¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Guerra de idiomas en la Feria del Libro de Hong Kong

Una guerra de idiomas cantonés-mandarín [en] estalló en una conferencia dada por el director de cine Pang Ho-cheung [en] en la Feria del Libro de Hong Kong Book 2012 [en]. Para complacer al gran mercado de China continental, el organizador de la charla dispuso que la conferencia fuera en mandarín. Esto provocó la ira de los hongkoneses dado que eran la mayoría de la audiencia, y el propio Pang no tiene fluidez en el mandarín.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.