¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Perfil de la bloguera brasileña Nessa Guedes, la chica Coca-Cola

[Todos los enlaces conducen a páginas en idioma portugués, salvo que se indique lo contrario.]

La comunidad Global Voices Online colabora para compartir las voces de miles de blogueros y periodistas ciudadanos de todo el mundo. No obstante, a veces, estos mismos blogueros son objeto de nuestra curiosidad.

En la entrevista que sigue, descubriremos un poco más acerca de Nessa Guedes, una bloguera de 23 años del sur de Brasil que vive en San Pablo. Feminista, programadora y vegetariana, la chica Coca-Cola es, sobre todo, alguien que no se resigna ante las injusticias del mundo.

Global Voices: ¿Quién es Nessa Guedes?

Nessa Guedes: ¿Programadora? ¿Bloguera? ¿Gerente de Proyectos? ¿Voluntaria? ¿Feminista? ¿Vegetariana? ¿Ciclista? ¿Bonne vivant? ¿Activista digital? ¿Entusiasta del software libre? Aún hoy no puedo decir quien soy, porque nunca sé si estoy hablando de mi profesión, de activismo o de actividades. Dejé Porto Alegre para conocer gente nueva y porque descubrí que me identificaba con un montón de causas diferentes. Quería comprender mejor qué hacer para participar en esas causas y experimentar otras perspectivas.

Blogger and activist, Nessa Guedes

Bloguera y activista Nessa Guedes

Bloghttp://garotacocacola.com.br/
Twitter@nessoila
Facebook: Nessa Guedes
Enlace favorito: ANDA (Agencia de Noticias sobre los Derechos de los Animales)

GV: ¿Por qué escribir un blog?

NG: El blog surgió en un contexto totalmente diferente. Tenía 17 años y mucho tiempo libre – quería expresar mis impresiones sobre el mundo y compartirlas con personas interesadas. Con el tiempo, dejé de hablar exclusivamente de mis indignaciones personales y abrí los temas del blog a un ámbito más general, pensando en movilidad, elecciones, política, profesiones, carreras, comportamiento y relaciones.

Todo esto fue parte de un largo y continuo crecimiento de percepción y del mundo. Se puede decir que el blog es un reflejo fidedigno de una adolescente que se está convirtiendo en mujer.

GV: ¿Por qué “chica Coca-Cola”?

NG: Chica Coca-Cola viene de un sentimiento de ser parte de un mundo con el que no estoy totalmente de acuerdo y que efectivamente no puedo dejar, que a veces me mata. A menudo he pensado en volverme una ermitaña, pero aún si eligiera vivir en una cueva, la propiedad privada me seguiría, ya que no hay terreno en la Tierra que no tenga un dueño. Así que tendría que comprar una cueva o invadirla, lo que me dejaría a merced de cosas que no necesariamente apoyo. Otra cosa que no me permite “abandonar” el mundo como quisiera, es el hecho de que sé que hay gente que necesita ayuda, precisamente porque no tienen la conciencia de vivir en un contexto injusto que fuerza a los marginados a contar con el mínimo de comida, saneamiento y libertad de elección.

Ser uma “garota coca-cola” é estar eternamente presa a propriedade privada, à mídia, à legislação, sem poder escolher estar ou não dentro delas. É não beber coca-cola mas ainda ser alvo de um mundo viciado em refrigerante. Apesar de que eu bebo coca-cola às vezes.

Ser una “chica coca-cola” es estar eternamente sometida a la propiedad privada, a los medios, a la legislaciòn, sin poder elegir ser o no ser parte de ellos. Es no tomar coca-cola pero ser igualmente el blanco de un mundo enganchado con la gaseosa. Aunque yo sí tomo coca-cola a veces.

GV: ¿Cuál es tu publicación favorita en el blog y por qué?

NG: Pienso que la publicación en la que admito que miro pornografìa – en Brasil, es un gran tabú decir que las mujeres consumen este tipo de contenido. Otra es la publicación en la que me desahogo sobre la meritocracia y hablo sobre la horrible experiencia que tuve cuando vi a un chico agonizando frente a mí y no pude hacer nada. Lo más triste de esta publicación fue la banalización de la muerte de la gente sin hogar porque vivìan en las calles. Fue como si la vida no significara nada si la persona no tenía posesiones. La vida, por sí misma, no tenía ningún valor. Hay que ser algo para obtener protección, respeto y ayuda: esto está mal. Muy mal.

GV: ¿Y cómo reacciona la gente ante tus publicaciones?

NG: Mis amigos suelen ser los principales lectores del blog. Un montón de gente me envìa correos electrónicos en lugar de hacer comentarios en el blog: tanto para felicitarme como para decir que no están de acuerdo conmigo. Pienso que es genial, ya que puedo ejercitar mi capacidad de discutir mis ideas mientras también puedo mirar mis publicaciones desde un punto de vista diferente. De vez en cuando surge una discusión que es más intensa y deriva a otros temas fuera del contexto de la publicación original, como listas de discusiones de correo electrónico y publicaciones de respuesta de otros blogs.

Eu gosto dessa movimentação. Às vezes, inclusive, mudo de idéia sob certos aspectos – e acho isso extremamente importante para quem busca estar sempre à frente no entendimento das coisas que compreende como erradas no mundo.

Me gusta este intercambio. A veces, incluso cambio mi opiniòn sobre ciertos aspectos – y pienso que esto es extremadamente importante para quien busca estar a la vanguardia en la comprensiòn de las cosas que cree que están equivocadas en el mundo.

GV: ¿Tu activismo te ha causado algún problema?

NG: En 2011 tuve problemas cuando un video del periódico Folha de São Paulo, en el que me entrevistaron sobre la Marcha de las Putas en Sao Paulo [es], fue conocido en mi esfera profesional en virtud de la repercusión. Pero fue una crisis manejable que, junto a otros factores, terminó en mi despido. No lamento haber sustentado mi opinión y nunca me avergonzaré de haberla expuesto en mi lugar de trabajo. Nunca cometí delito alguno. Delincuentes pueden ser las personas que se esconden de las situaciones injustas y no hacen nada para mejorar; pero la gente que alza su voz cuando piensa que algo está equivocado y que se levantan de su silla y realmente cambian la situación, nunca son criminales. He aprendido esa lección para el resto de mi vida: nunca disgustarme conmigo misma si pierdo una oportunidad de trabajo a causa de mis opiniones e ideas o por cosas que he hecho en mi vida. Agradezco al cielo por no haber tenido que invertir mi tiempo en trabajos y personas que no me respetan como yo los respetaría.

Nessa Guedes holds a Blogueiras Feministas (Feminist Bloggers) sign dring the SlutWalk in São Paulo

Nessa Guedes sostiene un cartel de Blogueiras Feministas (Blogueras Feministas) durante la Marcha de las Putas en Sao Paulo

Cita favorita:

Sé el cambio que deseas ver en el mundo.” Dalai Lama

Persona favorita para seguir en Twitter:

A @srtabia, porque admiro la forma en que ella toca a todas las comunidades involucradas y cómo siempre expresa su opinión sin comprometer u ofender a la gente. Siempre es muy gentil y sutil con mucho respeto.

GV: En una era en la que dominan Facebook y otras redes sociales, son importantes los blogs?

NG: Bien, los blogs son más que importantes en la era de las redes sociales. Son nuestra garantía de autonomía política en Internet. Cuando usamos las redes sociales o somos clientes de blog no independientes, nos sometemos a sus políticas de uso y privacidad. Con blogs independientes, somos verdaderamente libres.

GV: ¿Y qué otra cosa hace Nessa Guedes?

Nessa Guedes in her developer hat at the iMasters hackathon, Intercon 2012. São Paulo, Brazil.

Nessa Guedes en su rol de desarrolladora en la hackathon de iMasters, Intercon 2012. Sao Paulo, Brasil.

NG: Nessa trabaja en producción digital para una agencia de publicidad. Siempre me ha gustado la tecnología y de vez en cuando consigo un trabajo por cuenta propia como desarrollador web. Estoy acostumbrada a hacer trabajo voluntario en el área de la Tecnología de la Información y participo tanto como puedo en eventos de la materia. Una de mis pasiones es enseñar y siempre que puedo, dicto un curso de desarrollador para personas ajenas a la industria. No siempre es gratis, pero siempre lo hacemos con mucho entusiasmo. Soy un miembro jedi del Garoa Hacker Club y voluntaria comprometida de la Fundación Mozilla. También soy miembro de las Blogueiras Feministas (Blogueras Feministas), una lista de discusión y portal sobre feminismo de Brasil. También escribo sobre desarrollo web en mi otro blog.

Mi formación es en redes y computadoras, pero en mi vida he hecho un poco de todo: desde telefonista voluntaria en una ONG que cuidaba perros, a ser estudiante de la Licenciatura de Física por tres años frustrantes en la UFRGS (Universidad Federal de Rio Grande do Sul). Siempre me pierdo cuando me preguntan qué otra cosa quiero hacer además de trabajar o además de bloguear; son tantas cosas…

GV: Para terminar, una idea en un tuiteo para cambiar el mundo:

NG: No dejes para después lo que puedas hacer en los próximos 5 minutos.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.