¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Somalia Speaks: Amplificando las silenciadas voces somalíes

Somalia es uno de esos países en desarrollo que terminan en los medios mundiales por las razones equivocadas: guerra civil, hambruna, sequía, piratas somalíes, por nombrar algunas. Con la ayuda de una plataforma basada en Ushahidi “Somalia Speaks” [Habla Somalia; en], Al Jazeera en inglés está agregando las voces silenciadas de Somalia vía SMS. Las respuestas son traducidas al inglés y finalmente ubicadas en un mapa. La gente también puede enviar un reporte a través de SMS a un número internacional y remitir comentarios en línea incluyendo enlaces a videos, fotos cargadas y textos descriptivos.

Somalia Speaks es una colaboración entre Souktel [en], una ONG que provee servicios de mensajería de texto, Ushahidi, Al Jazeera, Crowdflower [todos los enlaces en inglés] y el Instituto de la Diáspora Africana.

Patrick Meier, de Ushahidi, explica en un post en el blog de Ushahidi [en]:

El propósito de este proyecto es catalizar la atención de los medios globales sobre Somalia, dejando que las voces somalíes sean el centro de atención -voces que de otro modo no son escuchadas en los medios masivos internacionales. Si los periodistas no van a hablar de Somalia, entonces este proyecto invita a los somalíes a hablarle ellos mismos al mundo. El proyecto resalta estas voces en un mapa en vivo y público para que el mundo sea testigo e incluya en la conversación global a gente de Somalia, una conversación en la que los somalíes y la diáspora son el propio eje. Espero con toda sinceridad que ese grupo de promoción y cabildeo será capaz de apalancar el contenido generado por este proyecto para redoblar sus esfuerzos en respuesta a la creciente crisis en Somalia.

Souktel envió en somalí la pregunta “¿Cómo ha afectado tu vida el conflicto en Somalia?” a unos 5 000 de sus suscriptores en áreas geográficamente distribuidas. Somalia Speaks recibió más de 3 000 respuestas en mensajes de texto, las cuales fueron traducidas, clasificadas y geolocalizadas utilizando esta aplicación de crowdflower [en]. Co.exist [en] reporta citando a Riyaad Minty, director de medios sociales de Al Jazeera, cómo funciona la tercerización masiva. Hubo respuestas asombrosas de la comunidad en línea somalí parlante, quienes se ofrecieron a traducir los reportes en SMS. Los informes cartografiados también son enlazados a un foro de discusión pública, donde los lectores pueden responder y compartir sus opiniones.

Melissa Ulbricht reporta en Mediashift de PBS [en]:

Korenblum, de Souktel, dijo que en un período de cinco años hasta 2009, la penetración de la telefonía móvil saltó al 1 600% en la región somalí; Souktel ha estado prestando el servicio en el Cuerno de África desde 2008 y tiene una lista de suscriptores SMS de más de 50 000 personas. […] Entonces, llegar a los ciudadanos vía SMS, tiene sentido.

Soud Hyder, de Al Jazeera, dijo que la red de noticias está considerando cómo coordinar el flujo de recolección de noticias para obtenerlas directamente de la gente: “Es como llevar el periodismo ciudadano al siguiente nivel”.

Un lector, Awaale, comentó [en] en el blog de Ushahidi que la gente en Somalia entiende que los mensajes de texto son entre dos personas. Así que puede que respondan a Souktel SMS sin saber que su nombre será desplegado en internet, exponiéndolos a los caudillos. Se le respondió asegurándole que el equipo de Al-jazeera había borrado todos los identificadores personales del sitio público.

Mobile Media Toolkit tiene un caso de estudio completo [en] sobre este proyecto.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.