- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Egipto: Recordando Maspero; esperando que se haga justicia

Categorías: Medio Oriente y Norte de África, Egipto, Derecho, Derechos humanos, Historia, Medios ciudadanos, Política, Protesta, Últimas noticias

El 9 de octubre los egipcios recordaron los acontecimientos trágicos de la masacre de Maspero [1] [en], jurando vengar la sangre de los mártires y seguir con la revolución. El 9 de octubre del año pasado, 28 cristianos coptos fueron asesinados y otros 200 resultaron heridos cuando el ejército atacó a los protestantes que se concentraban fuera de la sede de radiotelevisión del gobierno de Egipto, en Maspero.

Entre los asesinados estaba Mina Daniel, de 19 años, que se ha convertido en un símbolo de los mártires de la revolución egipcia.

Dalia Ezzat nos recuerda:

@SaliaEzzat_ [2]: #Maspero no es solo Mina Daniel. Es el alma perdida de los egipcios, herida+traicionada por las atrocidades que cometieron SCAF y medios del estado. #neverforget

El SCAF, que son las siglas de Supreme Council of the Armed Forces (Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas), tomó el poder del país y derrocó al expresidente Hosni Mubarak tras 18 días de protestas masivas contra sus 32 años de gobierno.

Mina Daniel's mural..We will never forget [3]

El mural de Mina Daniel. Nunca lo olvidaremos, compartido por Adam Taylor-Awny [4] en Twitter

Adam Taylor-Awny comparte una fotografía [3] de un mural que refleja el rostro de Mina Daniel. Se podía leer en árabe: «Los mártires de la libertad» y «Estarás siempre en nuestros corazones».

@Adamtawny [4]: Hoy recordamos #Maspero y reanudamos nuestra promesa de luchar por la justicia. #Therevolutioncontinues http://twitpic.com/b2hp7f

No se ha hecho justicia

En cuanto a justicia, Heba Morayef tuitea:

@hebamorayef [5]: No se depurarán responsabilidades por los crímenes del ejército egipcio hasta que los oficiales militares puedan ser procesados en los Juzgados Civiles #Maspero

@hebamorayef [6]: Los abogados de los Derechos Humanos insistieron al Comité de Investigación de Morsi para que examinara la retirada del caso Maspero después que el juez rechazara la investigación completa.

Mina Naguib añade [ar]:

مش هنسى العرص يوم ما قال لو كنا عايزين نقتل كنا قتلنا 200 ولا 300 لكن اللى سايق المدرعة كان خايف .. نفسى اشوف اى حد بيتحاكم بجد فالبلد دى!

@MinaNaguib90 [7]: Nunca olvidaré al bastardo que dijo que «si quisiéramos matar hubiéramos matado a 200 o 300 personas, pero el conductor del coche blindado tenía miedo». Me encantaría ver que alguien es juzgado seriamente en este país

Mientras tanto, se llevó a cabo una marcha desde Shubra a Maspero en memoria de los mártires. Ragia Omran escribe:

@rago_legal [8]: Procesión funeraria desde Shubra a Maspero en memoria de nuestros mártires. Que el SCAF juzgue a los responsables de las muertes. Pedimos justicia

Mustafa Najeh comparte esta imagen [9] de la marcha:

A scene from today's march to Maspero [10]

Una imagen de la marcha a Maspero, compartido por @Mad_Darsh [9] en Twitter

Salama Moussa ve el aniversario de Maspero como otra oportunidad que el recién presidente elegido, Mohammed Mursi, ha desaprovechado. Y tuitea:

@salamamoussa [11]: Mursi ha perdido una oportunidad única de ser un verdadero líder para Egipto. Denunciar #Maspero con penas claras y hacer declaraciones hubiera conseguido maravillas

Y Erin Cunningham añade:


@erincunningham
: Que yo sepa, no ha habido declaraciones por parte del despacho presidencial, ni @Ikhwanweb ni @FjpartyOrg, sobre #Maspero. Si me equivoco, díganmelo, por favor.

Y por último, pero no menos importante, Nelly Ali dice:

@nellyali [12]: Y que «Se j****» los que dicen: «¡al menos el ejército egipcio no es como el sirio!». #Maspero es una prueba de ello; no lo determina el número de muertes.


Más información:

A firsthand account: Marching from Shubra to deaths at Maspero [13] de Sarah Carr

Egypt's Mina Danial: The untold story of a revolutionary [14] de Yasmine Fathi