¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

Bangladesh: Marcha de blogueros por la pareja de periodistas asesinados

Han pasado tres meses desde el asesinato de la pareja de periodistas Sagar Sarwar y su esposa Meherun Runi. Hasta la fecha, la policía no ha sido capaz de encontrar ninguna pista o indicio que les pueda ayudar a resolver el caso. En la madrugada del 11 de febrero de 2012 la pareja fue encontrada brutalmente asesinada en su apartamento de West Rajabajar en Dhaka.

El Tribunal Supremo de Bangladesh ha expresado su insatisfación [en] con el progreso (o la falta de este) del departamento de detectives de la policía investigando el asesinato. Desde entoces, el caso ha sido transferido [en] a la unidad anti crimen y antiterrorista, Batallón de Acción Rápida [en] (RAB, por sus siglas en inglés). Y los cuerpos han sido exhumados para hacerles una segunda autopsia. Sin embargo, hasta la fecha, ha habido muy poco progreso en la investigación.

Una vez más, los blogueros han salido a la calle, para reclamar justicia para la pareja asesinada. El 11 de mayo organizaron una protesta delante de la biblioteca pública de Shahbagh, Dhaka. Esta fue su cuarta concentración. En el siguiente vídeo se puede ver a los blogueros cantando una canción de protesta:

Otro vídeo muestra a los blogueros durante una protesta a la luz de las velas reclamando justicia en el caso del asesinato de Sagar-Runi:

Al principio, la policía intentó impedir la concentración organizada por los blogueros aparcando sus coches en el lugar de la manifestación y negandoles el permiso para la conexión eléctrica en su lugar de reunión. Después los blogueros condujeron la protesta cantando sin el uso de micrófonos. Sohel Mahmood nos informa [bn] sobre el programa del día:

নানা বাধা ডিঙিয়ে হয়ে গেলো বাংলাভাষার ব্লগারদের প্রতিবাদী সংগীতের আয়োজন। পুলিশের “কমিশনারের অনুমতি লাগবে” টাইপের বক্তব্য, বিদ্যুতের লাইন টানায় বাধা আর সন্ধ্যার কিছু ভাগে “হঠাৎ বৃষ্টি”। তবে, সব বাধা ডিঙিয়ে প্রতিবাদী এই সংগীতে যোগ দেন ব্লগার, সাংবাদিক, ছাত্র-ছাত্রী আর সাধারণ মানুষ।

Cruzando varios obstaculos, los blogueros de Bangla condujeron su programa cantando canciones de protesta en público. Los comentarios del comisario de policía de que “se solicitará permisos”, no permitiendoles  la conexión eléctrica temporal necesaria en el lugar de la manifestación e, incluso, lluvias repentinas durante parte de la tarde; nada pudo parar a los blogueros, periodistas, estudiantes y ciudadanos comunes de mostrar su solidaridad y participar cantando las canciones de protesta.
Police using barricades to prevent journalists from entering the Home Ministry premises. Image by Firoz Ahmed. Copyright Demotix (15/05/2012)
Policía usando barricadas para prevenir que los periodistas entren al local del Ministerio del Interior. Imagen de Firoz Ahmed. Copyright Demotix (15/05/2012)

Con la petición del arresto inmediato de los asesinos de Sagar y Runni, las asociaciones de periodistas anunciaron un programa de protestas [en] que tendría lugar en el edificio del Ministerio de Interior el 15 de mayo. Los blogueros también se unieron a este programa de protesta. La policía tomó medidas contra los manifestantes. Bastantes fotografías de la policía impidiendo a los manifestantes acercarse al edificio del Ministerio de Interior han sido subidas a la pagina de facebook Demandamos Justicia para Sagar-Runi [bn]. Al final del evento fueron anunciados los siguientes pasos y los programas de las próximas protestas. Las siguentes están entre las protestas futuras planeadas por los periodistas y los blogueros:

১. ২০ মে থেকে ১৫ জুন পর্যন্ত সবগুলো মিডিয়া হাউসে সভা-সমাবেশ।

২. ৫ জুন জাতীয় সংসদে গিয়ে স্পিকারের কাছে সাগর-রুনি হত্যাকারীদের গ্রেফতার ও বিচার দাবিতে স্মারকলিপি প্রদান।

৩.  ২৬ জুন প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয় অভিমুখে পদযাত্রা।

৪. এরপরও সাগর-রুনির হত্যাকারীদের গ্রেফতার ও বিচার না করা হলেও দেশের সব সাংবাদিক কর্মবিরতি কর্মসূচি পালন।

1. Del 20 de mayo al 15 de junio – Reuniones públicas en todas las casas de prensa
2. 5 de junio – Marchar al parlamento y presentar un memorandum al Presidente de la Cámara de los Comunes, exigiendo el arresto y juicio de los asesinos de Sagar-Runi
3. 26 de junio – Manifestación hacia la oficina del Primer Ministro.
4. Si para entonces, la administración no hace justicia, todos los periodistas del país dejarán de trabajar y emprenderán un programa de “plumas caídas”.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.