En Corea del Sur, un expresidente conocido por dirigir una masacre y oprimir a los activistas democráticos durante su mandato (1980-1988), ha sido criticado por participar en una revista de cadetes en la Academia Militar de Corea (Korea Military Academy, KMA) y disfrutar de beneficios como antiguo jefe de estado, a pesar de sus antecedentes penales.
El ex presidente Chun Doo-hwan es recordado sobre todo como un dictador militar que subió al poder mediante un golpe de estado, arrestó y persiguió a activistas, suprimió la libertad de prensa y reprimió el movimiento de democratización Gwangju [en] (también conocido como ‘la Masacre de Gwangju’) con su ejército, matando a varios cientos de civiles. Chun fue inicialmente sentenciado a muerte por este trágico suceso pero fue perdonado más tarde y recibió una sentencia y una multa.
Chun apareció en los titulares nacionales otra vez con su revista de cadetes en la KMA el 8 de junio de 2012. La semana siguiente más informes de noticias revelaron más hechos sobre Chun; uno afirmaba que mientras jugaba al golf en el campo de la Academia, Chun estaba escoltado por ocho guardias armados [ko] provistos por la policía.

Imagen del desfile de los alumnos de la Academia Militar de Corea en Corea del Sur, por el usuario de Flickr Morning Calm News (CC BY-NC-ND 2.0).
El usuario de Twitter @ssyoon66 escribió [ko]:
내란죄로 형이 확정된 범죄자이자 국가 추징금 미납자를 국민 세금으로 경호?
@mettayoon tuiteó [ko]:
살인마 전두환이 상왕 대접 받는 세상이군요. ‘육사생도사열’ 논란의 와중에 군 골프장에서 ‘VIP 골프'를 즐겨 국민적 분노를 사고 있는데, 한술 더 떠 전두환의 안전을 위해 무장경찰이 경호를 펼친 사실까지 드러났네요.[…]
También se vertieron acusaciones a la Academia Militar de Corea, una prestigiosa institución para la educación universitaria y entrenamiento militar de oficiales cadetes y también la antigua escuela de Chun Doo-hwan y otros líderes militares.
@jjang24025 tuiteó [ko]:
육사 포함 사관학교 차라리 폐교합시다! 쿠데다주역, 반역자, 살인자 전두환에게 충성하는 육사. 그들이 과연 나라를 지킬 지휘관이 되겠습니까. 너도나도 야전은 기피하고 좋은 보직만 찾는다는데, 썩은 정치꾼들만 더 양산하지 않는다는 보장이 어딨습니까.
육사생도들 이등병 전두환할배가 존경스러운가? 한번 육사선배는 영원한가? […] 허갸 90년대출생인 네들이 뭘알겠냐!!
Vosotros, pupilos de la Academia Militar de Corea, ¿os sentís realmente orgullosos de vuestro viejo, Chun Doo-hwan? ¿Porque una vez fue alumno vuestro es para siempre un alumno de la Academia Militar? [Una parodia de ‘Una vez marine, siempre marine’.]
Oh… Qué espero de vosotros chicos, que la mayoría habéis nacido después de los 90.
El usuario @shinfran dudaba de que la academia esté enseñando [ko] historia desde la perspectiva democrática correcta:
육사에서 5.16이나 12.12 등의 군사 반란에 대해 어떻게 가르치는지 정말 궁금하네요. 교수들이나 훈육관들이 제대로 가르쳤다면 애국심으로 똘똘 뭉쳤다는 생도들이 그런 반응을 보였다는게 절대 이해가 될 수없으니 말입니다.
@shinfran más tarde actualizó su timeline con tuits enlazados a artículos de prensa citando a alumnos de la KMA quienes más tarde se quejaron [ko] de que ellos no eran conscientes de a quién estaban saludando. Algunos informes afirmaban que, aunque es costumbre que la academia notifique a sus alumnos quien estará presente en la revisión, especialmente cuando se trata de personajes notorios, no se hizo ningún anuncio sobre la presencia de Chun en este caso.
El usuario de Twitter @myungsup enfatizó [ko] la importancia de una correcta educación histórica:
[…] (육사에서) 전두환을 반란으로 민주주의 유린한 실패한 군인으로 가르칠 수 있을 때 육사는 명예회복을 할 수 있을 겁니다.
@ksk88kig arremetió contra [ko] el director de la academia que dirigió la revisión de cadetes, sugiriendo una estrecha relación entre el viejo poder militar y el actual:
육사 교장 **가 전두환이를 불러더가 생도들을 사열시킨 거는, 지 스스로 조폭 깡패 중간 보쓰 짓이나 하고 있다는 거를 실토한기지. «야들아, 너그 큰 행님 오싰다. 큰 인사 올리라» «안녕하십니까, 행님»»
Lo que realmente preocupó a la gente no fue la revisión de cadetes en sí misma, sino la evidencia de que el viejo poder militar tiene aún una gran influencia en el poder. A principios de este mes, uno de los miembros del círculo más cercano de Chun fue nominado al cargo de presidente [ko] de la Asamblea Nacional y aún existe polémica sobre la hija de otro dictador militar [en] que se presentará como candidata a presidente en las próximas elecciones.