Taiwán: Una campaña contra el monopolio de los medios pro-China se vuelve global

Después que la empresa de comunicación con sede en Taiwán, Want Want China Times Group adquirió [en] el 60% de la segunda televisión por cable más grande del país en julio, continuó expandiéndose este noviembre, con la adquisición del 32% del periódico más vendido del país, Apple Daily [zh], de la empresa con sede en Hong Kong, Next Media Ltd [en].

Es evidente que, el  presidente pro-China de Want Want China Times Group, Tsai Eng-Meng [en], que tiene como objetivo extender su influencia en Taiwán y su monopolio en los medios de comunicación, está generando una gran ansiedad entre los taiwaneses que están preocupados por la intervención del gobierno chino en la política taiwanesa.

A pesar de una protesta masiva de los estudiantes contra el monopolio de los medios de comunicación después de la última adquisición en Taiwán, el gobierno ignoró sus inquietudes y demandas. Ahora, taiwaneses en el extranjero han organizado una protesta en la red [en] por todo el mundo.

Yu-Hsi Liu, una economista, explicó por qué apoya esta protesta. Usada con permiso.

Yu-Hsi Liu [en], una economista, explicó porque apoya esta protesta:

Sé que los liberales no apoyan una ley anti monopolio. Pero en Taiwán, el anti monopolio tiene un contexto diferente: nos enfrentamos a una fuerza exógena que amenaza nuestro libre mercado y nuestra libertad. Su poder de monopolio no viene de un proceso natural del mercado; viene de las rentas del [partido gobernante] KMT y el CCP [Partido Comunista de China]. Esto es por lo que nos oponemos al monopolio en el mercado de la información.

Un grupo de estudiantes taiwaneses en Egipto [zh] también explicó como el monopolio de los medios de comunicación predispondría el punto de vista de la audiencia:

兩周前加薩砲火再起,西方主流媒體大多單方面的報導以色列政府所發出的聲明,而輕描淡寫報導以色列軍隊造成慘烈的平民死傷……各大西方媒體的不平衡報導是背後有無數政治和資金操作導致。……再反觀台灣,當我們的媒體被中國資金控制,為財團利益屈服,我們該如何能看見真相?

Manifestante sosteniendo un cartel de protesta en la Plaza Tiananmen de Beijing. Foto de la página de Facebook de What's Next, uso no-comercial.

Hace dos semanas, cuando se reinició la guerra en la Franja de Gaza, la mayoría de los principales medios de comunicación en los países occidentales solo informaron del comunicado divulgado por el gobierno de Israel y apenas mencionaron el enorme número de víctimas causadas por la fuerza militar enviada desde Israel […] La imparcialidad en las informaciones en los medios de comunicación occidentales se debe a la manipulación de numerosas entidades políticamente influyentes y el dinero […] Cuando miramos hacia Taiwán, si la financiación de nuestros medios de comunicación está controlada por China y los medios se rinden al sindicato, ¿cómo podemos ver la verdad?

Para protestar contra la influencia del gobierno chino, una taiwanesa protestó [en] en la plaza de Tiananmen [en], un lugar que simboliza el resentimiento de los civiles y la represión política en China.

Manifestantes desde Alemania. Foto de la página de Facebook de What's next, uso no comercial.

Una nota de una manifestante en la red [zh] enviada desde Alemania puede resumir los pensamientos de estos simpatizantes por todo el mundo:

趁我現在還能夠說話,言論發表不會被莫名其妙撤掉,趁你現在抓不到我,趁你現在封不住我的嘴,我要大聲說:「不管你是錢賺得不夠多,還是手上握有更多更黑暗的政治利益,長遠來看,這麼做就是出賣了國家的安全,我不願意被你們控制,我不想當個愚民,我只是一個大學生,但我堅持抗議到底。」

Mientras todavía tengo la oportunidad de hablar, mientras mi mensaje no sea borrado sin ningún motivo, mientras no me pueda coger, mientras no pueda callarme, me gustaría decirlo en voz alta «si [lo hace] porque no ganaba suficiente dinero o tiene motivos políticos más oscuros, a largo plazo, está vendiendo nuestra seguridad nacional. No quiero estar controlada por usted y no quiero ser una persona estúpida. Solo soy una estudiante universitaria, pero seguiré protestando hasta que usted cambie».

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.