Brasil: Reflexiones de un país en busca de la paz

Brasil se encuentra en el puesto 83 [en] de las 158 naciones clasificadas en la edición del Índice de Paz Global (IPG) de 2012, descendiendo así nueve puestos con respecto al último año. El informe resalta [pt] que, en general y por segundo año consecutivo, el mundo se ha vuelto más pacífico, exceptuando Oriente Medio y el Norte de África.

Natasha Romanzoti [pt] expone las razones por las que Brasil se encuentra en mitad de la clasificación:

Historicamente, não nos envolvemos em muitas guerras, porém nossa violência interna é suficiente para não deixar o país subir muito no Índice. […]
O IGP de 2012 mostra que os pontos em que somos menos pacíficos são, em indicadores em ordem decrescente: homicídios, crimes violentos e terror político, acesso a armas, e violência percebida pela sociedade.
Alguns dos pontos em somos mais pacíficos são, empatados: conflito organizado, atos terroristas, mortes por conflito interno e por conflito externo, armas pesadas e relações com países vizinhos

Históricamente no hemos estado involucrados en muchas guerras. Sin embargo, nuestra violencia interna es suficiente para que el país no escale posiciones en el Índice. […]

El IPG de 2012 muestra que los asuntos en los que somos menos pacíficos, de los indicadores y en orden descendente, son: los homicidios, los delitos violentos y el terror político, el acceso a las armas y la violencia percibida por la sociedad.

Algunos de los asuntos en los que somos más pacíficos (empatados) son: el conflicto organizado, las acciones terroristas, las muertes debidas a conflictos nacionales e internacionales, el uso de armas pesadas y las relaciones con países vecinos.

"La Paz a la Velocidad de la Luz", por Tales Carvalho, publicado en Flickr (CC BY-NC-ND 2.0).

«La Paz a la Velocidad de la Luz», por Tales Carvalho, publicado en Flickr (CC BY-NC-ND 2.0).

Quizás Brasil mejore su posición el próximo año tras la Campaña Nacional de Desarme [pt], que ya ha recolectado más de 57.000 armas [pt] en todo el país. Presentada hace un año bajo el lema «Elimine un arma del futuro de Brasil», la campaña hace uso de Twitter, Facebook, Youtube y otras redes sociales para expandir el mensaje.

Mientras que el desarme sigue siendo un tema polémico entre los adultos, una nueva generación de niños cada vez aprende antes la importancia de la paz gracias a la campaña paralela «Desarme Infantil» que recolecta armas de juguete y las recicla. El Blog do Diarinho informa [pt]:

Quem descobre desde a infância que arma – mesmo falsa – não é legal vai preferir ficar sempre bem distante dela. E isso pode impedir que muitas tragédias aconteçam. Ainda ocorrem casos de meninos e meninas que encontram por acaso armas de verdade em casa e, por curiosidade e falta de informação, machucam alguém ou a si mesmos. Em casos mais graves, podem até morrer ou matar sem querer.

Quien desde niño sabe que las armas, incluso las de juguete, no son algo bueno, siempre se alejará de ellas. Esto evitará muchas tragedias. Todavía existen casos de menores que por casualidad encuentran armas en casa, y que por curiosidad y falta de información hieren a alguien o se hieren a ellos mismos. En los casos más serios, incluso pueden morir o matar sin intención de ello.

Están surgiendo muchas otras iniciativas dentro de la misma población, como el movimiento Yoga Pela Paz [pt] (Yoga por la Paz). En agosto, este movimiento promovió más de 500 clases gratuitas que han beneficiado a miles de personas en ciudades de todo el mundo.

La fundadora, Marcia de Luca, explica que la idea nació del «sueño de trabajar por un mundo mejor», además de estar inspirado en Ayurveda, un antiguo sistema de medicina que defiende la práctica de la «terapia de los polos opuestos» para tener una vida equilibrada:

Yoga por la Paz en el Parque Ibirapuera, agosto de 2012. Foto de Rodrigo Maciel

Yoga por la Paz en el Parque Ibirapuera, agosto de 2012. Foto de Rodrigo Maciel

Assim, em um mundo de violência, movimento e stress, temos que acionar o contrário: paz, aquietamento e calma. É a forma de contrabalançar o que há em excesso no momento atual e melhorar nossa existência.
Praticar yoga e meditação e seguir uma rotina diária de aquietamento e paz são a proposta maior do Yoga pela Paz. Vivenciar o momento presente é também nosso foco, pois assim conseguimos minimizar a “tagarelice” da mente e começamos a observar o que acontece à nossa volta com maior atenção.
[…]
Muita gente se pergunta: mas será que eu posso mesmo mudar o mundo? A resposta é não e sim. Não podemos mudar o mundo em si, mas podemos mudar o mundo através da nossa mudança individual. Se cada um de nós se tornar um ser humano melhor e a partir dessa mudança individual formarmos uma massa crítica de pessoas com a intenção de paz em todos os sentidos, aí sim! Juntos, podemos fazer a diferença para um mundo melhor.

Por eso, en un mundo de violencia, movimiento y estrés, tenemos que activar sus opuestos: la paz, la quietud y la calma. Este es un modo de compensar nuestros excesos actuales y mejorar nuestra vida.

Practicar yoga y meditación, y seguir una rutina diaria de paz y quietud son los objetivos principales de Yoga para la Paz. Vivir el momento debe ser también nuestro centro de atención, ya que así podemos reducir al mínimo la «charla» de la mente y comenzar a ver con atención lo que sucede a nuestro alrededor.

[…]

Muchas personas se preguntan: ¿Realmente podría cambiar el mundo? La respuesta es sí y no. No podemos cambiar el mundo en sí, pero podemos cambiarlo si cambiamos nosotros. Si cada uno de nosotros se convirtiera en un mejor ser humano y desde ese cambio formáramos un grupo crítico de personas con intenciones de paz en todos los sentidos, ¡entonces sí! Juntos podemos marcar la diferencia hacia un mundo mejor.

Marilda Reina [pt] se inspira en presentaciones que encontró en Internet sobre la paz y la naturaleza:

Algumas fotos registram o amor entre as espécies e, também, registram a irracionalidade do nosso semelhante. Por sorte, uma grande parcela de seres humanos estão se unindo para tornar nosso planeta um mundo mais harmônico, aprendendo e ensinando a respeitar os recursos naturais. Ainda temos muito trabalho pela frente, então vamos passar os bons exemplos adiante, vamos contagiar mais e mais pessoas com o sentimento de amor e respeito.

Algunas fotos reflejan el amor entre las especies, además de la irracionalidad de nuestros iguales. Afortunadamente, una gran cantidad de personas se está uniendo para hacer que nuestro planeta sea un mundo en más armonía, aprendiendo y enseñando a respetar los recursos naturales.

Todavía tenemos mucho trabajo por delante. Por ello, seguiremos con los buenos ejemplos y contagiaremos a más y más personas de amor y respeto.

El Día Internacional de la Paz, el 21 de septiembre, Suzane Rodrigues [pt] explicó que no se necesitan esfuerzos mayores para alcanzar la paz deseada:

Paz uma palavra que colocam como extinta ou de um futuro próximo. Em verdade o conceito de paz é errado, pois passaram a ideia errada. E todos consomem essa ideia. Paz é apenas ter tranquilidade e estar bem consigo, apenas isso. Não interessa se o dia está nublado ou de extremo calor, a paz está ali na sua frente basta você acordar bem e convida-la para entrar na sua mente e futuramente na sua vida. Não quer dizer que ela estará vinte quatro horas por dia nos trezentos e sessenta e cinco dias do ano, mas durante duas horas ou durante alguns minutos ela pode estar conosco, basta ela ser o suficiente para transformar o restante do dia. A paz pode ser diária.

Paz es una palabra que muchos creen extinta o que se refiere a un futuro cercano. De hecho, el concepto de paz es erróneo, ya que se transmitió la idea equivocada. Y todos creemos esa idea. La paz sólo supone tranquilidad y ser bueno con uno mismo, sólo eso. No importa si el día está nublado o hace mucho calor, la paz está frente a usted, sólo tiene que despertar y dar a la paz la bienvenida a su mente y, en el futuro, a su vida. Esto no quiere decir que la paz esté presente veinticuatro horas al día, los trescientos sesenta y cinco días del año, pero durante un par de horas o algunos minutos, puede estar con nosotros, y será suficiente para transformar el resto del día. La paz puede ser diaria.

"Da quietude" (En la quietud), foto de Fabíola Lourenço, publicada en Flickr de acuerdo con las Licencias Creative Commons (CC BY-NC-ND 2.0)

«Da quietude» (En la quietud), foto de Fabíola Lourenço, publicada en Flickr de acuerdo con las Licencias Creative Commons (CC BY-NC-ND 2.0)

Y concluye:

O mundo pode ter paz se deixarmos nossa mente aberta à novas respostas, não pensar que para ter paz precisamos de pessoas melhores, porque você é o mundo, logo, a paz depende de você e não das pessoas. Eu faço a minha paz e você faz a sua. E assim teremos uma sociedade em paz, porque o mundo individual se encontra em paz. Vivemos em conjunto, mas não somos o conjunto, somos uma parte desse conjunto e para o conjunto estar em paz, toda sua parte precisa estar. Falando sério, isso é muito difícil pois a paz do outro não depende de você, como sua paz também não depende dele. E estar em sintonia não é fácil quando falamos de seres humanos.

El mundo puede sembrar la paz si permitimos que nuestras mentes estén abiertas a nuevas respuestas, no a pensar que  para tener paz necesitamos mejores personas, porque usted es el mundo, y por ello la paz depende de usted y no de los demás. Yo establezco mi paz y usted la suya. Así tendremos una sociedad en paz, ya que el mundo individual está en paz. Vivimos juntos pero no somos un conjunto. Somos parte de ese conjunto, y para que el conjunto esté en paz, cada parte de él debe estarlo. Seriamente, esto es muy difícil porque la paz de otros no depende de usted, al igual que su paz no depende de la de la otra persona. Y estar conectados no es fácil cuando hablamos de humanos.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.