- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Diplomático iraní deja Brasil acusado de tocamientos a niñas

Categorías: Latinoamérica, Medio Oriente y Norte de África, Brasil, Irán, Gobernabilidad, Juventud, Medios ciudadanos, Relaciones internacionales

Un diplomático iraní radicado en la capital de Brasil, Brasilia, fue acusado de tocar indebidamente a niñas en una piscina el 14 de abril de 2012. El funcionario iraní fue interrogado [1] [en] por la policía luego de las quejas de algunos padres, y al final fue puesto en libertad alegando inmunidad diplomática. Aunque la Embajada de Irán negó las acusaciones y sostuvo que fueron resultado de un “malentendido cultural”, los cibernautas en Irán y en Brasil no demoraron en reaccionar.

Según un informe en video [2] [pt] difundido en televisión brasileña, los testigos dijeron [3] [en] que el diplomático había estado aparentando nadar en la piscina, a modo de inmersión. Mientras estaba bajo el agua, presuntamente acarició a cuatro chicas entre los nueve y 15 años de edad, dijo la policía. Algunas de la niñas empezaron a gritar y sus padres encararon al hombre. Luego de ser interrogado por la policía, el diplomático salió del país [4] [en].

Screenshot from a Brazilian TV report. [2]

Captura de pantalla de un informe de la televisión brasileña.

Los iraníes estuvieron impactados con la noticia y criticaron el régimen islámico por imponer una estricta separación de géneros en el país, mientras los diplomáticos del país disfrutan en una piscina mixta. También se burlaron de la excusa de “malentendido cultural”.

Azarakan escribe con ironía acerca del “malentendido cultural” y dice [5] [fa]:

Creo que la república islámica tiene razón acerca de la diferencia cultural porque este régimen ha violado a su propio pueblo durante años sin vergüenza… ¿han sabido que uno de los representantes del régimen islámico fuera atrapado por sus actividades sucias? ¿Puede el régimen escapar a la presión de la opinión pública internacional esta vez?

En Brasil, las reacciones llegaron a Twitter. Magalhães A.S preguntó [pt]:

@tovaga [6]: Justiça e grande justiça, para que servem? É justo que o diplomata iraniano com “imunidade diplomática” abuse de crianças do DF? Só no Irã

@tovaga: Justicia y gran justicia, ¿para qué sirven? ¿Es justo que el diplomático iraní con “inmunidad diplomática” abuse de niños en el DF [Distrito Federal [7]]? Solamente en Irán.
Grandfather says, 'How many times I told you not to swim in this pool, there is a diplomat here.' Cartoon by Mana Neyestani in Mardomak (used with permission)El abuelo dice: “¿Cuántas veces te he dicho que no nades en esta pisicina? Acá hay un diplomático”. Carticatura de Mana Neyestani en Mardomak (usada con autorización).

En su blog, el periodista conservador Reinaldo Azevedo también criticó [8] [pt] la afirmación de “diferencias culturales” en la nota de la Embajada – se pregunta cómo hubieran resuelto el asunto en Irán – y agregó:

É muito atrevimento a embaixada de um país que vive sob uma ditadura religiosa, que trata a divergência na base da bala e do porrete, que discrimina as mulheres, que as condena ainda ao apedrejamento, criticar a imprensa de um país livre.

Es mucho atrevimiento de una embajada de un país que vive bajo una dictadura religiosa, que trata la divergencia con balas y palos, que discrimina mujeres, que las condena a ser apedreadas, criticar la prensa de un país libre.

Desde Irán, Jomhouriat escribe [9] [fa]:

El escándalo de Brasil muestra la caída de la moral del régimen iraní. Este desastre es apenas una ventana para que el mundo se entere del comportamiento de nuestros representantes del régimen… en nuestras prisiones hay muchos casos de tortura y violación.

En la redacción de este post colaboró Sara Moreira [10].