¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

‘Viajar con nanas’ resulta controvertido en Brasil

Es época de vacaciones en Brasil. Los niños no van al colegio y los padres están descubriendo maneras de entretenerlos. Recientemente, un post del blog [pt] Viajando com Filhos (Viajando con hijos), presentó lo que se suponía eran prácticos consejos para familias que viajan con sus nanas. El post se hizo viral, no por su utilidad, sino porque una parte era completamente pretenciosa:

 Em outras oportunidades em que vc quer que ela [a babá] coma antes porque o restaurante é caro ou porque vão outros casais vc pode dizer problemas, tipo assim, “hj vamos a um restaurante com a comidas muito diferentes que vai demorar ou muito caro e etc, então vamos passar pra vc comer em algum lugar, vc prefere pizza ou Mc Donals”, porque, lembre-se ela está trabalhando.

En otras oportunidades, vas a querer que [la nana] coma antes, porque el restaurante es caro o porque van otras parejas. Puedes decir cosas como esta: ‘hoy vamos a un restaurante con comidas muy diferentes que va a demorar, o que es muy caro, etc. Entonces vamos a pasar para que tú comas en otro lado. ¿Prefieres pizza o Mc Donals [sic]? Porque, recuérdalo, ella está trabajando.

En medio del crecimiento económico y el surgimiento de la clase media ‘C’, la sociedad brasileña está viendo una transición en el trabajo doméstico. Ya antes hemos escrito sobre esta clase de trabajo y su relación con asuntos como inclusión social, malas condiciones laborales, jerarquías sociales, desigualdad de géneros y fortalecimento. Blogueiras Feministas, blog feminista, publicó esta reacción:

A mulher que escreveu esse post não é a única que pensa dessa maneira, portanto, não adianta culpar e crucificar apenas essa pessoa. As relações com trabalhadores domésticos no Brasil tem estreita relação com nosso passado escravocrata. Assim como ela, há muitos homens e mulheres brasileiros que encaram os trabalhadores domésticos como pessoas que devem ter gratidão por estarem empregadas e por terem a chance de conviver com uma família de classe social alta. Isso, quando não os tratam como bens da família, sem permitir qualquer tipo de vida particular.

La mujer que escribió este post no es la única que piensa de esa manera. Por tanto, es inútil culparla y crucificarla. Las relaciones con las trabajadoras domésticas en Brasil tienen estrecha relación con nuestro pasado esclavista. Así como la autora, hay muchos brasileños que ven a las trabajadoras domésticas como personas que deben estar agradecidas por tener trabajo y por tener la oportunidad de convivir con una familia de clase alta. Eso, cuando no las tratan como activos de la familia, sin permitir cualquier tipo de vida personal.

Centrándose en el punto de nanas que viajan con los empleadores, Blogueiras Feministas agrega:

Trabalhadores que viajam a serviço recebem hora extra, diária para alimentação, transporte e não estão à serviço 24 horas por dia. Por que um trabalhador doméstico não estaria submetido as mesmas regras?

Los trabajadores que viajan por servicio, reciben horas extra, cuotas diarias para alimentación, transporte y no están al servicio las 24 horas del día. ¿Por qué un trabajador doméstico no estaría sometido a las mismas reglas?

Reflexionando sobre el rol de los padres y el debate en torno a las “altas remuneraciones” de las trabajadoras domésticas, Blogueiras Feministas escribe:

Questiona-se não só o valor pago para babás e diaristas, um trabalho menosprezado, não intelectual e majoritariamente feminino, como também questiona-se a maneira que cada mulher exerce a sua maternidade. Como se “cuidar das crianças” fosse apenas sua responsabilidade e o companheiro não tivesse nenhuma participação nessa relação. Perdem patroas e empregadas. Perdem as mulheres como um todo, quando não entendemos que o exercício das funções internas e domésticas são responsabilidade de todos os membros da família, independente do gênero.

No solamente se cuestiona el valor del pago para las nanas y las empleadas domésticas, un trabajo menospreciado, no intelectual y mayoritariamente femenino, también se cuestiona la manera que cada mujer ejerce su maternidad. Como si ‘cuidar de los niños’ fuera solamente su responsabilidad y la pareja no tuviera ninguna participación en esa relación. Pierden patronas y empleadas. Pierden las mujeres como un todo, cuando no entendemos que el ejercicio de las funciones internas y domésticas son responsabilidad de todos los miembros de la familia, independientemente de su género.

Ana Teresa Fernandez's sculptural instalation: "Carry On"

Representación con escultura de Ana Teresa Fernandez “Carry On”, usada con autorización. “A través de este montaje, [Ana Teresa] Fernandez insinúa una metáfora de inmigrantes dentro de nuestra sociedad, que discretamente asumen la pesada carga de trabajo del servicio y las industrias de limpieza”.

En  otra reacción, BiDê Brasil [pt], blog feminista socialista, escribe:

Como disse no começo do texto não acho ser possível uma mãe dar conta de ser mãe, trabalhar, estudar e – no meu caso – militar. Não dá para dar conta, é extenuante, mas uma coisa é você saber quais são os flancos importantes para dividir o bem estar da criança e outra é delegar completamente a criação dos filhos para outrém.

Como dice al comienzo del texto, no creo que sea posible para una madre ser madre, trabajar, estudiar y -en mi caso- defender. No se puede conseguir que se haga, es extenuante, pero una cosa es conocer cuáles son los lados importantes para compartir el bienestar del niño y otra es delegar completamente la crianza de los hijos a otra persona.

Y agrega que hay que tener un debate con respecto a instalaciones públicas que ofrece el estado, como espacios públicos y bibliotecas. Y otro con respecto a carga laboral y tiempo libre para que todos puedan tener un tiempo para ellas. Pero nada justifica tratar a las nanas como bienes:

Mas isso não justifica tratar alguém que te ajude como se fosse um “item” da bagagem a se levar nas férias ou nas viagens.

Pero eso no justifica tratar a alguien que te ayuda como si fuera un “artículo” del equipaje que se lleva en vacaciones o en viajes.

Estas y otras reacciones llevaron a que el post se retirara, como declara esta nota que lo deja sin efecto [pt]:

Prezados leitores, sentimos muito que o texto do post “Viagem Levando Babás” tenha ofendido tanta gente. O objetivo do nosso blog nunca foi ofender ninguém e, por causa disso, retiramos o post do ar. Considerando o feedback de todos, a partir de agora teremos mais cuidado com o conteúdo publicado no blog.

Apreciados lectores, sentimos mucho que el texto del post “Viagem Levando Babás” (Viajando con nanas) haya ofendido a tanta gente. El objetivo de nuestro blog nunca fue ofender a nadie, y por eso, retiramos el post del aire. Considerando los comentarios de todos, a partir de ahora tendremos más cuidado con el contenido publicado en el blog.

Classe Média Sofre [pt], una página de Tumblr que “estimula la autocrítica” basada en historias de clase media [en] y una parte de la muy brasileña “mezquindad” publicó un enlace al post que originó la discusión, pero luego publicó una crítica contra algunas de las reacciones:

mas é impressionante a facilidade com a qual pessoas que nem a conhecem já assumem imediatamente uma posição de superioridade moral e se arrogam o direito de fazer comentários fortíssimos que não se justificam (…)

Pero es impresionante la facilidad con que la gente que ni la conoce [a la autora del post] asume inmediatamente una posición de superioridad moral y se arroga el derecho de hacer comentarios fortísimos que no se justifican (…).

Devolviendo el golpe con guante de terciopelo, la página de Tumblr afirma:

jogar pedra na moça sem-noção que viaja com babás é a melhor maneira de não pensar na maneira como você trata seu porteiro.

tirarle piedras a la despistada muchacha que viaja con nanas es la mejor manera de no pensar en la manera que usted trata al portero [de su casa].

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.