El sábado 14 de abril fue Pahela Baisakh (primer día del verano, Año Nuevo bengalí), el festival favorito de los bengalíes. Cada año, se celebra el nuevo año con abundancia. Donde quiera que haya bengalíes en el mundo, celebran este día con diferentes actividades.
Ese día, todos usan ropas tradicionales. A las niñas las cubren con saris y los chicos usan panjabi/fatua (versión más larga o más corta de kurtas). Los centros comerciales se meten de lleno en dinámicos negocios. Vale la pena mencionar de manera especial las colecciones de verano de las casas de moda [en] para ese día.
AlAmin90 comparte lo que le presentó a su amada:
পহেলা বৈশাখের জন্য দিনাকে আমি সাদা-লাল রংয়ের জামদানি কাপড় গিফট করলাম। আর হাতের লাল চুড়ি, মাটির গহনা আর লাল টিপ।
Una de las principales atracciones de la celebración de Pahela Baisakh es la comida Panta-Ilish. En muchas casas se preparan platos especiales, incluido Panta Bhat (arroz ligeramente fermentado) y ilish (Hilsha), pescado cocinado con mostaza y pimiento verde. Como la demanda de pescado ilish aumenta durante Pahela Baisakh el precio aumenta considerablemente [bn].
Cada año, después de la salida del sol, una colorida concentración llamada Mangal Shovajatra [bn] empieza frente al Instituto de Artes Gráficas de la Universidad de Dhaka. Esta concentración avanza a través de muchas calles de la ciudad y regresa al instituto. Las máscaras y letreros de la concentración retratan la vida rural y los asuntos diarios de Bengala. El blogger Tung Tang estuvo en una de esas concentraciones [bn] y nos lo cuenta:
চারুকলার ঢুকে প্রথমে চোখে পরবে মাটির সরা তারপর এ আছে মুখোশ বানানোর কাজ। মাটির সরায় কাজ করছে চারুকলার শিক্ষার্থীরা বিভিন্ন রং বিভিন্ন থিম এর। নির্দ্দিষ্ট কোন থিম নেই, তবে বেশির ভাগ সরার ডিজাইন লোকজ সংস্কৃতির গ্রামীণ জীবন এবং আবহমান বাংলা ঐতিহ্যর উপরে। পহেলা বৈশাখের মঙ্গল শোভাযাত্রা যে কয়টি প্রচলিত আইটেম এর মধ্য রয়েছে মুখোশ, সরা আর কিছু প্রাণীর প্রতিলিপি ।
Las celebraciones del Año Nuevo bengalí empezaron en la era Mogol [en], en el siglo XV. En esos días, la región tenía el sistema Zamindar. Los campesinos pagaban impuestos a los zamindars hasta el último día de primavera. El primer día del verano (Pahela Baisakh), los zamindars distribuían dulces a los granjeros. Para celebrar esto, se organizaban muchas festividades, se realizaban ferias. Pahela Baisakh pasó a ser parte de la vida de las personas desde entonces. Gradualmente se volvió más festivo y lleno de diversión.
En Bangladesh, las principales celebraciones de Pahela Baisakh se realizan en Dhaka, la capital. La organización cultural Chayanat [bn] organiza un concierto de Año Nuevo, en Batamul de Ramna y una de las principales atracciones es la concentración en el instituto de artes gráficas. Muchas personas van a la zona para celebrar.
Todo bengalí tiene algo que compartir sobre este día, sobre todo recuerdos de niñez de unirse a las festividades de Pahela Baisakh. Sheikh Jalil en Sachalayatan recuerda sus memorias de niñez de ese día:
বৈশাখ এলেই মনে পড়ে বৈশাখী মেলার কথা। গ্রামের হাট-বাজারে বসতো এ মেলা। নাগরদোলায় চলা, লাঠিখেলা দেখা, বায়স্কোপ দেখা, মেলা থেকে মুড়ি-মুড়কি-বাতাসা-সন্দেশ-মিষ্টি কিনে খাওয়া আমার শৈশব বেলার স্মৃতি। বাবা-মা, বড় ভাই-বোনের হাত ধরে মেলায় যেতাম। তারা কিনে দিতেন বাঁশি চরকী, বেলুনসহ আরো কত কী? সাপুড়েদের সাপ খেলা, বানরের খেলা আর ষাঁড়ের লড়াই দেখতাম এ সময়। সত্যিকারে আশেপাশের কয়েকটি গ্রামের মিলনকেন্দ্র ছিল আমাদের বৈশাখী মেলা। হিন্দু-মুসলমান সবাই মিলে আনন্দ-উল্লাস করে বৈশাখের প্রথম কয়েকটা দিন কেটে যেত।
Los que están en el exterior y no pueden unirse a las festividades del Año nuevo bengalí lo lamentam. Un blogger que vive fuera escribe [bn]:
বৈশাখ মানেই গ্রামহারা শহরহারা দেশ ছাড়া হয়ে বিশ্বের কোন এক ব্যাস্ত নগরীতে বসে শুধুই স্মৃতির জাবর কাটা, টেলিভিশনের পর্দায় রমনার বটমূল আর তরুন তরুনীদের গালে রঙের ছটা দেখা। হায়রে বৈশাখ তুই কি কখনোই শহরে আসবিনা? শহরের সাথে কি তোর চিরকালই আড়ি?

Decoración de Año Nuevo – niño con una corona hecha de hojas. Imagen de Abu Ala. Derechos reservados Demotix.
Pahela Baisakh se celebra ahora en todas las clases, aunque era solamente una celebración para los bengalíes de clase media. El blogger Ektu [bn] nos cuenta más:
বৈশাখের এ উত্সব, মানুষের সর্বজনীন এ অংশগ্রহণ দুই দশক আগেও এরকম ছিল না। বৈশাখের উৎসব আমেজ, ভালো রান্না আর অনুষ্ঠানমালা সীমাবদ্ধ ছিল মধ্যবিত্ত সংস্কৃতিমনা কিছু মানুষের মধ্যে। ছায়ানটের অনুষ্ঠান হতো বটতলায়। সেখানেও অংশগ্রহণ ছিল সংস্কৃতিকর্মী ও মধ্যবিত্ত একটি শ্রেণীর। গত দুই দশক ধরে বৈশাখ বরণে ব্যাপক পরিবর্তন এসেছে। বৈশাখ বরণের রং মধ্যবিত্তের গণ্ডি পেরিয়ে উচ্চবিত্ত ও নিম্নবিত্তের মানুষের মধ্যেও ছড়িয়ে পড়েছে। বৈশাখের অনুষ্ঠানে বেড়ে চলেছে সর্বশ্রেণীর মানুষের অংশগ্রহণ। […] নিম্নবিত্ত সাধারণ শ্রমজীবী মানুষও বৈশাখের জন্য আলাদা করে রাখছে তার ঘামে উপার্জিত অর্থের একটি অংশ। সাধ্যমত গায়ে তুলছে বৈশাখের পোশাক। ঘুরতে বের হচ্ছে প্রিয়জনের সঙ্গে। মেলা থেকে কিনে আনছে শৌখিন কিছু।
Muchas diferentes organizaciones socio-culturales tienen programas para todo el día. En esa fecha, la Red de Fuente Abierta de Bangladesh (BDOSN) hace campaña [bn] para retratar la cultura y la tradición del país en Wikipedia.
Bangladesh es un país en desarrollo. Su ingreso per cápita es USD 828 [bn]. Hay muchos problemas en el país, como disturbios políticos y desempleo. Pero durante Pahela Baisakh todos se olvidan de eso y se unen a la celebración. Todos comparten la diversión y las celebraciones. S. M. Rahat Khan comparte (con fotos) lo mismo [bn] en Somewhereinblog.
লাল-সাদা শাড়িতে……পাঞ্জাবিতে…চারদিক এত বর্ণিল…কে বলবে পৃথিবীর একটি গরিব দেশ বাংলাদেশ? কে বলবে নানা কষ্ট আর না পাওয়ার দেশ বাংলাদেশ? সবাই যেন সব ভুলে একটি দিনের জন্য হলেও সুখের স্বর্গে পরিণত করে বাংলাকে…