¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Pakistán: Violencia que no cesa en Karachi

El derramamiento de sangre en Karachi, donde han muerto más de 300 personas [en] en los últmos tres meses, no se ha detenido. El último derramamiento de sangre empezó tras la muerte de un activista político, Mansoor Mukhtar, que pertenecía al MQM [en, Movimiento Muthida Quami] – el mayor partido político de Karachi. Al día siguiente – el 28 de marzo de 2012 – un trabajador político del ANP [en, Partido Nacional Awami], el señor Zianulabdeen, fue asesinado por terroristas desconocidos.

Estos asesinatos, respaldados con actividades de extorsión y muertes selectivas, comenzaron una brutal reacción en cadena que ha entristecido el paisaje de la ciudad puerto. La cronología del Dawn [en] resume bastante bien todos los acontecimientos que han ocurrido hasta el 9 de abril.

La pregunta del millón de dólares es ‘¿por qué la violencia siempre regresa a Karachi?’

Rangers stand guard next to a burnt out car that was set on fire after a shooting incident, which killed Awami National Party (ANP) activist in Karachi. Image by Mohsin Hasan. Copyright Demotix.

Soldados hacen guardia al costado de un auto quemado que se incendió tras un tiroteo, donde murió un activista del Partido Nacional Awami (ANP) en Karachi. Imagen de Mohsin Hasan. Derechos reservados Demotix.

El año pasado, murieron 1,175 personas [en]. Hay muchas razones para esta violencia. Algunas de estas razones son:

  1. La ciudad está dividida en torno a diferentes líneas divisorias [en]. Estas líneas divisorias se basan en etnia, cultura, idioma y secta. Además, hay líneas divisorias dentro de diferentes comunidades. Esos conflictos catalizan la ‘dialéctica de guerra’ en la ciudad. Diferentes grupos de interés tienen diferente objetivos. Naturalmente, el objetivo del poder es uno de ellos. Un simple chispa es todo lo que se necesita para una orgía de violencia. En los últimos cuatro meses, Karachi acogió la mayor cantidad de manifestaciones políticas en el país, es decir, manifestaciones de Tahreek-e-Insaaf [en, Movimiento por la Justicia), la sección femenina del MQM (Movimiento Nacional Unido [en], el derechista Defa-e-Pakistan (Defensa de Pakistán), en), el derechista JUI (Asamblea del Clero Islámico, en), JSQM (Movimiento Nacionalista Sindhi; en) y el derechista Defa-e-Tashishu (Defensa de Shía; en). Todas estas manifestaciones reunieron a grandes cantidades de simpatizantes, lo que muestra lo dividida que está la ciudad en líneas ideológicas.
  2. Se presume que los partidos políticos tienen alas militares. Según un informe [en] de HRCP (Siglas en inglés de la Comisión de Derechos Humanos de Pakistán), todos los partidos políticos grandes en Karachi tienen milicias privadas. Usan estos grupos de milicia para asegurar intereses creados. Esto balcaniza las comunidades y fomenta mayor violencia. El año pasado, la Corte Suprema tomó la iniciativa y ordenó la abolición de todas las milicias. No se ha visto progreso pragmático en este tema.
  3. La sobrepoblación [en] y la falta de planificación La población de la ciudad ha crecido de medio millón (1947) a cinco millones (en los años 70). Hoy el número llega a la sorprendente cifra de 20 millones. De otro lado, no ha habido un masivo desarrollo de infraestructura para enfrentar este enorme flujo de población. La combinación de estas dos variables deterioraron las condiciones económicas de los habitantes. Esto permitió a los grupos de delincuentes explotar las condiciones económicas para fines personales.

Pervez Hoodbhoy explica [en] los efectos de la sobrepoblación con una analogía de peces. Según una investigación, los peces tienen dos objetivos: 1) aumentar el acceso al espacio disponible y 2) aumentar el acceso a la cantidad de la complejidad del hábitat (presencia de obstáculos y escondites como rocas y plantas) dentro del tanque. A medida que se aumentan los peces, hay menos espacio disponible. Por tanto, aumenta la agresividad.

Según Hoodbhoy, Karachi no es diferente. La infraestructura se ha reducido a lo largo de los años. Cita a Eqbal Ahmed [en], que escribe:

Karachi está desprovista de la riqueza que genera. La ciudad contribuye con más del sesenta por ciento de los ingresos federales y del gobierno de Sindh. Solamente una fracción se invierte en construir su infraestructura. Para empeorar las cosas, en sucesivos gobiernos de Karachi, la tierra y otros recursos han sido presa de la codicia de los que están en el poder.

People gather at the house where the dead bodies of five people were found. Image by PPI Images. Copyright Demotix.

Las personas se reúnen en la casa donde se encontraron cinco cadáveres. Imagen de PPI Images. Derechos reservados Demotix.

Las personas comunes y corrientes de la ciudad están extremadamente desalentadas por las actuales condiciones de la ciudad. Los adolescentes no ven ninguna novedad positiva en el futuro cercano. Una sombra de desesperanza oprime sus comentarios. Todo lo que tienen es un pedido a Dios para un futuro próspero. Los adolescentes dieron las siguientes opiniones cuando se les preguntó [en] acerca de la agitación en Karachi:

Natasha Faisal comenta:

Miro a mi alrededor y me pregunto cómo vamos a prosperar si estamos divididos en grupos, lo que no trae desarrollo al país. Me pregunto por qué nos hemos endurecido tanto que ya no lamentamos la muerte [en] de nuestros compatriotas karachiítas.

Mirha Khan dice:

Con la cantidad de violencia de la que hemos sido testigos en Karachi recientemente, a menudo me pregunto si la ciudad terminará quemada hasta las cenizas.

Malika Niazi señala:

Todo lo que podemos hacer ahora es rezar por el futuro de Karachi. Ciertamente, las personas están muriendo y en realidad no es tan seguro estar deambulando desarmado por las calles.

Twitter y Facebook se vieron inundados con comentarios de desaliento y críticas al gobierno para que detenga la violencia.

Jawad Hussain: La ciudad de Karachi está nuevamente bajo una ola de violencia. Lo que vi esta mañana fue que algunos miserables prendieron fuego a un minibús en la zona de Gulistan e Jauhar mientras que se informa que están matando a personas inocentes en diferentes partes de la metrópolis, incluida Baldia Town.

@parasabbasi: Vi un raro sueño hoy en el que dos amigas y yo íbamos a comprar medicinas y terminábamos como blanco de disparos (violencia en #Karachi).

Nadeem Paracha pregunta acerca de ¿los verdaderos terroristas en Karachi?

@NadeemfParacha: Tantos informes sobre la violencia en Karachi en el periódico de hoy y ni una sola mención de quién mata o mató a quién.

El gobierno debe tomar acciones, como tuitea Jaffrry:

@Jaffrry: Las autoridades deben ejecutar estrategias apropiadas para detener la violencia en #Karachi.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.