¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Cabo Verde: Contar historias y fomentar la escritura creativa

Durante siete semanas un concurso de escritura creativa [pt] promocionado por el joven periodista caboverdiano Odair Varela en su blog, Crioulo n'Descontra, ha incitado a los amantes de las palabras de tres continentes a instalarse tras su teclados y dejar actuar su imaginación.

El concurso comenzó a [pt] fines de marzo [en] con el “objeto de promover el gusto de la escritura y de la evolución linguística y artística”. Con ese objeto Odair sugirió una serie de cuatro desafíos cuyas respuestas, escritas ya sea en forma de poesía o prosa, fueron publicadas en su blog.

El 9 de mayo fueron conocidos los ganadores [pt] quienes fueron seleccionados por el número de visitas que recibieron sus textos. Este artículo da una idea de las historias contadas.

¿Qué será de Cabo Verde en el 2090?

Como respuesta al primer desafío [pt], se pidió a los competidores imaginar los caminos posibles para Cabo Verde en función del desarrollo sustentable, energía, medio ambiente y cambio climático. Anete Carvalho [pt] escribió ‘País Museu‘ [pt] (País museo), José Soares participó con el  poema ‘Verdes eram as ilhas‘ [pt] (Las islas eran verdes) y ‘Retrospectiva 2012-2090‘ [pt] fue escrita por Silvianne Spencer. Lo mas visto fue un poema [pt] escrito por  Suruk Rodrigues:

Men of the Atlantic. Photo by Martin Edstrom copyright Demotix (27/07/2008).

Hombres del Atlántico. Foto de Martin Edstrom copyright Demotix (27/07/2008).

Constrói-se uma terra de betão.
E do sonho cultivado, colhe-se desilusão!
Que caia chuva, para transbordar apenas
barragens cheias de lágrimas dos que choram em vão!

Se construye una tierra de concreto.
Y del sueño cultivado se recoge desilusión!
Que caiga la lluvia para que sólo desborden
embalses llenos de lágrimas de quienes lloran en vano!
También fueron tratados diferentes puntos de vista sobre el turismo en varios textos tal como el de Letícia Varela, escrito en gallego y titulado ‘Relógio do Tempo‘ (Reloj del tiempo). La posible extinción del creol caboverdiano fue mencionada en los textos de Nani Delgado ‘Não Vou Ficar‘ [pt] (No me quedaré) y de Ary Rodrigues  ‘Um Povo Sempre Escravo‘ [pt] (Un pueblo siempre esclavo), el que habla del crecimiento económico del país y de la influencia china.

Carla Gonçalves [pt] cuenta la historia de un antropólogo e investigador que en el 2090 encuentra el libro ‘A Morabeza das Ilhas Crioulas’ (La recepción calurosa de las islas créoles), las que tienen “un blanco y maravilloso covertor de dunas; hermosos sedimentos y flores con montañas imponentes como decorado”, impulsándolo a buscar el significado de “morabeza”. Viajó a las islas, cuando llegó, el último habitante que quedaba dijo ‘Não há mais Cabo Verde‘ [pt] (No hay Cabo Verde):

Eis que Nhô Chico lhe responde num inglês rudimentar: Morabeza era a nossa essência, a música, a saudade. Morabeza eram as nossas crioulas, uma diferente da outra, mas todas únicas. Morabeza eram as nossas praias de areias brancas e negras, as montanhas fortes e imponentes, a simpatia e acolhimento. Morabeza eram as flores, a diversidade cultural, a dança. Morabeza era aquilo que nos distinguia, que nos fazia únicos. Mas isso acabou e não há mais aquele Cabo Verde…

Nhô Chico le dijo en un inglés rudimentario: Morabeza era nuestra esencia, nuestra música, nuestros deseos. Morabeza eran nuestras mujeres créole cada una diferente de la otra, todas únicas. Morabeza eran nuestras playas de arenas blancas y negras, nuestras fuertes e imponentes montañas, la simpatía y la acogida. Morabeza eran las flores, la diversidad cultural, la danza. Morabeza era aquello que nos distinguía, que nos hacía únicos. Pero eso se acabó y no existe más ese Cabo Verde…

Eliminar y escapar

“Alguien tiene que ser eliminado y esta tarea es tuya”, es el segundo desafío [pt], que en una prosa de ritmo acelerado debería engendrar crimen, acción y mucha sangre.

Dolls from Cape Verde. Photo by Wanaku on Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)

Muñecas de Cabo Verde. Foto de Wanaku en Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)

Desde un patrón asesinado por su ex-empleado [pt], a la bella morena que sucumbió al veneno [pt] de una araña de la especie “Loxosceles anómala”, pasando por el “gran misterio de la muñeca asesina“ [pt], un crimen pasional [pt] y el clásico mayordomo sospechoso [pt], hay aún lugar para un golpe de estado [pt] por el frente revolucionario y para introducir el movimiento de los “indignados” en Cabo Verde, como escribió Suruk Rodrigues sobre la historia de Zeca [pt]:

Zeca sofria com perseguição política dos novos tempos, que poucos entendem, ou seja, na rua era bandido, na escola era drogado, e não conseguia bolsas de estudo, estágio, trabalho ou coisa melhor. Arquitectou com genialidade o movimento dos indignados de Soncent com sede e acção no Mindelo, que no mês de Julho de 2012 vinha a ocupar as manchetes dos jornais neoliberais numa dura perseguição aos “fascistas” e entre eles o pai da sua amada.

Zeca sufría de una nueva forma de persecución política que muy pocos entendían. En otras palabras era un criminal en la calle, un drogadicto en la escuela y no podía obtener becas de estudio, prácticas, trabajo o algo mejor. Organizó, con mucho ingenio, un movimiento de indignados en Soncent (NdeT: barrio turístico), con sede de acción en Mindelo (NdeT: en la isla de San Vicente) que en el mes de julio del 2012 fue objeto de los titulares de los periódicos neo liberales al momento de una campaña de persecución de “fascistas”: entre ellos el padre de su enamorada.

Terminó siendo apuñalado en la espalda, por su futuro suegro, en plena manifestación a la vista de todos, en una plaza pública.

¿Quien mató a Eva?

Más crímenes para inspirar a los autores que quieran escribir, pero esta vez el desafío [pt] era hacia el perfil de los sospechosos del asesinato de Eva Sequeira, “viuda cincuentona” de buena situación que fue encontrada muerta, en su casa, en medio de un baño de sangre.

Everyday life in Cape Verde. Photo by Nuno Lobito copyright Demotix (12/02/2008)

Casa de Cabo Verde. Foto de Nuno Lobito copyright Demotix (12/02/2008)

A partir de varios personajes entre los que estaban “la hijastra de la muerta que nunca tuvo una buena relación con la madrasta”, o del “médico retirado que siempre alimentó un amor de juventud hacia ella y que jamás fue correspondido por Eva” o el “joven bien parecido” que nadie conocía o el “hijo de la empleada que tenía una enorme devoción por Carmen [la hijastra]” y la mejor amiga de Eva:

No final do interrogatório, o investigador Nataniel Borges prendeu dois suspeitos sob acusação de cumplicidade na morte da senhora Eva Sequeira. Quem foi para a cadeia? Quais os motivos que os levaram a cometer tão horrendo crime?

Al final del interrogatorio el detective Nataniel Borges arrestó a dos personas bajo sospecha de estar implicados en la muerte de Eva Sequeira. ¿Quien fue enviado a prisión? ¿Qué lo forzó a cometer tan horrendo crimen?

La historia [pt] mas leída, escrita por Margareth Lima, acusa a la mejor amiga de Eva por cometer un crimen pasional:

…eu amei aquela vadia desde o dia em que a conheci. Sofria cada vez que a via com outro, meu único conforto era a existência de outra pessoa que ela ignorava o amor. E justo quando ganho coragem e me declaro ela pede desculpas dizendo que só me queria como amiga. Queria ficar com esse imbecil [o médico aposentado], porque era seu Adão. Mereceu morrer sem disfrutar do seu Adão.

Amé a esa perra desde que la conocí. Sufría cada vez que la veía con otro, mi única conformidad era la existencia de otra persona cuyo amor ella ignoraba. Y justo cuando tengo suficiente fuerza para decirle que la amo ella se disculpa diciendo que sólo me quería como amiga. Ella quería estar con ese imbécil (el médico retirado) porque era su Adán. Mereció morir sin disfrutar de su Adán.

Tres días y un adiós

Qué harías si el médico te dijera que sólo te quedan sólo tres días de vida? [pt]

El arrepentimiento [pt] de quien a lo largo de su vida sólo supo ser “vil, verdugo, oportunista y muchas veces sádico por poder” lo llevó a visitar de puerta en puerta a todos aquellos a quienes les debía disculpas por su comportamiento en vida.

A woman from Santo Antão. Photo by Julien Lagarde on Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)

Una mujer de Santo Antão. Foto de Julien Lagarde en Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)

En cuanto a la “poeta” [pt], de en “Quando fui morrer” (Cuando vaya a morir),  ella “[se apresuró] a resumir su vida para su familia mas cercana” en una noche de celebración.

Vanda deseó cumplir el sueño [pt] que tenía mas allá de su vida creo: ver la nieve. Terminó en los Alpes suizos con sus ojos cerrados, una sonrisa en sus labios y el corazón pleno.

Mientras que la “novia” [pt] decidió bloquear todas las redes sociales antes de morir (“Nunca me ha gustado la idea de ver la gente morir en Facebook.”); Vitoria, un personaje del texto de la boliviana Margareth Lima, vencedora del concurso de escritura creativa, sacó partido de las redes sociales para convocar a una gran fiesta de aniversario y despedida con los “familiares, ex compañeros de  clases, profesores, compañeros de trabajo, amigos e incluso enemigos”. Fue la única que tuvo una muerte reversible puesto que al final de la historia encontramos que los resultados de los exámenes médicos no eran los suyos.

Y así terminó el primer concurso de escritura creativa lanzado exclusivamente por un blog y promovido a través de Facebook, plantando el grano para la “creación de hábitos y rutinas de escritura que puedan echar raíces y ser mas desarrollados en el tiempo”.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.