El disidente Zhu Chengzhi [zh] ha sido acusado de haber incitado la subversión contra el poder del estado por investigar la muerte del activista laboral Li Wangyang mientras se encontraba en custodia policial.
A Zhu le dieron una detención por 10 días el 6 de junio de 2012 bajo la acusación de «perturbación del orden social» después que distribuyó una foto de lo que, varios dicen, documenta un suicidio falso en Internet. Sin embargo, la policía de Hunan decidió utilizar una acusación más seria, incitar la subversión contra el poder del estado, para procesarlo el día 25 de julio. Para casos de menor importancia (incitar a la sedición), la condena es de cinco años de pena privativa de la libertad, mientras que para casos más serios (sedición), la condena puede ser mayor a los 10 años, tal y como fue el caso del ganador del premio nobel Liu Xiaobo, quien fue sentenciado a 11 años de prisión.
¿Quién es Zhu Chengzhi?
Un sitio web, Free Chengzhi [zh, en], ha iniciado una campaña por la liberación de Zhu desde su arresto en junio. Li Huaping, uno de los contribuyentes del sitio web ofrece más detalles [en] sobre la vida de Zhu:
Zhu Chengzhi es una figura paterna y un ciudadano chino, nació en la ciudad de Shaoyao en la provincia de Hunan en el año 1950. Sé también que el señor Zhu es de la misma edad que el señor Li Wangyan, el fallecido activista y uno de los prisioneros políticos encarcelado por mayor tiempo en China. Ellos, Zhu y Li, se graduaron cuartos de la escuela Shaoyang. Si te encontraras con Zhu en la calle, luce como uno de los millones de ancianos que hay en China. Pero si prestas atención, notarás que este anciano posee sabiduría.
Zhu Chengzhi habla lentamente. Desde las calmadas palabras, uno puede sentir cuán firme es su convicción. Charlamos del ineludible miedo: nuestra tierra, aire y agua están siendo regidos por la única ideología. Estamos de acuerdo en que alentar más y más a la gente es una tarea importante. Una tarea más importante es que deberíamos ser modelos a seguir. A través de nosotros, podemos alentar a más personas a superar su miedo y romper con su silencio. Cuando se hablaba acerca de Li Wangling, hermana de Li Wangyang, Zhu claramente declaró que «La labor más importante para nosotros era ayudar a Wangling a superar su miedo».
Evidencia del supuesto suicidio
Según la familia de Zhu, el estado de Hunan decidió castigarlo con acusaciones de sedición después de haberse negado a firmar un documento comprometiéndose a no seguir con las investigaciones sobre la muerte de Li. El documento [zh] oficial del arresto fue expedido el 25 de julio:
En Weibo, el abogado especialista en derechos humanos, Liu Xiaoyuan, comenta sobre el arresto de Zhu [zh]:
@刘晓原律师 :朱承志只是关注了卲阳李先生之死,并自拍了一个事件视频,这难道就涉嫌"煽颠"犯罪了吗?邵阳警方太虚弱,也太恐"颠"了吧?用"煽颠"来指控,实在是荒唐!
Ai Dangzheng, habitante de Hong Kong, escribe en Weibo [zh]:
@艾丹誠:今天心情特別差,除了感冒四天還未痊愈,最憤怒看到朱承志被捕消息,那CCTVB只播劉翔動手術消息,真是擦鞋新聞部,劉翔死咗都不關我事!朱承志你要撐住,這個世界愈來愈少你這類正義之士!看完病,現在去幫學民思潮簽名!
En Twitter, los activistas son más abiertos al momento de expresar su apoyo por Zhu [zh]:
@hesuoge
他为素不相识的人呼喊,他为同学呼喊,其实他是为人性和公义呼喊。他现在正在绞肉机里;我们谁又不是正在进入绞肉机的途中呢?它们妄想用金牌证明自己的合法性,但是他及许许多多人的遭遇,正在表明:这一切是有罪的。请记住并且传播他的名字:朱=承=志!!
@hu_jia
7月25日正是李旺阳被自杀的尾七,在这一天以涉嫌“煽动颠覆国家政权罪”正式逮捕朱承志,只能判定湖南政法委系统和团派的湖南省委书记周强是下了决心挑战公民权利和司法公正。李旺阳案,自此可以合成“李旺阳-朱承志”案了,一脉相承的以煽颠禁民权。
@wlh8964
朱承志62岁了,他不喜欢坐牢,也不会像有些人冷血地说,“为了出名吧~”他不过是不愿撒谎,他不过是不愿放弃自己做人的底线。坐牢,这代价太大了,这是生命的代价!不能为他做什么、不想为他做什么就算了,至少不要冷嘲热讽!
@xiaocao07
我把头像换成了朱承志大哥的,他为拍摄李旺阳之死的视频和照片而被囚禁,他为公民记者的权力付出了最宝贵的代价——自由!