- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Palestina: El presidente Abbas abandona el derecho al retorno de los palestinos

Categorías: Medio Oriente y Norte de África, Israel, Palestina, Guerra y conflicto, Historia, Medios ciudadanos, Política, Refugiados

En una entrevista concedida a una emisora de televisión israelí, el presidente palestino Mahmoud Abbas ha renunciado a su «derecho al retorno» a su ciudad natal Safed [1], ahora un distrito del norte de Israel.

“Es mi derecho verlo [Safed], pero no vivir allí,» dijo Abbas. «Creo que Cisjordania y Gaza son Palestina, y las otras partes (son) Israel «, agregó.

¿Qué es el derecho palestino al retorno?

La declaración de Abbas representa un duro golpe y el abandono del «derecho al retorno» de los palestinos. Los defensores de este principio creen que decenas de miles de refugiados palestinos y sus descendientes tienen el derecho a regresar a los lugares de origen de los que fueron desplazados, y reclamar cualquier propiedad de la que fueron desposeídos como resultado de la ocupación de Palestina de 1948 y la guerra de 1967 entre árabes e israelíes [2].

En realidad, durante la depuración étnica de Palestina de 1948 [3] [en], tal como lo describe el historiador israelí Ilan Pappe, cientos de aldeas palestinas fueron destruidas y decenas de miles de palestinos fueron expulsados a la fuerza de sus hogares por las organizaciones paramilitares judías Haganá [4] e Irgún [5] con el fin de establecer el estado de Israel.

Asimismo, como resultado de la Guerra árabe-israelí de 1967 [6], durante la cual Israel luchó contra los estados árabes vecinos de Egipto, Siria y Jordania, miles de palestinos más fueron desplazados de la Franja de Gaza y Cisjordania, cuando las fuerzas israelíes ocuparon estos territorios.

Según la Agencia de Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en Oriente Próximo (UNRWA), el número de refugiados palestinos se estima [7] [en] en 5 millones. Durante décadas, la reivindicación oficial palestina del «derecho al retorno» a lo que hoy se conoce como el Estado de Israel ha representado un obstáculo clave en las negociaciones entre israelíes y palestinos. Un retorno palestino a tal escala cambiaría drásticamente la demografía de Israel y aumentaría la población palestina en detrimento de la judía, algo que Israel nunca permitiría.

Reacciones de los medios sociales:

Munnera [8] [en/ar], una palestina residente en Qatar, tuitea [9] [en]:

#Abbas habla por sí mismo y sólo por sí mismo. Los palestinos nunca renunciarán a su «derecho a volver».

Rafeef Ziadah [10] [en], poeta escénica y activista palestina con sede en Londres, comparte la misma opinión [11] [en]:

#Abbas no habla por ningún refugiado palestino, nosotros no le elegimos…

Shaima [12] [en/ar] pregunta [13] [en] si Abbas va a renunciar a la demanda palestina del «derecho al retorno»:

#Abbas dice que no tiene derecho a regresar a su lugar de nacimiento (Safed) como residente pero puede visitarla como turista. ¿Está cediendo el ROR [right of return (en inglés): derecho al retorno]?!

[14]

«Me llamo Zina, voy a volver a mi ciudad natal Ijzem en Haifa», «Me llamo Yasmin, voy a volver a mi ciudad natal Ijzem en Haifa» foto vía usuario de twitter @SafaAMadi [15]

Las declaraciones de Abbas no sorprendieron a [16][en] Ahmed Masoud [17] [en/ar], un escritor y académico palestino, que también vive en Londres.

¿Por qué está todo el mundo sorprendido por lo que dijo #Abbas pero nunca cuando va a negociar? El tipo se vendió hace siglos #Palestine #Belfour

Asa Winstanley [18] [en], editor de Electronic Intifada [19] [en] llamó a Abbas Kalb [perro en árabe] por tal renuncia televisada. Escribe [20] [en]:

Abbas sale en la televisión israelí y personalmente renuncia a su derecho al retorno. Y sin embargo, todavía no se arrastró lo suficiente para los israelíes. Agachate más, kalb [perro]

En Electronic Intifada, Nour Joudah, una profesora palestina con sede en Ramala, contestaba a Abbas [21] [en]:

Mi padre tiene casi 80 años y tiene algo más que el derecho a visitar Isdoud [22] [en]. Yo, y mis hermanos, tenemos más que el derecho a ver la hierba donde estuvo el pueblo. Yo tengo el derecho a volver y reconstruír Palestina desde cero. Toda ella. Y también lo tienen cada refugiado y sus descendientes.

Los niños de Safed que viven en Chatila y Ein el Hilweh, y todos los campamentos del Líbano, no están soñando con su Ramala, Sr. Presidente. Ellos están soñando con su Safed.

Si yo o ellos quieren ceder nuestro derecho al retorno, se lo haremos saber.

No confunda el agotamiento y la frustración de su gente con rendición. No confunda la re-organización de los jóvenes y su intento de refamiliarizarse con su propia historia con falta de visión.

Declaración Balfour:

Las declaraciones televisadas de Abbas coincidieron con el 95º aniversario de la Declaración Balfour de 1917 [23] [en], considerada «la primera declaración significativa por una potencia mundial en favor de la creación de un ‘hogar nacional’ judío en lo que se conocía como Palestina».

La declaración (fechada el 2 de noviembre de 1917) era una carta escrita por el entonces ministro de exteriores británico, Arthur James Balfour, e iba dirigida a Lord Rothschild, un líder de la comunidad judía de Gran Bretaña. En la carta, Balfour expresaba la «simpatía británica con las aspiraciones judías sionistas» y la aprobación del «establecimiento en Palestina de un hogar nacional para el pueblo judío».

Asa Winstanley [18][en]  [18]tuitea [24] [en]:

El 95º aniversario de la Declaración Balfour que llevó a la destrucción de Palestina. Tengo desprecio infinito por el Imperio Británico

añade [25] [en]:

Como galés creo que debo señalar que es una vergüenza que David Lloyd George [de familia galesa] fuese el Primer Ministro encargado de la Declaración Balfour

La usuaria de Twitter @Tsharrafna [26] [en/ar] comentaba [27] [en]:

Las declaraciones traidoras de #Abbas coincidieron con el aniversario del incidente más traidor de la historia: la Declaración Balfour. #Balfour