Un tribunal surcoreano ha ratificado la prohibición que mantiene el Ministerio de Defensa sobre el uso en el ejército de 23 libros etiquetados como «subversivos», encendiendo la alarma pública por la protección de la libertad de expresión.
El 31 de mayo de 2012, el tribunal del Distrito Central de Seúl rechazó los cargos por difamación presentados por los autores y editoriales cuyos libros han sido clasificados como «subversivos» o «conflictivos» por el Ministerio de Defensa, alegando que la prohibición del ministerio atenta contra la libertad de acceso a la información [en], uno de los derechos democráticos que garantiza la constitución surcoreana. El público se ha hecho eco de sus temores y ha expresado su frustración ante la decisión judicial. Los 23 libros en cuestión incluyen un superventas sobre economía y dos volúmenes del lingüista estadounidense de izquierdas Noam Chomsky [es].
El Ministerio de Defensa instigó la prohibición en 2008, alegando que los escritos subversivos simpatizaban con la comunista Corea del Norte y criticaban los sistemas económicos de EUA y Corea del Sur, lo que podía desmoralizar a los militares en servicio. Defienden que pueden prohibir cualquier libro que hable a favor de Corea del Norte o en contra de Corea del Sur, Estados Unidos o el capitalismo.
Según un artículo de prensa [ko] del periódico surcoreano Hankook Ilbo, la reciente decisión judicial fue criticada incluso por los conservadores moderados de Corea del Sur por no explicar claramente con qué criterios se etiquetaron los libros como conflictivos, así como por ignorar las pérdidas potenciales de beneficios y los perjuicios personales y morales.
Bajo el artículo en línea del Hankook, numerosos comentarios arremetían contra la decisión del tribunal.
Chung Jae-hwa comentaba [ko]:
이게 자칭 보수들의 수준이지…. 신자유주의를 비판하거나 정부에 조금만 비판적이면 불온서적….멀쩡한 좌파도 보수세력의 눈에는 종북세력이 되버리는 현실.
Numerosos jóvenes usuarios de internet no parecían conocer la existencia de tal prohibición, mientras que la gente más mayor teme que pudiera ser una señal del retorno de la censura de ideas que practicaban los regímenes autoritarios del pasado. La censura de libros y películas fue habitual entre los años 60 y 80, cuando el país estaba dirigido por dictadores militares. Muchos intelectuales críticos con el gobierno fueron clasificados como simpatizantes del régimen norcoreano antes de ser perseguidos.
El usuario de Twitter @hanget escribió [ko]:
21세기에 불온 서적이라는게 있다는걸 오늘 처음 알았다.
@merong2221 escribió [ko]:
지금 제가 70년대에 살고있나요? 불온서적? 이념? 아정말 유신시대로의 회귀내
법원이 국방부가 베스트셀러 책을 포함한 23종의 도서를 ‘불온서적'을 지정한 행위에 대해 기본권 침해가 아니라고 판결했단다. 대체 지금이 몇년도인가? 아무리 보수적으로 보아도 저건 냉전시대 논리로 21세기를 재단하는 문화적 자해행위다. 한심한…

Uno de los libros vetados: Bad Samaritans: The Myth of Free Trade and the Secret History of Capitalism («Malos samaritanos: El mito del libre comercio y la historia secreta del capitalismo»), de Ha-Joon Chang.
Seoh Hae-sung, (@jiksseol) escribió [ko]:
법률 이전에 책과 지혜를 가두는 사회를 이성적 문명사회라고 보기 어렵다. […] 이 불온을 판단한 자들이야말로 지식기반 문명사회에서 축출해야 하는 불온한 자들이다. 책을 놓아주어라.
Jeong Yu-mun (@Jymjeong) escribió[ko]:
국방부 지정 불온서적을 읽고싶은 마음이 급 땡기는건… 순전히 판사님 덕분이다.
A mucha gente le resulta difícil entender cómo el popular libro de Chang Ha-Joon sobre economía, «Bad Samaritans: The Myth of Free Trade and the Secret History of Capitalism» («Malos samaritanos: El mito del libre comercio y la historia secreta del capitalismo») ha podido ser clasificado como subversivo. Chang, un conocido economista surcoreano de la Universidad de Cambridge, alega en su libro que los países pobres no deberían adoptar el libre comercio, sino que sus gobiernos deben hacer lo posible por protegerlos y apoyarlos antes de entrar en la intensa competencia internacional.
El siguiente vídeo de Youtube muestra una conversación en la New America Foundation de Estados Unidos, en la que Chang describe su libro.
@100HyeRyun escribe [ko]:
장하준 교수의 ‘나쁜 사마리아인’ 국방부 불온서적 지정은 정당하다는 법원의 판결은 도저히 수긍키 어렵다.인터넷상 경제학 전반에 대한 부담없는 교양경제서라고 소개되어 있고 책 내용도 그러하다.이런 책조차 인정하지 못하는 지금의 우리 현실이 부끄럽다.