China, Hong Kong: «Publicidad feliz» para abortar dirigida a estudiantes genera debate

Un hospital ubicado en China continental promocionó un plan de pago especial en cuotas para aquellas estudiantes universitarias que deseen abortar de forma conveniente en el caso de embarazos casuales o no deseados. El afiche publicitario del hospital llamó la atención de los internautas de Hong Kong y provocó un gran debate moral.

«Publicidad feliz» del hospital

El afiche publicitario del hospital muestra a tres adolescentes saltando de alegría porque ahora pueden acceder al aborto pagando en cuotas.  Imagen pública.

El afiche publicitario del hospital muestra a tres adolescentes saltando de alegría porque ahora pueden acceder al aborto pagando en cuotas.  Imagen pública.

La publicidad ofrece lo siguiente:

大學期間,意外懷孕了
做人流也可 ”分期付款“了
此活動只限學生
本人只需憑身份證或學生證到沈陽市中山醫院做人流,即可辦理分期付款手續,首付30﹪起各型套餐任選,在保證學生的私密性的同時,方便快捷。

Si quedas embarazada por accidente durante tus estudios universitarios
ahora contamos con un plan de pago en cuotas para que puedas abortar
Esta oferta solo está dirigida a estudiantes
Solo necesitas traer tu documento de identidad o carnet de estudiante de forma personal al hospital Shenyang Sun Yatsen y luego puedes disfrutar de nuestro plan de pago en cuotas para abortar. En la primera cuota hay un descuento del 30% y también contamos con otros planes de pago para que puedas elegir. La propuesta es muy conveniente y nos aseguramos de que tu privacidad se encuentre protegida.

A pesar de que el aborto es una práctica habitual en China, el afiche provocó un gran debate moral [zh] en Hong Kong:

@Aris Coffee: 若拋開宗教反對墮胎的話,我就看不出有何不妥?若可以分期付款,那對一些經濟不好但意外懷孕又沒成熟到可以養育子女的女學生也是一種幫助,難道要她們冒險去那些黑市無牌醫生去流產嗎?其實分期付款,跟買醫療保險每月供款及買電視冰箱分期付款沒有什麼大分別。

@Aris Coffee: Si dejamos de lado las razones religiosas que existen en contra del aborto, no veo que haya ningún problema con esta publicidad. El plan de pago en cuotas es útil para aquellas mujeres universitarias que quedan embarazadas por accidente y no se encuentran lo suficientemente maduras para convertirse en madres. Ellas no deberían recurrir a médicos ilegales para abortar. El plan de pago en cuotas no se diferencia de la compra del seguro médico o electrodomésticos por cuotas.

@俞火: 這不是宗教與是否合法的問題。在說的是生命,無論因為什麼原因,最後需要如何善後都是該嚴肅面對,而不是「開心到飛起」的事情。同一件事、同一個做法,但心態、道德就是決定你做事的態度,在同一件事上下來將再怎樣學習和面對,會否重蹈覆轍!
不要這些孩子去黑市墮胎,不就等如要興高采烈的如此 promote 「開心到飛起」的墮胎, 把這必要時的服務當成派對商品的!

@俞火:No creo que esta sea una cuestión legal o religiosa. Acá estamos hablando de la vida. Sin importar las circunstancias, es un asunto bastante grave y no es una decisión alegre como para estar dando brincos. La elección puede ser la misma, pero la actitud marca la diferencia. Si se aprende el incidente y se evita cometer de nuevo el mismo error depende de la actitud. No queremos que estos adolescentes recurran a médicos sin licencia para abortar pero eso no significa que deban promocionar el aborto como algo «alegre y divertido» como si se tratara de mercadería para una fiesta.

Carmen Tong: 我是不反對墮胎的, 正如你說的情況, 女性是能該擁有the control of their own body. 反感的是此廣告promote的價值觀: 處理掉一個生命很害易, 冇錢都唔緊要. 不安全性行為也冇所謂, 一旦出事有我們提供方便!

這和叫你成身card數去借那些»card數一筆清»,然後繼續放縱消費的廣告就真係冇乜分別了~

@Carmen Tong: Yo tampoco estoy en contra del aborto tal como lo mencionaste, ya que las mujeres deberían tener control sobre sus propios cuerpos. Lo que no me gusta es el valor que este afiche promociona: el hecho de que deshacerse de una vida sea fácil. No necesitas tener toda la plata junta, no necesitas tener relaciones sexuales responsables: cuando ocurra un accidente nosotros nos hacemos cargo. Esto es parecido a esas publicidades para adquirir préstamos fáciles que nos alientan a malgastar nuestro dinero en productos aún teniendo deudas.

@Joyce Ho: 覺得呢張廣告無問題噶人,你地知唔知道,大陸系無性教育噶?就係因為到處充斥呢種漠視生命,美化人流噶廣告,有唔少女學生,從來都唔做防護措施,一年做幾次人流。我先唔講坯胎的生存權,無保護的性交,與無數次人流,對女性噶身體傷害有幾大,任何一個正常人都應該知道。但好可惜,系大陸,好多少女,包括大學生都唔知道。難道這些商業醫療機構和政府,沒有任何責任嗎?

@Joyce Ho: Para aquellos que creen que esta publicidad no representan ningún problema, ¿sabían que en China no se imparte educación sexual? Este tipo de publicidad que menosprecia la vida y enaltece el aborto ha provocado relaciones sexuales extremadamente descuidadas entre las adolescentes. No tienen relaciones sexuales responsables y pueden recurrir a varios abortos durante el año. No me quiero involucrar en un debate acerca del derecho a la vida del embrión, pero las relaciones sexuales descuidadas y los abortos frecuentes son extremadamente perjudiciales para la salud de la mujer. Esto es sentido común. Sin embargo, en China continental, una gran parte de adolescentes, en su mayoría estudiantes universitarias, desconocen estos hechos. ¿Acaso las empresas médicas y el gobierno no deberían hacerse responsables?

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.