¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Social Media Buzz: Los crímenes que no vemos en Siria

Como parte de nuestra colaboración con Syria Deeply, estamos publicando un serie de artículos que captan las voces de los ciudadanos atrapados en el fuego cruzado, junto con la perspectiva que tienen del conflicto escritores de todo el mundo. 

Millones de sirios utilizan las herramientas de medios sociales como Facebook, Twitter, YouTube y Skype para divulgar y analizar el conflicto. Cada semana, Mohammed Sergie sigue la conversación en la red, en inglés y en árabe, resaltando lo más destacado de la actividad en las redes sociales.

Además de las incesantes vueltas de la diplomacia mundial, los titulares recientes en Siria han centrado su atención en el aumento de brigadas extremistas que buscan establecer un estado islámico, y temen por el destino de las minorías. Han ocultado episodios de sufrimiento de los civiles, como el quincuagésimo ataque aéreo a una panadería [en] en un barrio suní. Esto ha llevado a quejas en las redes sociales sirias, puesto que algunos crímenes se amplían más mientras que otros son ignorados.

Algunas de estas voces en Internet llaman la atención sobre un elemento visual que la prensa ignora a menudo: los vídeos filtrados del ejército sirio. Al igual que los rebeldes graban algunos de sus peores comportamientos, los soldados siros y las milicias de Assad también han documentado su brutalidad. Como acto de rebeldía o transmitidas de forma deliberada, estas imágenes se abren paso al público sirio. Los vídeos filtrados muestran cómo los soldados pisoteaban a manifestantes desarmados y encendían bombas de “barril” con cigarrillos antes de lanzarlas desde un helicóptero. Un vídeo viral fue grabado presuntamente en Al Hiffa, una ciudad suní en las Montañas Alauíes que fue bombardeada por el ejército sirio en junio [en], después que los rebeldes se hicieran con el control de la ciudad. Un soldado sirio se enfrenta a los ciudadanos en la calle.

Es una escena breve (arriba). Golpean y patean a un hombre. Tres mujeres, incluyendo una adolescente, se encontraban a pocos metros. El soldado se vuelve hacia ellas, abofetea a la chica y le arranca el velo, mientras lanza insultos a las mujeres. Le dice al hombre que planea violar a su hermana. Otro soldado se burla de las mujeres y las llama yihadíes.

Some of Jihad Makdisi's direct messages to Syrian activist Rami Jarrah on Twitter

Algunos de los mensajes directos de Jihad Makdissi al activista sirio Rami Jarrah en Twitter

Respecto a las deserciones más sonadas, han surgido historias conflictivas acerca de Jihad Makdissi, el ex-ministro y portavoz de asuntos exteriores, durante las semanas desde que dejó Damasco. ¿Ha desertado?, ¿se ha ido de vacaciones durante tres meses?, ¿lo atrapó Hezbollah en Beirut?, ¿o está en Washington suministrando información a los Estados Unidos? [en]. Mientras esperamos que él mismo hable, aquí hay una conversación supuestamente privada que Makdissi mantuvo en Twitter con Rami Jarrah, un activista conocido que publica en Internet bajo el seudónimo Alexander Page.

Makdissi le deja entrever a Jarrah su actitud, solidaria con respecto a las “heroicas acciones del pueblo sirio.” Jarrah le cuenta a Makdissi cómo las fuerzas de seguridad sirias lo detuvieron y golpearon al prohibir los viajes, años antes de la revolución. Insta al diplomático a que deserte o a que adopte una postura real con los ciudadanos. En @AlexanderPageSY [en] se encuentra publicada esta conversación. Global Voices Online cubrió la historia aquí.

Nuestra última instantánea de la semana examina las tensiones ahora familiares entre islamistas y grupos laicos de la oposición en territorios de Aleppo controlados por los rebeldes. Los manifestantes se reunieron el viernes en Bustan Al Qasr, un barrio obrero de Aleppo donde se suelen reunir y que ha sido bombardeado reiteradamente desde julio. Comenzaron cantando canciones de resistencia revolucionaria, pero partidarios de algunos grupos extremistas islámicos guerrilleros rechazaron unirse a los cantos laicos e intentaron obligar a la multitud a repetir sus propias peticiones de un estado islamista, lo que provocó una discusión.

A pesar de las declaraciones acerca de haber empleado fuego vivo, no hubo lesiones graves. Aún así, los activistas condenaron la violencia [ar] y compararon el comportamiento de los islamistas con las severas medidas que tomaba el régimen de Assad contra las protestas pacíficas.

Islamic chants in Al Bustan

Cantos islámicos en Al Bustan

Continuando con el tema islamista, medios a favor de Assad y anti-islamistas han hecho circular videos de supuestas protestas en Aleppo que repetían el canto: “El Ejército Libre de Siria son ladrones, queremos el ejército oficial.” El primer vídeo se emitió en la televisión estatal, aunque el audio parece estar mal y no concuerda con la imagen. Después, el mismo sonido parece haber sido doblado en una protesta en Aleppo de abril de 2011 y emitido una vez más como una manifestación anti rebeldes en diciembre de 2012. Todo vale en esta guerra virtual por Siria.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.