¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Netizen Report: Edición “Apagón”

Screenshot of ru.wikipedia.org's blacked-out homepage, 10 July 2012. Text reads: “Imagine a world without free knowledge.”

Captura de pantalla de la página de inicio desactivada de ru.wikipedia.org, 10 de julio de 2012. El texto dice: “Imaginen un mundo sin conocimiento libre”.

La mayor parte de este reporte fue investigado, escrito y editado por Tom Risen, Weiping Li, James Losey y Sarah Myers [en].

El Netizen Report continúa nuestra cobertura de la censura del gobierno de Rusia a la red rusa (Ru Net), la cual podría verse incluida en un proyecto de ley que crearía una lista negra de sitios web dedicados a la pornografía, las drogas y la actividad extremista. Global Voices reportó el martes 10 de julio que este esfuerzo de censura pudiera asemejarse al Gran Cortafuegos de China y exigiría que el propietario de un sitio web borre contenido [en] considerado como controversial en un lapso de 24 horas o se arriesga a ser cerrado. El sitio web ruso de Wikipedia se desactivó [en] el martes 10 como protesta, imitando un cierre previo del sitios web [en] que ayudó a galvanizar las críticas hacia la Ley del Cese a la Piratería En Línea (SOPA) en Estados Unidos. El apagón [en] ruso coincidió con un debate sobre la ley en el Parlamento ruso ese mismo martes.

Más artículos sobre este tema se pueden encontrar en RuNet Echo de Global Voices, un proyecto que busca expandir y profundizar la comprensión de la internet en lengua rusa y las comunidades digitales relacionadas.

Censura

El viernes 6 de julio, Facebook eliminó una publicación [en] de Artículo 19, una organización enfocada en promover la libertad de expresión, la cual resaltaba un reporte de Human Rights Watch [en] sobre la tortura en Siria. Facebook se ha disculpado [en], denominando al acto como un error en parte debido al alto volumen de solicitudes de eliminación. El post de Artículo 19 había sido reportado como ofensivo.

De acuerdo al Índice de Censura, los primeros días de julio China desabilitó los servicios móviles de mensajería de texto e internet [en] por dos días en la región tibetana de la prefectura de Ganzi, provincia de Sichuan. Esos dos días coincidieron casualmente con el cumpleaños del Dalai Lama.

Vandalismo

El bloguero malasio Syed Abdullah Hussein Al-Attas fue detenido por artículos de blog [en] intrepretados como insultos al Sultán de Johor, luego de una queja de un grupo de 30 personas. Una joven, que estaba con él al momento del arresto, también fue detenida.

El padre de un estudiante que contribuía con una página en Facebook [en] satirizando la política, la religión y a un imán chiíta (lider religioso), ha sido arrestado por las autoridades iraníes y amenazado con la ejecución a menos que la página sea desmontada [en]. Yashar Khameneh, un joven de 25 años que busca asilo en Holanda, dijo que él no administra la página y ha publicado una carta abierta sobre el caso luego de fallar en la negociación por la liberación de su padre.

La bloguera y activista vietnamita, Huynh Thuc Vy, enfrenta una sentencia a prisión [en] luego de ser acusada bajo el artículo 79, que permite severas penalizaciones por algo vagamente definido como actividades “antiestatales”. Las autoridades allanaron la casa de Huynh la semana pasada, por segunda vez desde noviembre de 2011, para confiscar las computadoras de su familia [en], pero no especifican si los cargos están relacionados a su blogueo o sus actividades de protesta.

Los grupos por los derechos humanos, incluyendo Human Rights Watch [en] y Reporteros Sin Fronteras [en] están condenando la sentencia del activista por los derechos humanos, Nabeel Rajab, por publicar un tuiteo “ofensivo”.

Política nacional

Vietnam ha propuesto un decreto sobre internet [en] que extendería el discurso de restricción del gobierno a los sitios web y exigiría a las compañías web a eliminar contenido no aprobado por el gobierno. Esa ley también requeriría a las compañías de redes sociales a abrir sedes y construir servidores de datos [eng] en Vietnam, lo que podría hacer a los datos de usuario más vulnerables al acceso gubernamental. Human Rights Watch [en] con sede en Estados Unidos ha presionado a la secretaria de Estado de EEUU, Hillary Clinton, a hacer de la libertad en internet un punto de enfoque [eng] en su visita a Vietnam el 10 de julio.

El Comité Judicial de la Cámara de Representantes de EEUU ha aprobado un proyecto de ley, coauspiciado por el Rep. Lamar Smith (R-Texas), que incrementa las penalizaciones para la pornografía infantil en internet y aumenta la protección para los niños involucrados, pero eliminó una enmienda previa que habría requerido a los Proveedores de Servicios de Internet (ISP) almacenar los datos de usuario [en] por 18 meses.

Smith fue el autor de la Ley del Cese a la Piratería En Línea (SOPA), que fue rechazada por votos y entre protestas. Un nuevo borrador de ley, introducido [en] por Smith y titulado Ley de Propiedad Intelectual Adjunta [en] asignaría a los funcionarios hacer negociaciones para pujar por restricciones a la propiedad intelectual similares a SOPA en el área de derecho exterior.

Soberanías del ciberespacio

Una solicitud de libertad de información ha revelado que el director de privacidad de Google en Reino Unido, Stephen McCartney, mantuvo un rol destacado en la promoción de la protección de datos con la Oficina del Comisionado de Información [en] antes de unirse a Google en noviembre de 2011, según reporta [en] la BBC. El Comisionado de Información había investigado previamente [en] a Google por la recolección de datos personales como parte de la cartografía de calles.

La Comisión Federal de Comercio de EEUU ha multado a Google [en] con US$22,5 millones por haber violado la privacidad del usuario cuando se halló que había reemplazado los ajustes de privacidad por defecto del navegador Safari en iOS, utilizado en iPhones y iPads. La violación ya ha sido corregida.

Vigilancia

Nuevos correos electrónicos [en] publicados por WikiLeaks revelaron que las compañías SELEX, con sede en Italia, e Intracom, con sede en Grecia, ambas subsidiarias de la contratista de defensa italiana Finmecchanica, continuaron realizando negocios [en] con el gobierno sirio a pesar de las sanciones estadounidenses y europeas. Entre las revelaciones figura que SELEX vendió a Siria una red de radio segura definida por software.

El grupo activista europeo Freedom Not Fear [Libertad sin Miedo; en] anunció planes en su sitio web para coordinar con grupos de la sociedad civil australiana distintas manifestaciones del 14 al 17 de septiembre, en protesta por las leyes de seguridad australianas que restringen las libertades civiles. La manifestación anual por los derechos civiles está organizada por FoeBuD [en], un grupo alemán en pro de las libertades civiles, que a su vez es parte de los Derechos Digitales Europeos (EDRi; en).

Privacidad

Una empresa estadounidense de seguridad móvil llamada Lookout [en] lanzó nuevas guías de seguridad [en] para anunciantes, luego de un reporte de que 80 millones de aplicaciones habían sido descargadas con con anuncios invasivos [en] que descargan datos del teléfono del usuario.

Un programa de servicio al cliente de British Airways, implementado desde hace un año, llamado “Know Me” [Conóceme; en] permite a los empleados de la aerolínea buscar a través del iPad ajustes de viaje previos de un pasajero, preferencias nutricionales, imágenes en Google y otra información digital.  

Derechos de autor

Documentos filtrados acerca de negociaciones comerciales, fechados en febrero de 2012, revelan planes [en] de la Unión Europea y Canadá de implementar provisiones de protección de la propiedad intelectual [en] similares al Acuerdo Comercial Antifalsificación (ACTA) como parte de un tratado entre los dos poderes titulado el Acuerdo Comercial Canadá-UE (CETA; en).

Cincuenta profesores de derecho estadounidenses ham enviado una carta abierta [en] al Comité de Finanzas del Senado, afirmando que ACTA es inconstitucional sin la aprobación del Congreso.

Ciberseguridad

Una compañía australiana, contratada por el gobierno para proveer alertas de seguridad en internet, ha perdido [en] la información personal de 8 000 suscriptores, incluyendo sus nombres de usuario, direcciones de correo electrónico y contraseñas.

El mes pasado, investigadores de la Universidad de Texas fueron capaces de secuestrar [en] un drone civil al enviar y cambiar de forma remota las coordenadas GPS. La transmisión GPS no estaba encriptada.

La Dirección Federal de Investigación de EEUU (FBI) ha apagado los servidores [en] comandados inicialmente para ayudar a los usuarios infectados con el malware DNSChanger. El DNSChanger, originario de Estonia, redireccionaría el tráfico del usuario cuando éste intentaba teclear una dirección en un navegador con el fin de reunir ingresos por conceptos de publicidad. A pesar del temor de que las computadoras infectadas con DNSChanger pudieran no ser capaces de acceder a internet, no se reportaron cortes significativos una vez que los servidores fueron apagados.

Los miembros de Cyber Warrior Invasion [Invasión Ciberguerrera; en], un grupo búlgaro de hackers, han sido arrestados [en] luego de una extensa investigación. Se dice que el grupo es responsable de hackear más de 500 sitios web.

Seis meses luego que la compañía china del motor de búsqueda Baidu iniciara operaciones [eng] en Vietnam, la compañía CMC Information Security [Seguridad de Información CMC; en] y el foro Hacker Vietnam afirman que los servicios de Baidu están infectando computadoras con spyware y adware [softwares espías y de publicidad, respectivamente; en].

Activismo internauta

El movimiento digital Anonymous ahora está apuntando a pedófilos [en] para sus ataques en internet.

Ochenta personas en Japón llevaron máscaras de Guy Fawkes, la figura popularizada por Anonymous, mientras recogían basura [eng] en Tokio para protestar por la reciente legislación por derechos de autor.

Miembros de la agencia de publicidad sueca llamada Studio Total [en] lanzaron en paracaídas 1 000 Teddy Bears (peluches de osos) en Bielorrusia como protesta por la represión [en] a la libertad de expresión en la nación.

Publicaciones y estudios

Para próximos eventos relacionados al futuro de los derechos ciudadanos en la era digiral, vean el Calendario de eventos de Global Voices [en].

Suscríbanse al Netizen Report por correo electrónico.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.