Living Tongues: Kits de tecnología de Idiomas en peligro al rescate

Somos testigos de la rápida globalización en el mundo donde las lenguas económicamente poderosas dominan a los demás lenguajes. Como resultado las lenguas menos habladas se encuentran el peligro de extinción y van desapareciendo. Los padres ya no enseñan la lengua materna a sus hijos y son forzados a usar otros lenguajes en el día a día y en la educación.

Existen 6,809 lenguajes que actualmente figuran en la base de Ethnologue: Lenguajes del Mundo [en], de los cuales sólo 330 tienen 1 millón o más de hablantes.

Aproximadamente  450 lenguajes [en] están en la última etapa de extinguirse, con pocos hablantes que quedan. Lo más alarmante es que cerca de la mitad de los lenguajes en el mundo quedarán extintos en los próximos 100 años.

El instituto Living Tongues (Lenguas Vivas) para idiomas en peligro [en] de Oregon, USA, tiene la misión de hacer frente a esta situación. Ya que con la muerte de cada idioma, la historia colectiva de todo un pueblo muere con él. El instituto científico documenta las lenguas en peligro, y ayuda a las comunidades con el mantenimiento y revitalización del conocimiento de sus lenguas nativas a través de las TIC y de herramientas manejadas por la comunidad.

Trabajo de campo con los koro-aka. Imagen cortesía Living Tongues.

La misión del Instituto de Lenguas Vivas para Idiomas en Peligro es «promover la documentación, mantenimiento, conservación y revitalización de las lenguas en peligro en todo el mundo a través de proyectos de documentación del lenguaje con asistencia lingüística, multi media y manejados por la comunidad. Aquí hay un trailer corto sobre cómo cumplir con su misión:

El año pasado, National Geographic colaboró con el Instituto Lenguas Vivas para los Idiomas en Peligro, en su proyecto Voces Duraderas [en]. El Instituto Living Tongues ha iniciado la recaudación de fondos para otro proyecto titulado «Kits de Tecnología de Idiomas en Peligro» [en]. El objetivo es brindar el equipo de grabación y computadoras para 8 activistas de lenguas indígenas en la India, Papua Nueva Guinea, Chile y Perú.


Un típico  kit de Tecnología del Idioma (LTK), que permitirá a los activistas registrar sus lenguas, consiste en un ordenador portátil, una grabadora digital de audio, una cámara fotográfica digital y una cámara de vídeo portátil. Los activistas también recibirán capacitación y asesoramiento de los especialistas en medios de comunicación.

Living Tongues ya ha proporcionado una serie de kits a los activistas de idiomas en zonas remotas en los últimos años y se tienen muchas historias exitosas para compartir. En la mayoría de los casos, estos activistas del lenguaje producen sus propios contenidos en sus propios idiomas y los comparten en internet. Puedes ver algunos de los últimos trabajos en esta galería de fotos.

Por favor, sigue el proyecto en sus cuentas de Twitter y Facebook.

 

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.