Nota de Rising Voices: Estamos muy contentos de poder colaborar con este próximo evento próximo a comienzos de 2013. Esta es una republicación del artículo original en castellano [1] en el blog de Living Tongues.
Voces Duraderas: taller de medios tecnológicos para los hablantes de lenguas en peligro en Latinoamérica.
Fechas: 7, 8, 9, 10 y 11 de enero 2013
Lugar: Biblioteca de Santiago [2], Matucana 151, Chile. (Metro Quinta Normal)
Colaboradores: Enduring Voices Project [3] (Living Tongues Institute + National Geographic Society), Universidad UTEM [4], Fundación Imagen de Chile [5], y Rising Voices [6].
Contexto. Cuando las ideas se extinguen, todos nos empobrecemos. La mitad de las 7000 lenguas del planeta están hoy en peligro de extinción: un cambio drástico en la historia intelectual de la humanidad. La base de conocimiento humano es perdurable, y durante el 99% de la historia de la humanidad se ha transmitido únicamente de boca en boca. Sin embargo, es frágil, mayormente no está escrita y es vulnerable al olvido. La tecnología digital puede ayudar a documentar y conservar el conocimiento codificado en estos idiomas.
Objetivos: capacitar a 12 participantes indígenas con el fin de que aprendan a crear un registro de sus lenguas en peligro, creando nuevos materiales lingüísticos como audio-diccionarios a través de computadoras, cámaras y grabadoras de audio y otras tecnologías. (Toda la capacitación se impartirá en español.)
Programa: cada día estará dedicado a una actividad diferente sobre la documentación lingüística digital. Todos los materiales producidos serán en la lengua indígena de los participantes. A continuación podrá ver un programa preliminar:
DÍA 1. Lunes, 7 de enero, 2013.
- 9:30AM – 11:30AM. Sesión de apertura con una presentación de cada colaborador y cada participante.
- 1PM – 4PM. Métodos etnolingüísticos 1: cómo grabar, producir y editar una grabación de audio adecuado para los programas de radio, y el vocabulario necesario para crear un audio-diccionario.
DÍA 2. Martes, 8 de enero, 2013.
- Métodos etnolingüísticos 2. Las teorías y las metodologías para construir un audio-diccionario (con ejemplos de proyectos en diferentes países).
- 2PM – 5PM. Implementación de un audio-diccionario para cada participante.
DÍA 3. Miércoles, 9 de enero, 2013.
- 11AM – 1PM. Medios digitales 1: cómo utilizar las cámaras para crear vídeos.
- 2PM – 5PM. Filmación, edición y transferencia de datos
DÍA 4. Jueves, 10 de enero, 2013.
- 11AM – 1PM. La importancia de los medios ciudadanos para los pueblos indígenas en Latinoamérica: una presentación por Eddie Avila de Rising Voices.
- 2PM – 5PM. Medios digitales 2: Mejorando la presencia de lenguas indígenas en la web: subir videos en línea y compartir información en redes sociales.
DÍA 5. Viernes, 11 de enero 2013.
- 11AM – 1PM: Terminar los proyectos digitales de cada participante.
- 1PM – 3PM: Sesión de clausura y celebración con pueblos indígenas chilenos.
===============================================================
Los participantes indígenas son expertos en sus lenguas maternas:
- Andres Ozuna Ortiz: [7]hablante de Yshyr-chamacoco [8], de Paraguay
- Anselmo Nuyado Ancapichun [9] y su hijo Jonattan Laoiza Ancapichun: hablantes de Tsesungun [10], un idioma hablado por los mapuches del sur de Chile
- Espíritu Bautista [11] y su hijo Elmo Bautista: hablantes de Yanesha (Amuesha) [12], de la Amazonía Peruana central
- Judith Condori Gavilán [13]: hablante de quechua ayacuchano [14], Perú
- María Inés Huenuñir Antihuala: [15]hablante de mapudungun [16], de Santiago de Chile
- Emiliano Cruz Santiago [17]: hablante de zapoteco miahuateco [18] de San Bartolomé Loxicha, México.
- Verónica Fidencio Núñez: [19]hablante de mazahua [20], México
- Carlos Enrique Cortez [21]: hablante de nahuat-pipil [22], El Salvador
- José Reginaldo Pérez Vail [23]: hablante de mam [24], una lengua maya de Guatemala
- Ignacio Tomicha Chuve [25]: hablante de chiquitano (besiro) [26], Bolivia.
Los capacitadores son:
Dr. Gregory D. S. Anderson [27] (Living Tongues Institute), Anna Luisa Daigneault [28] (Living Tongues Institute), Eddie Avila [29] (Rising Voices) y Luis Godoy Saavedra [30] (Centro de Desarollo Social, UTEM).
CONTACTO
- La página web Enduring Voices | Voices Duraderas [3] de Nat Geo
- En colaboración con el instituto académico estadounidense Living Tongues Institute [31]
- Póngase en contacto con: Anna Luisa Daigneault [28], coordinadora de proyectos latinoamericanos Voces Duraderas. Teléfono (Estados Unidos): +001-415-613-0795 annaluisa@livingtongues.org
¡Gracias a nuestros colaboradores!