¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Lo más destacado del mundo lusoparlante en línea el 2011

2011 ha sido otro año en el que bloggers y activistas de varios países de habla portuguesa se han unido para informar, traducir, y promocionar blogs y medios ciudadanos de todo el mundo. Este artículo selecciona lo destacado en la cobertura de los países lusófonos en Global Voices a lo largo del año.

Idioma y cultura portugueses

En febrero, cubrimos a varios blogs que dieron voz a su amor al idioma portugués, con un tributo a la gran variedad de dialectos hablados por más de 200 millones de personas en todo el mundo.

Hau nia lian, hau nia rain (A minha língua, a minha terra). Foto de Sapo Noticias Timor Leste (domínio público)

Hau nia lian, hau nia rain (Mi idioma, mi país) Foto de Sapo Noticias Timor Oriental (dominio público).

En mayo, el periódico @Verdade, nuestro socio en Mozambique [en], describió el portugués como un idioma que está vinculado con lo que significa ser mozambiqueño.

En su cobertura de Timor Oriental, Global Voices examinó el papel de los idiomas en afirmar la identidad de un país que tiene 16 idiomas nacionales y docenas de dialectos. Algunos blogs en Cabo Verde también sugirieron que hay “distintas funciones sociales” para el idioma que habla la gente, criollo, y el idioma oficial, el portugués.

Las manifestaciones en línea trajeron una dimensión más política con la cual relacionarse en este tema, con acaloradas reacciones a la propuesta de que Guinea Ecuatorial pase a ser miembro de la Comunidad de Países de Idioma Portugués, a pesar de tener un deficiente historial en derechos humanos.

Brasil: Caminos hacia el desarrollo

A pesar de la actual crisis mundial, Brasil está pasando por un periodo de optimismo económico avivado por el consumo interno. Con la finalidad de mantener este crecimiento, la actual política de desarrollo del país ha estado poniendo presión al medio ambiente y a los derechos humanos.

O custo social da expansão de biocombustível: a comunidade indígena Guarani Kaoiwa de Laranjeira Nhanderu foram expulsos de suas terras há 14 meses atrás para dar lugar as plantações de cana.Foto de Annabel Symington, direitos Demotix (21/10/10).

El costo social de la creciente demanda de biocombustibles: la comunidad indígena guaraní de Kaoiwa de Laranjeira Nhanderu fue expulsada de sus tierras hace 14 meses para abrir paso a plantaciones de caña de azúcar. Foto de Annabel Symington, derechos reservados Demotix (21/10/2010).

La selva amazónica es vista como terreno potencial para la agricultura y como fuente de materias primas y energía. El nuevo código forestal de Brasil, que regula el uso de los bosques del país, ha llevado a preocupaciones y manifestaciones públicas en contra del fomento de la agricultura y la deforestación. La agroindustria “verde” centrada en biocombustibles y el reemplazo de árboles talados por plantaciones de eucaliptos han demostrado ser prácticas insostenibles en términos sociales y medioambientales. La disputa por tierra provocada por la agroindustria llevó al asesinato de activistas y lideres indígenas durante 2011. Aunque independientemente de esto, Brasil sigue exportando su modelo agroindustrial a otros países, como Mozambique.

Ciertamente, la cobertura de los acontecimentos en torno a la central hidroeléctrica de Belo Monte causó la mayor protesta este año, y unió a ambientalistas, pueblos indígenas y brasileños que viven a lo largo de los ríos afectados. Las protestas en la zona inmediata a la central hidroeléctrica y en las principales ciudades llamó la atención internacional y desafió la política de derechos humanos del gobierno de Dilma Rousseff. Esta acción no menguó luego del inicio de la construcción de la planta, sino que tomó diferentes formas, incluida una protesta del tipo Ocupa por parte del pueblo de los tupiniquim [en] y procesos judiciales.

Este temas y otros relacionados han sido organizado cuatro coberturas especiales: Enfoque en áreas forestales: AmazoníaDossiê Belo Monte [solamente en portugués], Derechos indígenas y Desarrollo global.

Portugal: Crisis, austeridad y protestas

Desde la protesta en marzo de la “generación que se las arregla” [en] a la participación en las protestas globales del 15 de octubre, Portugal ha visto su crisis política y económica llegar a proporciones sin precedentes en 2011, con la caída de un gobierno y la llegada del comité de la Unión Europea al país para realizar el “rescate” financiera de la deuda pública.

Keep calm and protest. Indignados em frente à Câmara do Porto. Foto da organização do 15 de Outubro.

Mantengan la calma y protesten: indignados manifestantes fuera de la Municipalidad de Porto. Foto de los organizadores de la protesta, 15 de octubre.

Los cibernatutas se volcaron a las redes sociales para movilizar acciones en contra de las severas medidas de austeridad y para dejar en claro su oposición al barullo realizado por las agencias calificadoras, y también para recibir inspiración de otros países, como Islandia, en otras formas de participación pública.

Luego del lanzamiento en setiembre de una página dedicada a la cobertura especial de la situación actual, Europa en Crisis, Global Voices ha actuado como un puente entre diferentes idiomas y ha facilitado un mayor diálogo entre indignados ciudadanos de países europeos que están pasando por problemas similares.

Angola: 32 años en el poder desencadenan protestas

En Angola la sensación de revuelta en contra de los 32 años del gobierno liderado por José Eduardo dos Santos se está haciendo cada vez más palpable en las calles y en Internet. Las protestas hubieran empezado en marzo si el gobierno no hubiera logrado adelantarse [en].

En setiembre, la policía usó mucha fuerza para disolver una protesta, que resultó en que al menos 18 manifestantes recibieran sentencias de prisión. Contra todo pronóstico, el movimiento se ha reagrupado [en], en tanto que el número de reporteros ciudadanos en el país también está en aumento.

Video cargado al post Angola: Videos de protesta juvenil reprimida en Luanda

Internet y la cultura digital en Brasil

Los frutos de un acceso cada vez más extendido a Internet en Brasil fueron confirmados en 2011 con muchos ejemplos de acción creativos, colectivos y efectivos. Uno de esos casos fue la movilización de las redes sociales para desbaratar un blog pedófilo, y el llamado para publicar en Facebook y unirse a la singular “Parrillada de protesta de la gente diferente” en un barrio acomodado de São Paulo.

Cartaz do protesto "Queremos ser Maria Bethania" convocado por Leon Prado no Facebook.

Afiche de la protesta que dice "Queremos ser Maria Bethania", organizada por Leon Prado en Facebook.

La arena en línea también ha sido la escena de una serie de episodios menos auspiciosos relacionados con la cultura digital. En enero, el Ministerio de Cultura anunció que dejaba de licenciar a Creative Commons en su sitio web, un flagrante paso atrás en la política pública sobre Internet y derechos de autor. Poco después, en marzo, el mismo ministerio permitió que la famosa cantante Maria Bethânia recolectara 1.3 millones de reales libres de impuestos por la creación de un blog de poesía, lo que motivó la ira de los bloggers, y tuiteros y activistas involucrados en la esfera cultural.

Casos de censura en línea siguen surgiendo [en] y, en ocasiones, se desbordan al mundo no virtual, con ataques a bloggers que son críticos de las autoridades.

En diciembre, nos enteramos de las nuevas amenazas de muerte recibidas por Ricardo Gama, que bloguea en contra de casos de abuso de poder y otras irregularidades de la policía brasileña. A Gama ya le habían disparado en un ataque en Río de Janeiro en marzo. Hacia fines de este año, no eran muchos los convencidos de la razón de “suicidio por ahorcamiento” dada a la muerte de Hamilton Alexandre [en], controvertido blogger de Santa Catarina, y las redes sociales se estuvieron usando para hacer un llamado para una investigación minuciosa del caso.

En 2012 seguiremos escuchando las historias que cuentan los ciudadanos del mundo a través de Internet, y a ampliarlas para que lleguen a un público global. Nuestras puertas están siempre abiertas a todo aquel que quiera participar en lo que la revista Super este año llamó “uno de los diez proyectos más geniales en Internet” [pt].

https://pt.globalvoicesonline.org/?p=25165
João Miguel Lima colaboró con este post.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.