¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

India: Las jóvenes aprenden a crear vídeos participativos

Un grupo de mujeres jóvenes de los suburbios de Hyderabad en India, están aprendiendo a crear vídeos para cambiar sus comunidades, y en su próxima grabación explicarán lo que han aprendido y cómo están ayudando a sus comunidades y a sí mismas mediante esta obra.

Namita Singh [en], que está realizando su investigación de doctorado en el vídeo participativo, tiene una doble función en este proceso. Formadora con experiencia en la producción de vídeos para comunidades, además de escritora de cajas de herramientas y guías para la formación en medios de comunicación dirigida a mujeres y a niños, también estudia el proceso de aprendizaje de estas mujeres.

Mientras grababa el vídeo documentando el proceso de las mujeres, éstas le pidieron que continuara con la formación a la vez que realizaban la grabación. Namita Singh [en] comenta esta experiencia en su blog: «¡Namita Singh, la formadora frente a Namita Singh, la investigadora : cosas que enseñé y cosas que aprendí!»:

Young girls from the Hderabad Slums in India learn filmmaking

Mujeres jóvenes de los suburbios de Hyderabad en India aprenden a grabar vídeos

¡Claro! ¿Cómo podría decir que no? Me están dando su tiempo para mi investigación. Están participando en ella. Sólo quieren aprender un poco más, mientras que forman parte de ella. Por otro lado, se trata de una investigación, y no quería poner en peligro los datos recogidos, al mismo tiempo que intentaba formarlas mezclando dos cosas muy diferentes ¿La investigación sería investigación si las cosas no se complicaran?
Así que dejé mi dilema , y pensé, «Bueno, probablemente pueda diseñar la producción de vídeos en un taller. Lo he hecho como formadora, ya que se trata de un proceso sumamente participativo. También puedo hacerlo como investigadora.
No era tan fácil como parecía. Esto lo había hecho como formadora, pero no podía hacerlo como investigadora, y viceversa…

A continuación se muestra el vídeo, con subtítulos en inglés:

Namita Singh menciona en su artículo [en] un ejemplo de cómo las mujeres jóvenes conciben el poder de los vídeos que están grabando y cómo tienen en cuenta muchos aspectos en su producción. Tiene que ver con la elección del lenguaje del vídeo. Cuando se sugirió que podían grabar el vídeo en inglés para así llegar a financiadores y otras ONGs, contestaron:

«Nuestras comunidades no saben inglés. No entenderán lo que estamos diciendo. Aunque pongamos subtítulos, no sabrán leerlos. Los que sepan inglés podrán leerlos. Así que dejemos sólo los subtítulos en inglés». Son muy sensibles en cuanto a su comunidad, y también locuaces. Como formadora, el objetivo era responder siempre a las necesidades de la comunidad. De hecho, el uso de palabras locales,  el fomento de canciones locales, etc. era una parte integral del proceso. Al fin y al cabo, a quienes querían implicar con el vídeo sobre todo era a su comunidad.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.