¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

Brasil: ¿Puede desarrollarse la economía agrícola sin derramamiento de sangre en las zonas rurales?

Nilcilene Miguel de Lima, una pequeña productora rural y líder local de la región amazónica, está bajo la protección de la Fuerza Nacional ya que ha estado recibiendo constantes amenazas de muerte de invasores de tierras y leñadores ilegales.

A principios de febrero, la agencia brasileña de reportajes A Pública [pt] fue a la población de Lábrea, en el estado federal de Amazonas, para entrevistarla:

As ameaças começaram em 2009, quando ela assumiu a presidência da associação Deus Proverá, criada pelos pequenos produtores do assentamento para defender o grupo contra as invasões de terra e roubo de árvores. No ano seguinte, depois de fazer denúncias e abaixo-assinados contra os criminosos, Nilcilene foi espancada e teve sua casa queimada em um incêndio anunciado. Em maio de 2011, foi obrigada a fugir enrolada em um lençol para despistar o pistoleiro que estava de campana no seu portão. A equipe da Força Nacional foi deslocada em outubro para garantir que a líder pudesse voltar para casa e continuar denunciando os problemas da região.

Las amenazas comenzaron en 2009 cuando ella asumió la presidencia de la asociación “Deus Proverá” [Dios Proveerá], creada por los pequeños productores del asentamiento para defender al grupo contra las invasiones de tierras y el robo de árboles. Al año siguiente, después de hacer denuncias y peticiones contra los criminales, Nilcilene fue maltratada y su casa fue quemada en un incendio con aviso. En mayo de 2011, se vio obligada a huir enrollada en una manta para despistar a un pistolero que estaba en la puerta de su casa. La Fuerza Nacional fue desplegada en octubre para garantizar que la líder pudiera volver a casa y continuar denunciando los problemas de la región.

En el video [pt], algunas de las declaraciones de Nilcilene son:

¿Por qué tenemos que vivir así? Alguien tiene que luchar, hacer algo. […] Las autoridades tienen que tomar medidas. […] Hay tantos conflictos por la tala de árboles y la tierra. […] Si se va la Fuerza Nacional, mi compañero y yo nos tenemos que ir antes que ellos. Si nos quedamos, antes de matarnos, nos torturarán. […] Hasta hoy, sigo recibiendo amenazas de muerte.

Muerto a tiros por proteger el bosque

Además de ser una de seis personas bajo la protección de la Fuerza Nacional las 24 horas del día, Nilcilene está entre las 172 personas que han recibido amenazas de muerte de parte de pistoleros en la zona rural de Brasil. Según la Comissão Pastoral da Terra (CPT) [pt], una organización que apoya los derechos rurales a la tierra y el agua, esta cifra ha aumentado un 107% comparada con 2010, cuando había 83 personas en la misma situación.

El año pasado, como reportó Global Voices, la CPT publicó datos [pt] que muestran que 1,614 personas han sido asesinadas en los últimos 25 años por conflictos rurales. Esta cifra abarca casos conocidos en todo el mundo como las de Chico Mendes, Dorothy Stang y la matanza de Eldorado dos Carajás [en] entre otros.

La información actualizada muestra que, en total, el número de personas que afrontan presiones impuestas por delincuentes debido a conflictos por tierras y agua en Brasil aumentaron de 38.555 en 2010 a 45.595 en 2011. Las ejecuciones de trabajadores o líderes sociales de estas comunidades fueron 32 en 2010 y 23 en 2011, como reportó la CPT.

Adelino Ramos. Photo from Altino Machado's blog (used with permission).

Adelino Ramos. Foto del blog de Altino Machado (usada con permiso).

La intervención de la Fuerza Nacional para proteger a los líderes de las comunidades locales en la región Norte de Brasil, también fue consecuencia de las labores de la CPT. La CPT entregó una lista de personas bajo amenaza de muerte a la Secretaría Especial de Derechos Humanos [pt], un organismo dentro del Ministerio de Justicia Brasileño, después de la muerte que avergonzó al país de Maria do Espírito Santo y su esposo José Claudio Ribeiro da Silva en el estado federal de Pará.

Después del brutal asesinato de la pareja, otros asesinatos han aparecido en primera plana como el de Adelino Ramos en el estado federal de Rondônia y el de Nísion Gomes, un jefe indígena, en el estado Central Este de Mato Grosso do Sul. La CPT afirma que:

Pelo menos 8 das mortes estão diretamente relacionadas com a defesa do meio ambiente. Outras… 2 mortes são de quilombolas e [outras] 2 de indígenas…….A intervenção federal depois dos primeiros assassinatos não foi minimamente suficiente para inibir a ação dos grileiros, proprietários de terra e outros.

Por lo menos ocho de las muertes están directamente relacionadas con la defensa del medio ambiente. Otras…… dos muertes tienen que ver con quilombolas [miembros de comunidades de descendientes de esclavos en Brasil] y [otras] dos de indígenas…… La intervención federal después de los primeros asesinatos no fue suficiente para inhibir la acción de los ocupantes de tierras, los propietarios de las tierras y otras personas.

Un documental de una hora de duración publicado por el sitio web Vice (subtítulos en inglés) presenta un análisis en profundidad de los conflictos. El video contiene una entrevista que dio Maria Espirito Santo. Ella comentó cómo se sentía constantemente acosada por causa del compromiso que ella y su esposo tenían contra la tala ilegal:

Hay gente que sigue diciendo que no vale la pena. Para mí sí vale la pena. Para mí, y para mi esposo, definitivamente vale la pena. Sé que existe un riesgo, no me cabe duda. Mentiría si dijera que no tengo miedo.

Otras dos víctimas [pt] han estado en los titulares recientemente: João Chupel Primo y Junior José Guerra. Al primero lo mataron a tiros en octubre del año pasado y el segundo tuvo que abandonar su comunidad el mes pasado con su familia.

Por el crecimiento y Rio +20

Con nuevas perspectivas en el cambiante ambiente internacional, el estado de Brasil ha adquirido nuevas capacidades económicas y políticas usando lo que se conoce como ‘poder blando’. Como cualquier otro estado nación, está presionado a incrementar su tasa de crecimiento del Producto Interno Bruto (PIB) para atraer a los inversionistas a que compren sus bonos del estado en el mercado internacional.

Rise in deforestation in the Amazon Rainforest. The Brazilian Amazon rainforest had 5,850 km sq of its legal area deforested from August 2009 to April 2010, according to INPE- Instituto de Pesquisas Espaciais. Brazil. Photo by Ronie Luis Leite copyright Demotix (July 2007)

Aumento de la deforestación en la selva tropical amazónica. La selva tropical amazónica de Brasil sufrió la deforestación de 5,850 km cuadrados de su área legal desde agosto de 2009 a abril de2010, según el INPE- Instituto de Pesquisas Espaciais. Brazil. Foto por Ronie Luis Leite copyright Demotix (julio de 2007)

Pero, mientras algunos aclaman un crecimiento económico “sostenible”, otros consideran que la presidenta Dilma Rouseff tiene una perspectiva errónea del desarrollo [pt].

Para Assuntos Produtos da Mente [pt] la producción orientada hacia la exportación de Brasil “está experimentando un proceso de reprimarización de la economía basada en la producción y la exportación de productos básicos agrícolas y no agrícolas (minería), el cual es incapaz de financiar y promocionar el desarrollo sostenible y la solidaridad, y satisfacer las necesidades del pueblo brasileño.

Una de las iniciativas más controvertidas [en] es la ley para cambiar el código de administración forestal actual. La Sociedad Brasileña para el Avance de la Ciencia [pt] (SBPC, en portugués) entregó una carta abierta al lector de la ley propuesta la semana pasada que dice en parte:

A reforma do Código Florestal Brasileiro, tal como vem sendo processada no Congresso, sob a influência de grupos de pressão setoriais, representa a desregulação do setor do agronegócio com sérios riscos para o meio ambiente e para a própria produção agrícola. A proteção de áreas naturais está sendo consideravelmente diminuída e perde-se assim a oportunidade de produzir alimentos com mais eficiência e com sustentabilidade ambiental, o que deveria ser o grande diferencial da agricultura brasileira

La reforma del Código Forestal Brasileño, tal y como ha sido procesada en el Congreso, bajo la influencia de los grupos de presión de algunos sectores, significa la desregulación del sector del agronegocio con serios riesgos para el medio ambiente y para la propia producción agrícola. La protección de áreas naturales está siendo reducida considerablemente, perdiéndose así una oportunidad de producir alimentos de manera más eficaz y sostenible, lo que debería ser el gran activo de la agricultura brasileña.

Se esperaba que el congreso brasileño votara esta semana, sin embargo, una propuesta de aplazamiento [pt] lo va a retrasar eventualmente. La presidenta Dilma quiere que las nuevas reglas sean aprobadas antes de la conferencia de las Naciones Unidas, Rio+20.

El próximo junio, Rio+20 reunirá a varios presidentes en Brasil para discutir cómo armonizar el desarrollo sostenible con la conservación del medio ambiente y la inclusión social. En una entrevista con el Amazon Environmental Research Institute (IPAM) [en], la periodista Eliane Brum dijo:

Brasil será el anfitrión del Rio+20 y tiene en su territorio la mayor selva tropical del mundo. Parte de esta selva está dominada por el crimen organizado. Y parte de ella está teñida de sangre de brasileños que han luchado por ella sin apoyo del estado y han muerto por ella habiendo dicho (en videos), que iban a morir. En parte de esta selva, ipê y otras maderas preciosas están siendo robadas en unidades de conservación y parte de esta madera sale legalizada desde los puertos brasileños hacia Europa. Si eso no es razón para sentir vergüenza como anfitriona de una conferencia sobre el medio ambiente, entonces el mundo es todavía más cínico de lo que pensaba.

La periodista Amália Safatle [pt] nos recuerda que:

Por mais que países pobres e emergentes dependam do crescimento para corrigir seus passivos sociais, a questão do desenvolvimento implica muito mais em qualidade dos serviços disponíveis à população e à criação de oportunidades, em equilíbrio com o meio ambiente, do que em aumento da taxa do PIB. Até porque o PIB é uma régua extremamente ruim, pois registra como crescimento da economia de guerras a acidentes de trânsito.

Por más que los países pobres y emergentes dependen del crecimiento para corregir sus pasivos sociales, la cuestión del desarrollo implica mucho más en cuanto a la calidad de los servicios disponibles para la población y la creación de oportunidades en equilibrio con el medio ambiente, que del aumento de la tasa del PIB. Sobre todo dado que el PIB es una medida extremadamente deficiente pues registra todo, desde guerras hasta accidentes de tráfico como crecimiento económico.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.