Israel: Crece el racismo contra los solicitantes de asilo procedentes de África

En las últimas semanas, medios de comunicación israelíes han informado de dos casos de violaciones a mujeres judías, perpetrados ambos por hombres de Eritrea y de Sudán que solicitaban asilo político. Estos acontecimientos han provocado una nueva ola de racismo contra los refugiados que buscan asilo en el país.

Hoy en día, Israel acoge a unos 45,000 solicitantes de asilo; alrededor del 80% de ellos procede de Eritrea y de Sudán. A estos, se les prohíbe [en] conseguir el estatus de refugiados en el país. Por contra, reciben una concesión de libertad temporal, hasta que sea posible su deportación. Actualmente, tales deportaciones son consideradas ilegales, tanto por la legislación internacional como por la israelí, dado que pondrían en peligro las vidas de aquellos que solicitan el asilo.

El gobierno de Israel insiste en que los solicitantes de asilo son, en realidad, inmigrantes ilegales (que llegan al país por motivos económicos) y rechaza reconocerles ningún derecho. Altos dirigentes israelíes, incluido el ministro de Interior, Eli Yishai [en] y el Primer Ministro, Netanyahu, han afirmado [en] que los refugiados constituyen tanto una amenaza demográfica, como una amenaza para la seguridad nacional de Israel.

Tras los dos casos de violación, Yishai declaró [en] en una entrevista que «la mayor parte de los inmigrantes africanos estás involucrados en crímenes» y afirmó que la solución sería encerrar a todos los refugiados y deportarles. Sin embargo, las estadísticas de la policía muestran [en] que el porcentaje de criminalidad común en Israel es más del doble que el del crimen cometido por personas africanas que viven en el país.

Grafiti racista en el barrio de Hativa, al sur de Tel Aviv. En él se puede leer "Sudaneses, váyanse a su casa" y "Precio". Fotografía por cortesía de Alon Sherf.

EL bloguero Shooky Galili ha escrito [he] sobre la política del gobierno, que envía a los refugiados a los barrios más pobres de Tel Aviv en el momento en el que acaba su arresto (que se produce tras cruzar la frontera desde Egipto):

מבחינת המדינה הם היו שקופים מאז ומתמיד. לא ספרו אותם. אז זה לא מפתיע שדווקא במקום הזה מכל המקומות בחרה המדינה להשליך, כמו כלבים, מאות אפריקאים בכל שבוע. אלפי פליטים שאיש לא דאג להם ללבוש, מקלט, עבודה או שירותים רפואיים. ביניהם עריקים מצבאות אכזריים, אסירים נמלטים, מתנגדי ממשל, אנשים שיקיריהם נרצחו, עונו ו/או נאנסו לנגד עיניהם וסתם אנשים שברחו מרעב, אלימות ופחד, למקום שחשבו שהוא אנושי יותר.
En lo que concierne al Estado, él siempre les ha ignorado (a los vecinos de los barrios pobres de Tel Aviv). No sorprende que sea en estos lugares, y no en otros, donde abandona cada semana a cientos de africanos como si fueran perros. Miles de refugiados sin ropas, cobijo, comida ni servicios médicos. Entre ellos, hay desertores de crueles ejércitos (refugiados de Eritrea), presos (políticos) fugados, disidentes, gente cuyos seres queridos fueron asesinados, torturados y/o violados ante sus ojos, o simplemente personas que huyen de la hambruna, la violencia y del miedo hacia un lugar que ellos creían más humano.

Sigal Rozen, un importante activista de la organización «Hotline for Migrant Workers», por los derechos de los refugiados (cuyos empleados recibieron amenazas de muerte [en] la semana pasada por asistir a los refugiados), describió las consecuencias de esta incitación [en]:

Para los vecinos del sur de Tel Aviv, donde se concentran la mayor parte de los refugiados, las estadísticas oficiales sobre la criminalidad, indudablemente, no importan. Sus sentimientos subjetivos de miedo son perfectamente comprensibles. La irresponsabilidad de las declaraciones de los jefes de policía, junto con la cobertura de los medios ante los episodios actuales y los discursos de los ministros y de los miembros del Knesset (el parlamento de Israel) lleva a los vecinos a creer que casi todos los africanos que caminan por las calles son criminales. Esta creencia y el hecho de que las calles de nuestros barrios estén, de hecho, llenas de africanos recién llegados, hace que los vecinos lleguen a la penosa conclusión de que las autoridades les abandonan. Pero este discurso tiene peligrosas repercusiones. En el último mes, el número de crímenes contra africanos ha aumentado tremendamente. Dentro de casas [en] de africanos del sur de Tel Aviv, se arrojaron varios cócteles molotov en dos ocasiones y con una diferencia de una semana.

El profesor Moshe Negbi escribió acerca del papel que juegan los medios [he], en su blog «El séptimo ojo»:

חיוני להזכיר למנסחי הכותרות ולכתבי הפלילים כי סעיף 14 לתקנון האתיקה של מועצת העיתונות – שכותרתו «אפליה וגזענות» – אוסר לאזכר את שיוכו של עבריין או חשוד למגזר כלשהו, אלא אם יש לשיוך האמור קשר מובהק וברור לעבריינותו. […] ברור שהכותרות «אריתריאים חשודים בתקיפה בדרום תל-אביב» ו»אפריקאי חשוד בשוד» אף הן עבירות קשות על הסעיף האמור, משום שבאזכור מוצאו האתני של העבריין יש כדי להטביע אות קין במצחם של כל בני עמו או גזעו.

כאשר הדבר נעשה בהקשר לתקיפות מיניות, העבירה חמורה ומסוכנת שבעתיים, משום שהפחד מ»הזר האפל», המאיים כביכול על תומתן של בנותינו, הוא חומר הבעירה הגזעני הקטלני ביותר. מקומם שעורכים וכתבים מזינים בניסוחיהם את חומר הבעירה הזה. לא למותר לציין כי 85% מהתקיפות המיניות לא רק שאינן מבוצעות על-ידי «זר אפל», אלא אחראים להן מכרים, קרובים או מעסיקים של הנאנסות.

Es crucial recordar a los editores que están a cargo de los titulares y a los reporteros que cubren estos crímenes, que el Artículo número 14 del Consejo de Regulaciones Éticas de la Prensa Israelí, titulado «Discriminación y Racismo», prohíbe asociar a un criminal o a un sospechoso con ningún sector de la sociedad, a no ser que la filiación a este grupo tenga una conexión directa y clara con el delito. […] Está claro que la cabecera «Eritreos sospechosos de un asalto en el sur de Tel Aviv» y «Africanos sospechosos de un atraco», constituyen graves violaciones del artículo anteriormente citado, porque el hecho de mencionar la etnia del criminal implica a toda la gente perteneciente a ese sector de población o a esa raza.

Cuando se trata de agresiones sexuales, la violación (del código de deontología) es mucho más grave, pues el miedo al «negro extraño», quien supuestamente amenaza la inocencia de nuestras hijas, es el arma racista más destructiva. Es vergonzoso que los editores y los reporteros enciendan, con sus noticias, la mecha de este cóctel de destrucción. Resta decir que en el 85% de las agresiones sexuales [en Israel] no sólo no están involucrados los «negros extraños» sino que son perpetradas por conocidos, parientes o superiores de las propias víctimas.

Heridas de un hombre eritreo atacado por dos israelíes que llevaban botellas rotas y un cuchillo. Foto de la cuenta de Facebook de Sigal Rozen.

Yossi Gurvitz, importante bloguero de izquierdas en Israel, comentó [en]:

Cuando un medio israelí informa sobre una violación cometida por un «extranjero», está produciendo un mensaje subliminal. Informa a sus lectores que ha ocurrido algo mucho peor que una violación: la deshonra de la sangre y del honor del pueblo judío, el deshonor de una hija de Israel.

En su blog, «Habitación 404″, Ido Kenan informó sobre los comentarios racistas [he] que han escrito algunos israelíes como respuesta a una petición de ayuda que hizo la policía para colaborar en la búsqueda de una niña eritrea de cinco años que se había perdido (y que fue encontrada más tarde) al sur de Tel Aviv:

הסטטוס זכה ל-300 שיתופים ולתגובות אמפתיות, אבל גם לכאלו של שנאה, גזענות וחוסר רגישות.
Avishay Vas: “תבדקו בחניונים…אולי סודני תקף אותה…”
El «estado» (que escribió la policía informando de la desaparición de una niña) se compartió 300 veces y recibió reacciones comprensivas, pero también comentarios de odio, racismo e insensibilidad:
[Por ejemplo] Avishay Vas: Revisad los parqueos… A lo mejor los sudaneses la han asaltado…

Dispuestos a bromear con todo, los israelíes también comentaron en Twitter la creciente ola de racismo hacia los africanos:

Ayelet bromeó:

זה בדיוק מה שישראל היתה צריכה עכשיו, גזענות נגד שחורים.
@a_Daydreamer: Esto es exactamente lo que Israel necesita en estos momentos, racismo contra los negros.

Erez Raviv:

למה פאניקה ? קצת גזענות, קסנופוביה, פערים וריקבון חברתי לא הרגו אף אחד. בייחוד יהודים
@Erez_Raviv: ¿Por qué todo este pánico? Un poco de racismo, xenofobia, desigualdad y decadencia social, nunca ha matado a nadie. Y menos a los judíos.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.