- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Irán: Internautas opinan sobre los «cuatro años más» para Obama

Categorías: Medio Oriente y Norte de África, Norteamérica, Estados Unidos, Irán, Medios ciudadanos, Política, Relaciones internacionales

Originalmente publicado en Arseh Sevom [1] por Peyman Majidzadeh [2] [fa].

Los papelitos ya cayeron y las elecciones de los EE.UU. están quedando ya en un segundo plano. Los estadounidenses votaron por el presidente Barack Obama el martes 6 de noviembre de 2012, concretando así su re-elección. En la campaña electoral más costosa en la historia de los Estados Unidos, información publicada por el Centro por una política responsable [3] [en], Obama ganó 332 votos electorales contra 206 ganados por Romney. Aunque sólo los ciudadanos estadounidenses podían votar, en todo el mundo las personas siguieron de cerca los resultados. Por ser Irán uno de los temas más importantes de la política exterior estadounidense, no sorprende que los iraníes siguieran con gran interés la elección. La mayoría de los iraníes quería que ganara Obama para evitar lo que ellos veían como la probabilidad de una guerra, aunque muchos consideran a las agobiantes sanciones económicas como una guerra silenciosa [4] [en] contra la población común iraní.

Hubo mucho debate de ideas en Facebook entre los iraníes. Entre los muchos que siguieron de cerca los resultados de las elecciones, Soroush [5] escribió [en]:

“El mundo se alejó un poco más de la locura de la guerra, espero.”

En otra actualización, publicó un mapa de los resultados [6] con la siguiente leyenda:

“Creo firmemente que esto también fue muy importante en la historia de Irán. ¡El futuro nos lo demostrará!”

En respuesta a uno de los que profesaban una preferencia por Romney debido a la inflación insostenible de Irán y el costo de vida que se disparó a las nubes, Soroush contestó [fa]:

“Prefiero pagar el doble por la electricidad a no tenerla. Dudo mucho que después de una  probable guerra, Irán estuviera mejor que Afganistán (cuya situación es inimaginable). Ocho años de guerra fueron suficientes para mí. De hecho, fueron más que suficiente. Al menos ahora hay esperanza [de que no haya guerra]…”

Ali Abdi [7] escribió en su Facebook [fa] antes de las elecciones:

“Ni Obama ni Romney son buenos candidatos para el pueblo de Irán.  Los dos están a favor de las agobiantes sanciones impuestas contra los iraníes y son aliados del gobierno segregacionista de Israel a costa de perjudicar a los iraníes… Obama comprende algo mejor la historia y la situación política, social, cultural y geográfica de Irán y la región. Está en contra de un ataque a Irán por parte de Israel  y es menos probable que él inicie un ataque militar contra Irán. No es la mejor opción, pero es el único que puede elegirse para ocasionar el menor daño posible a los iraníes. No tengo derecho a voto en este país, pero si lo tuviera y residiera en uno de los estados bisagra, hubiera votado por Barack Hussein Obama.”

Ahmad publicó un titular de Al-Alam en su blog [8] [fa], y opinó que ahora la posibilidad de un ataque militar a Irán o Siria era prácticamente cero. Al referirse a la política exterior de Obama en su segundo período escribe:

“No habrá ninguna guerra contra Irán.”

En un artículo titulado «La victoria de Barack Obama y sus efectos sobre la sociedad iraní» [9] [fa], Inspiración desde adentro [fa], recuerda una encuesta hecha en el año 2009 y destaca que de acuerdo a esa encuesta sólo el 15% de los iraníes podía diferenciar entre Bush y Obama. El autor escribe:

“Después de la victoria de Obama, se podían leer mensajes de felicitaciones en varios sitios de internet.”

Entonces se preguntó qué había cambiado en el entendimiento político de los últimos cuatro años.

Nargess [10] [en] felicita a Obama y publica parte del discurso de aceptación en su blog:

» … Creo en que podemos conservar la promesa de nuestros fundadores, la creencia de que si quieres y trabajas con empeño, no importa quién eres, de dónde vienes, cómo te ves, ni qué lugar amas. No importa si eres negro o blanco o hispano o asiático o nativo, joven o viejo, rico o pobre, capacitado o discapacitado, homosexual o heterosexual, puedes lograrlo aquí, en Estados Unidos, si tienes el deseo de intentarlo…»