¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Arabia Saudita: Fuerte presencia policial en el “Viernes por los detenidos”

Poco después del arresto [en] de Suleiman al-Rashoudi, el líder de la organización independiente de derechos humanos Asociación Saudita de Derechos Civiles y Políticos (ACPRA), el grupo activista anónimo @e3teqal [ar] (que se traduce “detención”) anunció que el 21 de diciembre sería un “Viernes por los detenidos” y convocó a realizar sentadas nacionales.

En una declaración [ar], el grupo afirmó:

فإننا مجموعة من المشايخ والنشطاء المهتمين بقضية معتقلي الرأي ندعوا لاعتصامات في كل مناطق المملكة أمام مساجد محددة بعد صلاة الجمعة يوم 8 صفر 1434 الموافق 21 ديسمبر 2012 وقد دعانا للجوء للاعتصامات أن كل الوسائل الهادئة السرية لإطلاق سجناء الأي لن تكن مجدية.

Nosotros, un grupo de clérigos y activistas preocupados por el problema de los prisioneros de conciencia, convocamos a una sentada nacional el 21 de diciembre de 2012 en los alrededores de algunas mezquitas después del sermón del viernes. Lo que nos llevó a convocar a las sentadas es el hecho de que todos los métodos secretos y pacíficos para liberar a los presos de conciencia han fracasado.

Logo de la manifestación

El gobierno de Arabia Saudita prohíbe terminantemente todo tipo de manifestaciones y sentadas. Sin embargo, esta regla ha sido desafiada en muchas oportunidades durante los últimos dos años por los familiares de las personas encarceladas de forma arbitraria y los activistas de @e3teqal. El encarcelamiento arbitrario es el principal problema de derechos humanos de Arabia Saudita. ACPRA estima que el número de detenidos arbitrariamente supera los 30.000, de los cuales muchos fueron arrestados durante la masiva “guerra contra el terrorismo” posterior al 9/11.

La noche del jueves anterior, el grupo apuntó [ar] a tres importantes mezquitas para las sentadas programadas en Riyadh, Jeddah y Buraidah. En los alrededores de estas mezquitas hubo una muy fuerte presencia policial en anticipación a las protestas. El ex prisionero político Thamer al-Khodhor tuiteó:

من رأى جامع العميم في بريدة يعرف معنى الثكنه العسكرية

@thamaer14338 Aquellos que vieron la mezquita Ameem de Buraidah saben lo que es un “batallón militar”.

En Riyadh, la fuerte presencia policial no fue sólo alrededor de la mezquita señalada, sino también alrededor de otras mezquitas grandes. El usuario saudita de Twitter Yaser al-Mehlib tuiteó desde la mezquita más grande de Riyadh, la mezquita al-Rajhi, y dijo:

الآن هيلوكبتر تحوم فوق جامع الراجحي ! أصلحوا ماأنتم خائفون منه

@yyeessrr: ¡En este momento un helicóptero sobrevuela la mezquita al-Rajhi! ¡Arreglen lo que tanto temen!

Irónicamente, usuarios de Twitter también informaron sobre la presencia policial en los alrededores del edificio de la Comisión de Derechos Humanos del gobierno:

تعزيزات أمنية الان عند مبنى هيئة حقوق الانسان وعند جامع الراجحي

@SALEHTAREG: Presencia policial en el edificio de la Comisión de Derechos Humanos y también en la mezquita al-Rajhi.

@e3teqal publicó un video [ar] donde se observan decenas de jóvenes que eligieron otra ubicación para protestar. Coreaban en árabe haciendo eco del muy conocido reclamo de la Primavera Árabe, con una específica exigencia saudita: “El pueblo exige la liberación de la prisión”:

A banner held at today's protest which reads: Our captives are in danger; release them now

Un cartel de la protesta del 21 de diciembre que dice: Nuestros presos están en peligro; libérenlos ahora. Fotografía compartida en Twitter por @BahiaAlrushoody

La hija del activista al-Rashoudi, Bahia, también subió fotos de los carteles que llevaban [ar, en] y tuiteó:

أسرة الرشودي مع عشرات النساء تجمعن وهتفن بالحرية للمعتقلين رغم الإستنفار الأمني وأدين الواجب والحمدالله

@BahiaAlrushoody: los miembros de la familia de al-Rashoudi y decenas de mujeres se reunieron y pidieron a gritos la libertad de los detenidos a pesar de la presencia de las fuerzas policiales. Gracias a Dios, hicimos lo que teníamos que hacer.

La etiqueta de la sentada (#جمعة_المعتقلين) [El viernes de los detenidos] fue copada con tuiteos idénticos en favor del gobierno desde cuentas nuevas. En la captura, todos los tuiteos rezan: “Dios bendiga la seguridad y prosperidad de Arabia Saudita”:

Cuando se anunció una nueva etiqueta (#جمعة_الرعب, Viernes del terror), las nuevas cuentas la llenaron de tuiteos que exigían la liberación de Hamaza Kashgari [en], el controvertido columnista saudita acusado de insultar al profeta Mahoma:

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.