¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

China: ONG sobreviven bajo el «Mega Gobierno»

Cui Yongyuan [en] un conocido presentador de China Central Television amonestó [zh] recientemente a los funcionarios de educación de la provincia de Hunan tras constatar su falta de interés a la hora de apoyar un proyecto para formar maestros rurales. En Sina Weibo, una web china de microblogs, Cui escribió que la correspondencia oficial de las autoridades educativas de Hunan afirmaba [zh] que «ni nos oponemos, ni apoyamos, ni [tenemos intención de] participar en el Proyecto Maestros Rurales».

El programa, que pretende seleccionar cientos de maestros rurales de Hunan para su formación, está financiado por una organización privada dirigida por Cui. Ante esos «tres noes», Cui dio su propia respuesta furiosa: «¡Ni esfuerzo, ni principios, ni dignidad!». La cuenta al completo volvió a publicarse en NDdaily [zh].

Mega gobierno

Image of Cui's Weibo post that sparked debate.

Imagen del comentario de Cui en Weibo que provocó el debate..

Hace tiempo que se percibe China como un país con un «mega gobierno» y una «mini sociedad», pero muchos ciudadanos desean un cambio [en]. La mayor parte de las Organizaciones no Gubernamentales (ONG) y de caridad están en pañales y a menudo tienen que pedir ayuda al gobierno [en] para llevara a cabo su labor.

Pero según el Informe 2011 de Donaciones en China, publicado en people.com.cn [zh], en el año 2010, más del 58,3% de  las donaciones privadas fueron canalizadas hacia el gobierno o a organizaciones caritativas controladas por el gobierno, y solo el 1,3% revirtió en ONG dedicadas al bienestar social.

En 2010, el 58,3% de las donaciones privadas se canalizó directa o indirectamente hacia el gobierno chino. Fuente de la imagen, Digital Zhongguancun.

En 2010, el 58,3% de las donaciones privadas se canalizó directa o indirectamente hacia el gobierno chino. Fuente de la imagen, Digital Zhongguancun.

La supervivencia de las ONG

La respuesta de Cui se convirtió rápidamente en un debate nacional sobre la relación del gobierno chino y las ONG. Unos criticaron a las autoridades de Hunan por no apoyar los esfuerzos cívicos, mientras que otros mostraban su desacuerdo con los puntos de vista de Cui Yongyuan.

El Proyecto de Medios de China de la Universidad de Hong Kong tradujo [en] la opinión que el investigador chino de medios de comunicación Yan Lieshan tiene sobre este tema. Yan, que también tiene experiencia en organizar programas de educación rural en China, cree que como el sector educativo está controlado por el estado, es imposible llevar a cabo ningún proyecto relacionado con la educación sin el apoyo del gobierno [zh]:

没有湖南省教育主管部门的同意,也根本不可能进行。如果“越过”省教育厅,直接找“下边的”市县教育部门,“下边的”教育官员会为难;如果没有教育主管部门的同意,极少有校长敢“擅自”同意他的教师进京。什么叫“不反对”?人家免费帮助培训你辖区的教师,你有什么理由反对?说得倒好像他本来有权力反对,现在宽宏大量“不反对”,小崔们应该谢恩似的, 人家做好事,你凭什么“不支持”?

Esto no sería posible sin el acuerdo de las autoridades educativas de la provincia de Hunan. Si el programa de Cui intentase circunvalar a dichas autoridades e ir directamente a los gobiernos locales, esos funcionarios de menor nivel se verían en una incómoda situación. Y sin una aprobación directa de las autoridades educativas, pocos directores de escuela se atreverían a dejar que sus maestros se unieran al programa. «¿Qué querían decir [las autoridades educativas de la provincia de Hunan] con que «no se opondrían» al programa de formación? ¿Qué razones podrían tener para oponerse a un programa en el que la gente paga para formar a los maestros de su zona? Parecen sugerir que de entrada tienen derecho a oponerse, y Cui debería agradecer su comedimiento. Cuando alguien quiere hacer algo bueno, ¿en qué se basarían para «no apoyarlo»?

¿Una cuestión de independencia?

En el diario chino Southern metropolis [zh], el influyente periodista de investigación Guo Yukuan (郭宇宽) expresó una opinión distinta:

NGO是非政府组织,天然就和政府有一定距离,正是因为政府工作有其自身逻辑,NGO独立的探索才有其特别的意义。特别是乡村教师的培训,如果是教育厅牵头组织的,那一定是官方色彩非常浓厚的,民间的探索完全可以是个性化的。

Esencialmente, las ONG deberían mantener las distancias con el gobierno. El gobierno tiene su propia forma de hacer las cosas, lo que da aún mayor sentido a la independencia de las ONG. Los programas como el de formación de maestros rurales, cuando dependen del gobierno, tienden a ser burocráticos y superficiales. Explorar asociaciones con las bases puede ser más útil.

El comentador de actualidad Wei Yingjie (魏英杰), se hizo eco de las opiniones de Guo [zh], incidiendo en que el sector de las ONG debe ser independiente:

但要搞清楚的是,政府该如何支持民间公益。政府对民间公益活动,自然应持欢迎态度,并提供各种便利。在一些情况下,政府出资购买民间公益组织的社会服务,也不失为弥补政府职能欠缺的一种办法。但是让政府部门发公文,要求下属部门配合民间公益活动,或者直接参与其中,扮演民间公益组织的角色,这肯定不是合理途径。这样做,政府职能与民间公益只会重叠一起,使得民间公益变得面孔暧昧。其结果是,民间公益组织要么变成官方慈善机构,要么沦为政府部门的应声虫。

La cuestión es cómo debe el gobierno apoyar a las ONG. Por supuesto, el gobierno debe apoyarlas y proporcionarles la ayuda adecuada. Bajo ciertas circunstancias, el gobierno puede incluso procurar servicios de ONG como suplemento a su propia labor. No obstante, no es razonable exigir que el gobierno se embarque directamente en actividades de ONG o pedir que las agencias subordinadas se coordinen con ellas, porque esto difuminaría la línea entre el gobierno y las ONG o bien haría a las ONG completamente dependientes del gobierno.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.