¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Yemen: El jeque, las mujeres y el New York Times

Este post es parte de nuestra cobertura especial Protestas en Yemen 2011.

Las mujeres yemeníes tuvieron un rol importante en la revoución de su país el año pasado. Estuvieron en la primera línea de muchas marchas y fueron un fino ejemplo de valor inquebrantable. Por ello, los cibernautas se enfurecieron con el Jeque Hamid Al-Ahmar, miembro de la dirigencia política de Al Islah, que presuntamente dio una declaración ofensiva con respecto a las mujeres revolucionarias yemeníes. Sus comentarios fueron publicados en un artículo del New York Times el 23 de mayo, con el título “Las muchas facciones de Yemen esperan impacientemente una resolución [en].”

Los comentarios ofensivos fueron:

Pero cuando se le preguntó acerca de la plaza, cambió a un tono más seco: “Hubo mal comportamiento, ¡que convirtió a la plaza en una discoteca! Esas mujeres querían ir de la mano con sus enamorados como amantes en las manifestaciones. Eso no está bien y va en contra de nuestra religión”.

Atiaf Alwazir, una de las muchas activistas yemeníes, exigió una disculpa del jeque. Tuiteó:

@WomanfromYemen: exijo una disculpa de Hamid al-Ahmar por insultar a las mujeres revolucionarias cuando habló con el New York Times. ‪#Yemen‬

Amal Albasha, destacada y veterana activista, que también preside el Foro Árabe de las Hermanas por los Derechos Humanos (SAF, por sus siglas en inglés), escribió un post [ar] pidiendo una disculpa del jeque. Escribe:

الجدير بالذكر أن الإساءة والتعريض بالثائرات اليمنيات في ساحات الثورة منذ إندلاعها في بداية العام الماضي ليس بالأمر الجديد علينا, إنما الجديد في الأمر الآن هو ان تأتي هذه المرة من طرف يقدم نفسه كثائر ومدافعاً وداعماً للثورة وساحاتها ومسيراتها برجالها ونسائها وهذا أقسى وأمر
El maltrato a las revolucionarias mujeres yemeníes en las plazas en todo Yemen, desde el comienzo del levantamiento a inicios del año pasado, no es nuevo para nosotras. Lo que es nuevo es que viene de alguien que se presenta como revolucionario y defensor y partidario de la revolución, y sus plazas y marchas, y las de sus hombres y mujeres. Esto es más duro y más amargo.

Summer Nasser tuiteó consternada:

@SummerNasser: #Yemen: Hablar mal de las mujeres es en contra de nuestra religión. Suponer cosas es en contra de nuestra religión. Por lo tanto, (sigue)

@SummerNasser: #Yemen: Por lo tanto, lo que Hamid está diciendo no tiene fundamento y está en contra de nuestra religión.

Se preguntó:

@SummerNasser: ¿Dónde está @TawakkolKarman en esta declaración de Al-Ahmar?

Luai Ahmed tuiteó molesta:

‏@JustLuai: Hameed Al-Ahmar necesita que le tiren huevos… Huevos con forma de ladrillo… Hechos de ladrillos.

Y Sam Waddah anotó:

@SamWaddah: ¡sentí indignación hacia la irresponsable declaración del pedante de Al-Ahmar sobre las valientes mujeres de #Yemen‬ que asombraron a todo el mundo! ¡Desagradable!

Esa misma noche, la cuenta de Twitter del Jeque Hamid Alhamar tuiteó una aclaración en la que negaba haber hechos esas declaraciones.

المكتب الإعلامي للشيخ حميد الأحمر ينفي صحة مانشر بصحيفة نيويورك تايمز —————————– أعرب… ‎http://fb.me/1FGZ11oxx
La oficina de prensa del Jeque Hamid Alahmar niega las afirmaciones que fueron publicadas por el New York Times…..

Afrah Nasser publicó una carta escrita al New York Times por la activista feminista yemení Sarah Jamal en un post [en] de su blog, que incluye una traducción de la negativa del Jeque de haber hechos esas afirmaciones.

Sarah exigió una réplica de parte de la publicación:

Amablemente pedimos su ayuda como periodistas en nada menos que el New York Times para que nos ayuden a saber la verdad de esa entrevista, pues vamos a presentar una demanda contra Hamid Al-Ahmer y la única manera de detenernos sería una grabación que probara que no dijo lo que se dijo en la entrevista. Esperaré su respuesta con toda la fe que tengo en este periódico que leí desde chica.

Mientras tanto, Marwan Almuraisy tuiteó al New York Times:

@almuraisy: Querido @nytimes: ¿podrías por favor compartir en línea con nosotros la grabación de audio de la entrevista? http://bit.ly/KI2jAz ‪#Yemen‬

El 31 de mayo, Atiaf Alwazir tuiteó:

@WomanfromYemen: @nytimes, por favor, ¿podrían responder las acusaciones de Hamid Al-Ahmar de “haber fabricado su cita” acá http://www.nytimes.com/2012/05/24/wor … ‪#yemen‬

Y el 4 de junio volvió a tuitear:

@WomanfromYemen: @newyorktimes no ha respondido a los muchos pedidos de activistas yemeníes con respecto a un artículo previo sobre #Yemen‬ y las mujeres.

Sarah Jamal también tuiteó el mismo día:

@Sarah_Sanaa: ‪#Newyorktimes‬ por favor, respondan las afirmaciones de #Hamidalahmar‬ de haberlo citado mal…

Afrah Nasser tuiteó:

@Afrahnasser: La reputación de @nytimes está en la picota. Hamid al-Ahmer niega la cita que le hacen. #Yemen‬ ‫#حميد_الأحمر‬

El 4 de marzo, se llevó a cabo una marcha en Sanaa para elogiar el rol de las mujeres yemeníes, condenar la injusticia hacia las mujeres y pedir una disculpa del Jeque Sheikh Hamid Alahmar y una aclaración del New York Times. (Video publicado por: ahrartagheer1)

http://www.youtube.com/watch?v=WRdP7vH3nQM&feature=youtu.be

Yo tuiteé lo siguiente:

@NoonArabia: Esperamos la grabación de audio de la entrevista del @nytimes con el Jeuqe Hamid Al-Ahmar y pedimos una rápida disculpa de cualquiera de las partes. ‪#Women‬ [Mujeres] de ‪#Yemen‬.

Hasta que se escribió el post original en inglés (6 de junio), la apreciada publicación seguía ignorando el pedido de aclaración de los activistas yemeníes.

Este post es parte de nuestra cobertura especial Protestas en Yemen 2011.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.