- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Confusión por acuerdo con la OCI para establecer oficina en Myanmar

Categorías: Asia Oriental, Myanmar (Birmania), Gobernabilidad, Medios ciudadanos, Protesta, Respuesta humanitaria

Este post es parte de nuestra cobertura especial Los rohingya de Myanmar [1] [en].

En junio de 2012 los rebeldes [1] [en] en Myanmar occidental, rohingyas [2] [en] y rakhine, movieron a varias organizaciones islámicas internacionales y países a ampliar su oferta de ayuda para resolver el conflicto y ayudar a las víctimas.

La Organización para la Cooperación Islámica (OCI) [3], por ejemplo, ha propuesto el establecimiento de una oficina permanente en Myanmar. Esta iniciativa hizo estallar una gran oposición en todo el país, en especial en Rangún [4], Mandalay [5], Pakkoku, Sittwe y Phyar Pone [6]. En los comentarios en la red también hay casi unanimidad en la oposición a la presencia de la OCI en el país.

Mucha gente de Myanmar cree que no hace falta una oficina de la OCI para ayudar a la minoría musulmana de Myanmar. El Dr. Aye Maung, Miembro del Parlamento y presidente del Partido para el Desarrollo de las Nacionalidades Rakhine, ha expuesto [7] [my] que la ayuda y las donaciones se pueden proporcionar sin establecer una oficina de la OCI en el país:

La OCI tiene fines principalmente religiosos, es una organización con 57 países que cooperan con países islámicos. No es ni como ASEAN, que es una asociación regional y multireligiosa ni como la Unión Europea.[…] Y además podemos y debemos recibir las donaciones a través del gobierno sin abrir una oficina de la OCI.

Myo Set aconsejo [8] [en] a la OCI que se contactara directamente con otros organismos de las Naciones Unidas y ONG si encontraban poco fiable el sistema de gobierno:

Birmania (Myanmar) coopera plenamente con las ONG y las Naciones Unidas, con las que no se necesita mayor coalición política si la intención pura de la OCI es solo proporcionar comida, refugio, servicios sanitarios y seguridad para los musulmanes. Lo que quiera que deseen dar puede ir a través de las Naciones Unidas si las autoridades birmanas no son de fiar.

Ko Htike [9] [my] escribió con el punto de vista de que la revuelta no era un choque religioso, y de este modo afirmó que la OCI no debe determinar la situación como solo una.

El tema de los rohingya no es ni un choque étnico ni un choque religioso. Es simplemente un problema entre los inmigrantes ilegales y la gente de aquí. Es un problema tan corriente que normalmente ocurre en muchos países de todo el mundo. Nada más.

Creo que la OCI no debe determinar la situación como un tema religioso. Respeto la amabilidad de proporcionar ayuda humanitaria. Si el intento es por un motivo humanitario, a otros estados y regiones de Myanmar se les debería dar ayuda también como otros países (ej.: Japón, EE. UU.) están haciendo.

Ko Htike hizo eco de la popular opinión nacional de Myanmar, la oposición a la lucha de los rohingya para su reconocimiento como una minoría étnica del país. La opinión sobre los rohingya está dividida [10]; la comunidad global los considera entre las minorías más perseguidas de Asia.

Durante varias semanas, se ha hablado de la firma de un Memorando de Entendimiento [11] [en] entre la OCI y el Ministro de Asuntos Exteriores, aunque apenas hay información sobre si el acuerdo existe de verdad, y, en ese caso, qué comprende. Cuando la gente comenzó a publicar comentarios en oposición al acuerdo, Hmuu Zaw, de la oficina del presidente, aclaró [12] [my] que la oficina de la OCI solo sería una oficina de enlace temporal más que una oficina representativa oficial.

Esta explicación no convenció a muchos. Tyfone Athene cuestionó [13] [en] la posible duración de la oficina temporal:

¿Oficina de enlace temporal? ¿Cuánto durará? ¿60 o sin límite de años?

Poe Pwint Phyu cree [14] [en] que si el gobierno ha considerado el incidente original como un choque no sectario, entonces el acuerdo con la OCI no debería haberse firmado:

Protest against OIC [5]

Foto – Página de Facebook de CJ Myanmar

Mi última pregunta para los asesores del Presidente: ¿Ven este conflicto reciente como una mera revuelta religiosa (así, permitirían una oficina temporal para la OCI) o un asunto urgente de abandono y violencia que discrimine a los rakhine autóctonos? La respuesta explicará la presente dirección del gobierno y su compromiso con los rakhine y la supervivencia de la unión democrática—donde todas las niñas pueden acceder a una educación libremente y con los mismos derechos de la institución.

Otros criticaron la falta de transparencia de los procedimientos de los ministerios del gobierno. Ah Moe hizo esta petición [15] [my]:

Sea una oficina de enlace temporal o una oficina permanente, lo que pedimos ahora es que nos muestren una copia de ese memorando al público, eso es lo que queremos principalmente.

El gobierno intentó disuadir a la gente de unirse a las protestas contra el establecimiento de una oficina de la OCI; a pesar de ello, las protestas tuvieron lugar el 15 de octubre en varias ciudades en todo el país. La oficina del presidente cedió a la presión pública y anunció [16] [en] el mismo día que el gobierno no permitiría el establecimiento de una oficina de enlace de la OCI en Myanmar. Sin embargo, no mencionó el contenido del polémico memorando. No quedó claro si el gobierno había informado a la OCI de esta decisión.

El gobierno ha asegurado [17] [my] al público que continuaría aceptando ayuda humanitaria coordinándo estrechamente con la OCI y otros grupos internacionales.

Mientras, la OCI dice que todavía tiene que recibir una notificación formal del gobierno de Myanmar respecto a la decisión de desestimar la oficina de enlace.

En noticias relacionadas, la Cruz Roja de Myanmar ha emitido [18] [en] un comunicado de prensa en el que desmiente los rumores de que está apoyando una oficina oculta de la OCI dentro de su edificio.

Este post es parte de nuestra cobertura especial Los rohingya de Myanmar [1] [en].