El blogger tayiko Khurrshed [1] [tj] ha traducido una cantidad de populares juegos de móvil al tayiko. Khurrshed explica [2] [tj] que hizo las traducciones para hacer que los juegos de celular sean accesibles a los jóvenes que tienen teléfonos celulares pero no hablan inglés o ruso. Otro blogger tayiko escribió [3] también sobre la importancia del idioma vernacular en el proceso de construir una nación en el país.
Tayikistán: blogger traduce juegos de móvil al tayiko
· Escrito por Musharraf Traducido por Juan Arellano
Categorías: Asia Central y Cáucaso, Tayikistán, Lenguaje, Medios ciudadanos, Tecnología