¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

China: Artista disidente Ai Weiwei se puso bajo vigilancia web

El destacado artista chino Ai Weiwei había instalado cuatro cámaras web en vivo en su casa de Pekín como una protesta simbólica contra la vigilancia de 24 horas que la policia ejerce sobre él. [Actualización: las autoridades chinas ordenaron [en] a Ai que apagara sus cámaras web el miércoles 4 de abril.]

El 3 de abril [zh] del año pasado, Ai Weiwei fue arrestado en el aeropuerto de Pekín con el pretexto de ser “una amenaza a la seguridad nacional”. Se cree que la acción de la policía fue parte de medidas represivas por el llamado a una Revolución del Jazmín china inspirada por la Primavera Árabe. Ai estuvo detenido durante 81 días en un lugar secreto y fue interrogado más de 50 veces por incitar sedición estatal, errores económicos, evasión tributaria, distribución de fotos indecentes y obscenas, matrimonio doble, cambio ilegal de dinero, etc.

Ha estado en libertad condicional desde el 22 de junio de 2011. Desde entonces, ha estado bajo constante vigilancia por parte de la policía. Hay por lo menos 15 cámaras fuera de su casa.

Las cuatro cámaras web están colocadas paralelas a la pantalla de su computadora y cerca del techo para tener una visión completa de su escritorio de trabajo, el patio y el dormitorio. Debajo una captura de imagen suya durmiendo el 3 de abril:

Ai's bedroom webcam

Cámara web en el dormitorio de Ai.

Como parte de la performance del activista Ai Weiwei para recordar el aniversario de su desparición, su amigo y abogado de derechos humanos Liu Xiaoyuan entrevistó a Ai en Twitter:

@刘晓原律师: 今天是@aiww失踪一周年“纪念”日,请问@aiww是否想过将来哪一天还会有类似经历?

@Liu_xiaoyuan: Hoy es el aniversario de la desaparición de @Aiww. @Aiww ¿crees que te encontrarás en una experiencia similar otra vez?

@Aiww: 随时都有可能

@Aiww: En cualquier momento.

@刘晓原律师: 采访一下@aiww:在去年四月三日以前,是否想过会有被失踪的一天?曾有网友说过,凭你在杨佳案时写的文章,就足以判你个煽覆罪,坐个十年八年的牢。之所以当年不抓你,是因为你父亲曾是高官?我不明白的是,为何在杨案件过去近三年后,又把你给抓了?难道你真是“反话”势力总指挥?

@Liu Xiaoyuan: @Aiww: Antes del 3 de abril de año pasado, ¿pensaste alguna vez que podrías desaparecer así? Algunos cibernautas dijeron que tu comentario sobre Yang Jia [en; el asesinato de oficiales de policía de Shangán] podría ser evidencia de “incitación a la sedición” y te haría susceptible de hasta diez años de prisión. La razón por la que no tomaron acción es por la posición de tu padre. Lo que no entiendo es ¿por qué te arrestaron tres años después del caso de Yang Jia? ¿De verdad eres el director de una fuerza anti China?

@Aiww: 我从来没有幻想,我父亲曾承受更大折磨,我公开承认是反华势力。

@Aiww: Nunca lo imaginé. Mi padre ha sufrido un tormento mucho mayor pues he admitido abiertamente que soy parte de la fuerza anti China.

@刘晓原律师: 采访@aiww:你是一个艺术淫,为何不搞一些歌颂伟大祖国的作品,专喜搞什么草泥马之类的东西?你是天性喜欢与国家势力作对吗?

@Liu_xiaoyuan: Pregunta de entrevista a @aiww: eres artista, ¿por qué no haces algún trabajo de arte para elogiar a tu país? En cambio, juegas con el meme de desafío simbólico… ¿no eres un enemigo nacional innato?

@Aiww: 言论自由是生命的权利,是生命的属性,祖国在我的生存经验中伤害了如此原则。

@Aiww: La libertad de expresión es un derecho humano fundamental, define la vida. En mi experiencia, mi madre patria ha perjudicado este principio.

@刘晓原律师: 你会象王立军躲进米帝使馆吗?

@Liu_Xiaoyuan: ¿Escaparías al Consulado de Estados Unidos como Wang Lijun?

@Aiww: 王吃了一次亏,奥胆怯呢。

@Aiww: Wang ha fracasado, yo no soy tan valiente.

Se puede encontrar una explicación menos sarcástica de su acción en el New York Times. Ai Weiwei dijo [en] a la agencia de noticias:

En mi vida hay demasiada vigilancia y seguimiento – mi teléfono, mi computadora. Han rebuscado nuestra oficina, me han rebuscado, todos los días me siguen, hay cámaras de vigilancia frente a mi casa. Así que me pregunté por qué no poner algunas [cámaras] ahí para que la gente viera todas mis actividades. Puedo hacerlo y ojalá que la otra parte [las autoridades] también puedan mostrar algo de transparencia.

Este artículo se escribió de manera conjunta con Oiwan Lam [en].

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.