Éste post es parte de nuestra cobertura especial Protestas Sirias 2011/12.
Los activistas y artistas sirios en el extranjero han estado en huelga de hambre por casi dos semanas para llamar la atención de las atrocidades cometidas por el régimen sirio contra su pueblo.
En El Cairo, seis mujeres, incluyendo a la prominente escritora y poeta siria Lina Tibi, habían estado acampando [en] en las afueras de los cuarteles de la Liga Árabe por una semana al 10 de setiembre del 2012, jurando que no terminarán su huelga de hambre hasta que sus demandas sean atendidas.
Tibi tuiteó el 9 de setiembre [ar]:
Y en su página de facebook, ella escribió [ar]:
أضرب لانه لم يعد بوسعه ان يجد قوت يومه ولان لا طعام في مدن عديدة في سوريا ولان الغلاء الفاحش صار بمنزلة الشرف الكبرى
لمن ينادينا بفك الاضراب نسأله اولا ان يفك الاضراب عن شعبنا
Entre sus objetivos están:
@Mou2amara: un objetivo de la #StrikersForSyria huelga de hambre en el #Cairo es la clausura del Canal de Suez a los barcos con suministros de armas de #Irán y #Rusia para #Assad. #Egipto.
Los manifestantes del Cairo son parte de un enorme grupo, sin alimentos, para llamar la atención sobre la situación de los sirios.
En Twitter, una antigua residente siria, Donatella, tuitea:
@donatelladr: Muchos artistas y activistas sirios viviendo en #Egipto #Francia #Líbano #Turquía #Alemania #España #Jordania #Arabia Saudita (KSA) están en huelga de hambre desde el 26 de agosto
Mientras tanto, en Facebook, la página del Comité de Coordinación Local de Siria publicó [ar] una declaración sobre la huelga de hambre:
La declaración nombra a algunos de los que toman parte en la huelga de hambre y les hacen un llamamiento a detenerse.
ولا يزال معظم هؤلاء النشطاء مستمرين في إضرابهم حيث تدهور الوضع الصحي لعدد منهم.و إذ توجه لجان التنسيق المحلية في سوريا التحية و تثمن موقف الأحرار[….]
فإنها تتمنى على المضربين عن الطعام فك إضرابهم، باعتبار أن الرسالة وصلت، ويكفينا الموت القادم من كل صوب
على أيدي آلة حرب النظام ومرتزقته. فمعركة انتزاع الحرية لوطننا طويلة ومريرة و تحتاج جهود الجميع، و لاينبغي أن نخسر المزيد من الأرواح كيف يلتفت العالم إلى معاناتنا، التي باتت أوضح من الشمس الساطعة
Esos activistas continúan su huelga, y algunos de ellos están en deteriorantes condiciones de salud. El Comité de Coordinación Local de Siria envía sus saludos a aquellos luchadores de la libertad y aprecian su gesto.[…] También esperan que aquellos en huelga de hambre detendrán sus acciones ya que su mensaje ha llegado a aquellos a quienes estaba destinado. Hemos tenido suficientes muertes llegando desde todas direcciones, de la mano de la máquina de muerte del régimen y sus mercenarios. La guerra por extraer la libertad de nuestro país es larga y amarga y va a necesitar de todos nuestros esfuerzos y no debemos arriesgar más almas al mundo para llamar la atención de nuestra situación, eso ahora se ha convertido en algo claro de ver para todos.
Para más reacciones en Twitter, sigue la etiqueta #StrikersforSyria en inglés y #مضربات_لاجل_سوريا en árabe.
Éste post es parte de nuestra cobertura especial Protestas Sirias 2011/12.