¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Irán: Líder de Movimiento Ambientalista detenido fue llevado al hospital

Mir Hossein Mousavi, un líder clave en el Movimiento Ambientalista Iraní, quién fuera candidato reformista en las controversiales elecciones presidenciales del 2009 y eventualmente líder de la oposición durante la tensión post-electoral, fue llevado al hospital debido a un “problema cardíaco” el pasado jueves 23 de agosto del 2012.

Mir Hossein Mousavi, también Exprimer Ministro, junto con Mehdi Karoubi, otro líder del Movimiento Ambientalista, han estado bajo arresto domiciliario durante los últimos 520 días.

Mir Hossien Mousavi, 2009. Source:Sabzintan blog. Used with permission.

Mir Hossein Mousavi, 2009. Fuente: Blog de Sabzintan. Usado con permiso.

Sabzintan escribe:

Mir Hussein Mousavi, according to reliable sources, was moved to hospital today after being under house arrest for 526 days. His wife, Zahra Rahnavard, was with him. Staff working in hospital have had permission to leave hospital so far and security forces are everywhere in the hospital.

Mir Hussein Mousavi, de acuerdo con fuentes confiables, fue llevado al hospital hoy, después de estar bajo arresto domiciliario durante 526 días. Lo acompañaba su esposa, Zahra Rahnavard. Hasta el momento se le ha dado permiso de salir al personal del hospital, y las fuerzas de seguridad están por todo el sitio.

Green Correspondents invita:

People plan to protest against the two Green Movement’ activists house arrest during the Non-aligned Summit in Tehran from August 26-31.

El pueblo planea protestar en contra del arresto domiciliario de los dos activistas del Movimiento Ambientalista durante la Cumbre de Países No-Alineados en Teherán del próximo 26 al 31 de agosto.

Freedomseeker escribe:

We do not have right to be sad about Mousavi. He was jailed for 520 days and we did not do anything. Just waited. Even now if his health was important to us we should go towards the hospital. This is not the first time that regime jailed without organizing a trial. Ayatholah Montazeri, who criticized Ayatholah Khamenei, the Islamic Republic's Supreme Leader, was under house arrest for five years and we did not do anything. Let's accept we are indifferent people.

No tenemos derecho a estar tristes por Mousavi. Él estuvo encarcelado 520 días y no hicimos nada. Sólo esperar. Incluso ahora si su salud fuera importante para nosotros deberíamos ir al hospital. No es la primera vez que el régimen encarcela sin organizar un juicio. El Ayatholah Montazeri, quién criticaba al Ayatholah Kamenei, líder de la República Suprema Islámica, estuvo bajo arresto domiciliario durante cinco años y no hicimos nada. Aceptemos que somos un pueblo indiferente.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.