta una conspiración [31] [ru] de estados extranjeros, o ambas [32] [ru]. Global Voices mantendrá la atención ante su desarrollo.