¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Rusia: El retorno de Putin despierta polémica en internet

Tras las protestas en contra de la toma de mando de Vladimir Putin, las reacciones de los bloggers rusos demostraron una amplia gama de opiniones en internet. El activismo opositor ha tomado de un momento a otro un tono más radical que solamente ha inflamado las pasiones de los ya polemizados observadores.

En los ojos de la Historia

Algunos bloggers han planteado vívidas, aunque no siempre convincentes, analogías históricas en sus posts acerca de las protestas del 6 de mayo.

Vladislav Naganov, blogger de oposición y autor frecuente en Novaya Gazeta, escribió un post [ru] titulado “Esto es guerra”, donde comparó el maltrato policial del 6 de mayo con la invasión francesa de 1812, así como con la ofensiva nazi de 1941:

Скажу сурово, без прикрас – как оно есть. Это – война. Идёт битва за Россию. Я надеюсь, что каждый, кто до сих пор этого не понимал – теперь, наконец, это понял. Уже сброшены все маски. Расставлены все точки над «i». Отныне война народу объявлена публично.

Lo diré duramente y sin adornos — tal como es: esto es guerra. La batalla por Rusia está en proceso. Espero que cada persona que no entendió esto antes, lo entienda finalmente ahora. Por fin ha quedado revelado el verdadero carácter de cada uno. Los puntos están sobre las íes. De ahora en adelante, la guerra se ha declarado públicamente contra el pueblo.

En un post [ru] titulado “El Domingo Sangriento del siglo XXI”, el blogger Sparkman comparó la violencia que hubo afuera de la Plaza Bolotnaia con la masacre de 1905, donde hubo manifestantes fuera del Palacio de Invierno del Zar Nicolás II en San Petersburgo.

Собственно, ведь и демонстрация 9 января 1905 года рассматривалась не как начало Революции, но как последний всплеск петиционной кампании, начатой осенью 1904 года – сперва банкетами во славу призывов к реформам, затем принятием либеральных обращений от имени земств, адвокатских и профессорских собраний.

En verdad, la verdadera manifestación del 9 de enero de 1905 no es vista como el inicio de la Revolución [Bolchevique], sino como el episodio final de la campaña de peticiones, que comenzó en 1904 como una serie de banquetes que celebraban los llamados a la reforma, y luego aumentó a diversos llamados liberales públicos de grupos de concejales, abogados y catedráticos.

Lo que significa para el futuro

Putin y su esposa en la Plaza de la Catedral en el Kremlin en Moscú, tras la ceremonia de toma de mando (7 de mayo de 2012). Foto del Despacho Presidencial de Prensa e Información, CC BY-SA 3.0; Wikimedia Commons.

En vez de mirar al pasado imperial o soviético, otros bloggers han centrado su atención en lo que las actuales protestas significan para el futuro de Rusia.

Viacheslav Egorov, que bloguea como jurist_egorov, tocó el tema de la reciente violencia en un post [ru] titulado “¿Quién asusta a las autoridades?”, donde explora posibles motivos para lo que cree fue excesiva fuerza policial:

Чего она боится, заставляя полицию применять слезоточивый газ, избивать митингующих, задерживать спокойно сидящих на земле оппозиционеров Навального и Удальцова, задерживать сейчас спокойно митингующих на «народных гуляниях» Алексея Навального и Ксению Собчак??? Чего боится Власть? Чего боится Король? Революции? Бунта уставшего народа? Так бунт неизбежен, если Власть будет так вести себя. Революция неизбежна, если Правительство (новое) и Король (старый новый) не станут прислушиваться к своему народу!!!

¿¿¿A qué le tienen tanto miedo las autoridades que obligan a la policía a usar gas lacrimógeno, a golpear a los manifestantes, a detener a los opositores Navalny y Udaltsov, que estaban tranquilamente sentados en el piso, y ahora a detener a Aleksei Navalny y Ksenia Sobchak mientras protestan calmadamente en ‘las marchas del pueblo'??? ¿A qué le temen tanto las autoridades? ¿A qué le tiene tanto miedo el Rey? ¿A la Revolución? ¿Una rebelión del cansado pueblo de Rusia? Ah, pero una rebelión es inevitable, si las autoridades siguen comportándose como se han comportado. ¡¡¡Y una revolución es inevitable, si el gobierno (el nuevo) y el Rey (el antiguo-nuevo) no aprenden a escuchar a  su propio pueblo!!!

El blogger Nazavrik resumió [ru] una controvertida declaración hecha por el Secretario de Prensa del presidente Putin, Dmitri Peskov, quien dijo que la policía desplegó demasiado autocontrol y debió haber usado más fuerza en contra de los manifestantes del 6 de mayo. Nazavrik publicó fotos de medidas policiales simlilares usadas contra multitudes en Italia y Chile, alegando cínicamente que la policía de Moscú tiene cada vez más ganas de afinar sus habilidades estudiando la historia de la policía de Occidente:

Он прав. У нашего омона пока ещё недостаточно опыта для разгона массовых мероприятий. На Западе давно уже отточены все действия по применению газа, резиновых пуль, провокаторов, водомётов и прочей спец.техники. На Западе в этом плане и законы жёстче и полномочий побольше. […] Но теперь, когда стабильность вновь воцариалась в стране, наш омон быстро нагонит зарубежных коллег и все приёмы, годами репетируемые на учениях, отработает на протестующих, действуя жёстко в угоду переживаниям Пескова.

[Peskov] tiene razón. Nuestra policía antidisturbios carece aún de experiencia para dispersar masas en actividades públicas. En Occidente, ya han afinado el uso de gas [lacrimógeno], balas de hule, provocadores, cañones de agua y otras tácticas especiales. En Occidente, a este respecto, las leyes son más estrictas y los poderes de la policía son mayores. […] Sin embargo, cuando vuelva a reinar la estabilidad en el país, nuestra policía antidisturbios superará a sus colegas extranjeros, y todas las técnicas que han estudiado y ensayado durante años serán empleadas contra los manifestantes, y se hará severamente, con la finalidad de disipar las preocupaciones de Peskov.

¿Una ilusión digital?

Otros bloggers han señalado que las manifestaciones callejeras de Moscú son lejanas a las preocupaciones de los ciudadanos comunes y corrientes, y descartan los rumores acerca de una “revolución”. En una inversión del típico alegato de oposición de que los medios digitales y ciudadanos pasan a través de la censura para revelar una imagen más verdadera de la vida cotidiana, Dmitri Kotukov alega [ru] que los manifestantes han construido una realidad falsa, tuiteando y escribiendo interminablemente sobre sus aventuras con la policía:

Несколько дней практически не открывал ноутбук, не использовал айпад, короче как и положено в праздники – отдыхал. Сегодня открыл ленту и удивился. Читаю все эти надрывные истории о столкновениях непонятных людей с ОМОНом, какие-то нелепые призывы куда-то выйти, про марши миллионов-триллионов, революции […]. […] Что самое удивительное, эта видимость существует только в инете. В реалии люди отдыхают, радуются весне, гуляют, встречаются на праздники.

Durante unos cuantos días, prácticamente no abrí mi laptop, no usé mi iPad y — en breve y como es adecuado durante las vacaciones — me relajé. Hoy vi los titulares y me sorprendí. Estoy leyendo todas estas histéricas historias acerca de enfrentamientos entre estas personas incomprensibles y la policía, acerca de varias llamadas absurdas para marchar a algún lado, acerca de marchas de un millón de hombres y marchas de un trillón de hombres [y] revolución […]. […] Lo más destacable es que esta ilusión solamente existe en Internet. En la realidad, la gente se está relajando, disfrutando el ánimo, dando paseos y reuniéndose por las vacaciones.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.