¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Palestina: En Gaza se sufre por escasez de combustible y electricidad

Durante la última década, las palabras “Gaza” y “crisis” se han vuelto casi complementarias. Las crisis han ido desde guerras e incursiones e invasiones militares a ocupación militar, y en este caso, a un corte de electricidad y combustible [en].

Además del actual bloqueo dirigido por Israel, la Franja de Gaza está atravesando una nueva crisis de combustible [en], donde el único combustible que actualmente está disponible es una sobrevalorada provisión de combustible israelí en cantidades limitadas. A la escasez de combustible se ha agregado escasez de electricidad, usada por los principales generatdores de la empresa de electricidad, generadores de energía alterna en hospitales, panaderías y bombas de aguas residuales, además de los generadores de energía que se usan en las viviendas.

Palestinians wait to fill containers with fuel. Image by Majdi Fathi, copyright Demotix (21/03/2012).

Palestinos esperando llenar recipientes con combustible. Imagen de Majdi Fathi, derechos reservados Demotix (21/03/2012).

Los cibernautas de Gaza han estado comentando sobre la situación (cuando tienen electricidad para hacerlo):

@Omar_Gaza: ¡Gaza se encamina a un peligroso giro muy oscuro debido a la escasez de combustible! Panaderías, colegios, hospitales, tiendas, autos, taxis y la vida se detendrá prooonto.

La primera víctima de la escasez de electricidad que enfrenta la Franja fue Mohammed Al Helou [en], un bebé de siete meses que murió luego de que el generador que hacía funcionar su respirador se quedara sin combustible.

@LeilZahra: Mientras tuiteamos y agotamos la energía, a los hospitales en #Gaza se les niega la energía salvadora para ayudar a sus pacientes #Gas4Gaza [gas para Gaza].

@LuluDeRaven:تخيلوا لو اسرائيل ضربت غزة الان في هاد الوضع؟ لا المستشفيات تقدر تتحمل ولا في وقود لسيارات الاسعاف ولا المطافي ولا اشي !!!
¿Se imaginan si Israel ataca Gaza en esta situación? Los hospitales no tienen la capacidad de administrar, y no hay combustible para las ambulancias, ni camiones de bomberos ¡ni nada!

La escasez de electricidad y combustible se está volviendo el tema más popular entre los palestinos en las plataformas de medios sociales. Cosas como el estado en Facebook insultando a la empresa de electricidad, o alegres tuits que indican el regreso de la electricidad, se han vuelto costumbre.

@Ibtihal4Gaza: ما في أحلى انك تصحى تلاقي في كهربا في البيت‏ #غزة #أشياء_نادرة
Se siente tan bien despertarse y encontrar electricidad en casa #Gaza #RareThings [cosas raras].

La empresa de electricidad ha estado dividiendo la Franja de Gaza en zonas y vecindarios, y cada uno recibe una provisión de energía durante seis horas al día, de manera rotatoria.

El blogger Randa Abu Ramadan ha escrito un post en su blog [ar] que analiza tu personalidad según la hora que tu casa recibe electricidad:

إذا بتيجي عندك من 12 بالليل لـ 6 الصبح: انت شخص طيب ومضحوك عليك, وبتصدق أي كلمة بحكوهالك, لأنو في ناس تانية بتيجي عندهم الكهربا في مواعيد أحسن من هيك, وانت يا ويلي عليك معطيينك موعد عاطل بنفعش لإشي
Si tienes electricidad desde la medianoche hasta las 6 am, eres una persona buena, pero también eres ingenuo y se te puede decepcionar fácilmente. Otras personas tienen electricidad en mejores horas, pero qué lástima, ¡la tienes en un mal momento que no es útil para nada!

Además, las personas tienen que encontrar la manera de organizar su día según la electricidad. Yousef Abu Watfa, reportero de Al Jazeera Talk, ha escribo [ar] acerca de cómo se ha visto afectada la madre de un amigo para hacer sus quehaceres domésticos:

أما والدته فتضطر إلى أن تؤجل جميع أعمالها المنزلية إلى ما بعد منتصف الليل حتى تقوم بغسيل ملابس العائلة، حتى تتحول في ذات الوقت إلى طهي الطعام الذي يتطلب استخدام بعض الأدوات الكهربائية.
Su madre ha debido posponer sus quehaceres domésticos hasta después de medianoche para poder lavar la ropa y cocinar, lo que requiere usar aparatos elpectricos.
Large numbers of gas tubes are accumulating in stations in the Gaza Strip, as the fuel crisis deepens. Image by Ahmed Deeb, copyright Demotix (05/03/2012).

Grandes cantidades de contenedores de gas se acumulan en la estaciones de la Franja de Gaza, mientras se agudiza la crisis de combustible. Imagen de Ahmed Deeb, derechos reservados Demotix (05/03/2012).

Esto se puede resumir con un tuit escrito por Fady [ar]:

@chefadi90: تويتر بعلمنا نختصر افكارنا في 140 حرف , وغزة علمتنا كيف تختصر كل حياتك في 6 ساعات بتيجي فيهم الكهرباء كل يوم
Twitter nos enseña a resumr nuestras ideas en 140 caracteres, en tanto que Gaza nos enseña cómo comprimir toda nuestra vida a las seis horas de electricidad que tenemos cada día.

Nour Abed, profesora de colegio, tuitea [ar]:

@NourGaza: أطفالي في المدرسة: أجدُّ على كراستهم المهترئة آثاراَ من الشمع المنسكب, كتبوا واجبهم على ضوء الشمعة!
Mis alumnos en el colegio: cuando encuentro restos de cerca derretida en sus cuadernos, ¡me doy cuenta de que han hechos sus tareas a la luz de velas!

Una encuesta reciente muestra que el 48 por ciento de gazatíes  [en] culpa al gobierno local por la crisis de combustible en Gaza. Izz Shawa escribió en Twitter [ar]:

@izzshawa:الحكومة التي يتطلع لها الشعب في غزة هي التي لا تصدر الأزمات الى غيرها ولكن تبذل قصارى جهدها لحلها وان لم تقدر تعمل على تخفيف حدتها
La gente de Gaza espera ansiosa tener un gobierno que no culpe a otros por sus problemas, sino que haga lo mejor que pueda para resolver o aliviarlos si no pueden solucionarlos.

El blogger Yasser Ashour también notó el intercambio de acusaciones entre funcionarios palestinos, como escribió en su blog [ar]:

لما يعملوا مقابلة مع مسؤل من الشركة ويسألوه عن السبب بيقول : الاحتلال يشدد حصاره ، ولما نسأل قيادي في حكومة غزة ؟ بيقول : سلطة رام الله محتكرة الأموال وبتعمل على قطع الكهربا عن غزة
Cuando le preguntamos a un funcionario de la empresa de electricidad por la razón, dice: la ocupación [israelí] está aumentando el asedio sobre Gaza. Cuando le preguntamos a un funcionario del gobierno de Gaza, dice: el gobierno de Ramala [autoridad palestina] monopoliza el dinero y es la razón detrás de la escasez de energía.

Aunque los representantes oficiales del gobierno de Gaza han salido con una serie de declaraciones defendiéndose, afirmando que se está realizando una enorme “conspiración” en contra de ellos, muchas personas siguen sin estar convencidas. El blogger y fotográfo Khaled escribe en un post [ar]:

لا أجد الوقت الكافي لأتابع تصريحات هنا واتهامات هناك، أصلاً لا أجد الكهرباء لأسمع وجهة نظركم الكريمة، معظم يومي خارج بيتي إما في انتظار المواصلات أو في معركة الوقود أو مناظرة المخبز الصباحية
No puedo encontrar el momento de mantenerme al ritmo de las afirmaciones y acusaciones aquí y allá. Es más, no tengo electricidad con la finalidad de escuchar tu punto de vista [en televisión]. Paso la mayor parte del día fuera de mi casa, ya sea esperando al transporte, o en una batalla por combustible (en estaciones de gas) o en un debate matutino en la panadería.
Este post fue escrito de manera conjunta por Ola Anan y Yasmeen El Khoudary

1 Comentario

  • Adrian

    Ese es el futuro que nos espera a todos en los próximos años luego de que el pico de la producción de petróleo se haga sentir.

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.