- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Las faldas de las escolares ¿qué tan corto es demasiado corto?

Categorías: África Subsahariana, Kenia, Derechos humanos, Educación, Juventud, Medios ciudadanos, Mujer y género, Política

Luego que una protesta a causa del uniforme escolar resultara en la expulsión de 12 estudiantes de secundaria en Rwathia (Kenia), el ministro de educación, Mutula Kilonzo, salió en defensa de las doce chicas, quienes reclamaban el derecho al uso de minifaldas en el colegio. El Ministro dijo [1]

I am in total agreement with them [students]. Why do you dress a schoolgirl like a nun? These girls do not want to be nuns; they want to be modern like Mutula!  

Estoy totalmente de acuerdo con ellas (las estudiantes). ¿Por qué visten a las estudiantes como monjas? Estas chicas no quieren parecer monjas, quieren ser modernas como Mutula.

La posición que adoptó el Ministro ha desencadenado un debate dentro y fuera de internet, involucrando a políticos, líderes eclesiásticos y demás ciudadanos. En respuesta a la declaración de Kilonzo, Rcenter escribe [2]:

When i was in High school, We used to get uniform skirts sooo long, you had to step on them while walking and sometimes even fall down…Recently, there has been a debate over Honorable Mutula's response regarding wearing of short skirts after a school goes on strike after their head teacher refused them to!! I think Most people in Kenya just don’t like change!!! They like to remain primitive and old fashioned, and for this reason, they are dragging the progress of other people who want to move forward. In my opinion, I think that the skirts should not be too long and not to short. Allow them to be at least in level with the knees…That’s not too bad is it???  

Cuando iba al colegio, solíamos usar la falda del uniforme muy larga, mientras caminabas la pisabas, incluso, cayéndote algunas veces. Recientemente, ha habido un debate sobre la respuesta del honorable Mutula, en cuanto al uso de faldas cortas después de que un colegio se fuera al paro luego de que la directora del colegio les prohibiera usarlas. Creo que la mayoría de la gente en Kenia, simplemente, no es muy partidaria de los cambios, les gusta quedarse en una moda anticuada y primitiva y, por esta razón, las estudiantes incitan a  personas que, como ellas, también quieren un progreso. En mi opinión, creo que las faldas no deberían ser demasiado largas y, tampoco, demasiado cortas, que les permitan, por lo menos, usar las faltas a la altura de las rodillas, ¿es demasiado pedir? 

¿Deben las estudiantes keniatas usar minifaldas? Imagen cortesía de capitalfm.co.ke/

 Kenya Idiot tiene un consejo [3] para el ministro:

A word to the wise: to save oneself the embarrassment and blush of having to apologize or even worse backtrack don’t say anything at all, or if you do make statements be they public or private be prepared to stand by those words; mean what you say and say only what you mean knowing come whatever may you will never need to take your words back.

Un consejo para el sabio: para salvarse de la vergüenza y de ruborizarse por tener que disculparse o, incluso peor, retractarse, es mejor que no diga nada en absoluto; o si usted hace declaraciones, sean éstas publicas o privadas, esté preparada para afrontarlas; diga las cosas en serio y diga sólo lo que quiera decir, sabiendo que pase lo que pase nunca necesitará retractarse de sus palabras.

https://www.youtube.com/watch?v=8gQJSNBeFbw [4]

Diversos keniatas se han unido al debate de las minifaldas comentando en el artículo de Capital Fm bajo el título «Deje usar minifaldas a las colegialas, Mutula» [1]

«El ministro ha perdido la cordura» dijo [5] Nyambush:

The Minister has lost touch with reality. What kind of displine are we imparting on the youth if they are to wear miniskirts? By the time they finish high school, they will be in streets in bikinis and maybe swim-suits! These are young minds whose concentration ought to be in education not the attire less all distractions known to man.. Unless you want us to start throwing the school morals to the gallows, then spare our children this! A student is a student and should remain thus till they are in employment to join the working class. By then they will understand better the implications of what they wear when, where, for which occasion etc.      

El Ministro ha perdido la cordura ¿qué clase de disciplina es la que estamos impartiendo en la juventud si han de llevar minifaldas? ¡para cuando ellas terminen el colegio, irán por las calles en bikini y, quizá en bañadores! Esa es la mente de la juventud, quienes deberían estar más centrados en su propia educación y menos en su atuendo. A menos que usted quiera que empecemos a tirar la moral de la escuela a la hoguera, eviten que nuestros hijos pasen por esto. Un estudiante es un estudiante y debería seguir siéndolo hasta que tenga un empleo y se una a la clase obrera. Para entonces, entenderán mejor las consecuencias de lo que visten, cuándo, dónde y para qué ocasión, etc. 

Thoughtsonly opina [6]

Sure. Let them wear mini skirts, sag pants, style their hair, make up, and all these other things that constitute a modern education.    

Claro, permítanles usar minifaldas, pantalones por debajo de la cintura, peinados, maquillaje y demás que constituyen una educación moderna.

Jonathanmutie pregunta [6]: «Cuál es la longitud estándar de una minifalda Sr. Ministro?»: 

Mutula has been fearless, forthright and dead right most of the time, but what he said about schools girls and miniskirts barely conceals recklessness. What is the standard length of a miniskirt, Mr minister? And what value can this thing add to the learning process?    

Mutula ha sido intrépido, directo y muy justo la mayoría de las veces, pero lo que dijo sobre las colegialas y las minifaldas, apenas oculta la imprudencia. ¿Cuál es la longitud estándar de una minifalda Sr. Ministro, y qué valor puede agregar al proceso de aprendizaje? 

Pereppe aconseja [7] al ministro con un pequeño toque de ironía:

I think bikinis will be more appropriate in areas that are sunny…I mean all students need to do is learn their subjects, isn't it Mutula? I mean what is the big fuss, if you don't like anything just threaten to strike and the Ministry of Education will form a task force to look into your grievances…even this issue of disciplining students is it really constitutional? I mean, why not talk and plead with students to comply with directives….in fact directives is a harsh word and might be against the bill of rights…let's rename “school rules and regulations” to “polite suggestions by teaching personnel”…boyfriends should be allowed visits under the provision of freedom of association and choice…

Creo que los bikinis son más apropiados en áreas soleadas… quiero decir las estudiantes lo que deben hacer es aprender sus asignaturas, ¿no es así Mutula? Me refiero a cuál es el gran problema, si no les gusta algo, simplemente amenazan con una huelga y el Ministerio de Educación formará un grupo de trabajo para investigar sus quejas, incluso, este tema de disciplinar a los alumnos ¿es realmente constitucional? es decir ¿por qué no hablar y rogarles a los estudiantes que cumplan con las directivas? De hecho, directivas es una palabra dura y, quizá esté en contra de la carta de derechos… déjenme cambiarle el nombre de «reglas escolares y regulaciones» a «sugerencias amables del personal docente». Debería estar permitido la visita de novios según las disposiciones de libertad de asociación y elección.

Kelly Chibueze le recuerda a los keniatas [8] que estamos en el siglo XXI:

let them wear what they want to wear …we are in the 21st century for heaven sake …if end if the come out from school they are still going to wear them…look the street of Nairobi and other places they are all wearing short and stokings …

dejen que vistan como ellas quieran ¡estamos en el siglo XXI por Dios! Si al salir del colegio ellas van a vestirse con faldas cortas de todas maneras… miren las calles de Nairobi y otros lugares, todas ellas visten pantalones cortos y medias…

Tras una generalizada crítica pública a su posición, Kilonzo niega haber hecho mención sobre las minifaldas [9] en su declaración. Incluso, amenaza con demandar a las empresas de medios que, supuestamente, lo han citado mal.

Comentando en un video de YouTube [9] sobre su negación, TheTomahawks73 dijo:

Mutula Kilonzo never mentioned miniskirts, the media run and said Mini skirt for sensationalism. Sometimes behave like ostriches. Miniskirts exist in the work place and long skirts in schools have no place in our schools. Wake up and smell the coffee people!  

Mutula Kilonzo nunca mencionó las minifaldas, los medios corrieron y dijeron minifaldas por el sensacionalismo. A veces, se comportan como avestruces. Las minifaldas existen en los puestos de trabajo y las faldas largas en los colegios no tienen un lugar en nuestros colegios. ¡Despierten y huelan el café gente! 

Kenyambele no confía en el ministro:

What a useless fellow…even if you don't mention the skirt by name, you were still talking about skirts when you said don't dress them like nuns! Why can't he stand by what he says! If he can turn and lie about what he said, he absolutely cant be trusted! I really dislike this fellow          

Qué compañero tan inútil. Aunque no mencione las faldas por su nombre, aún así estaba hablando sobre las faldas cuando dijo «no las vistan como monjas». ¡Por qué no puede mantenerse en lo que dice! si puede darle la vuelta y mentir sobre lo que dijo, no se puede confiar en él. Realmente, no me agrada.

Añadiendo una nueva dimensión al debate [10], la ministra del agua, Charity Ngilu, sostiene que se introducirán pantalones en vez de minifaldas para las colegialas, ya que dice que los pantalones son más apropiados que éstas.