¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Activista de Hong Kong en prisión por quemar bandera china

Un activista de Hong Kong fue sentenciado [en] a nueve meses de prisión el jueves 7 de febrero por quemar y pintarrajear la bandera china y la bandera de Hong Kong durante dos manifestaciones separadas contra el gobierno comunista de China continental, lo que ha provocado que muchos usuarios de la web carguen su propia profanación de la bandera china en protesta por la dura sentencia.

Una corte condenó a Koo Sze-yiu, defensor de derechos humanos, por cuatro acusaciones de profanación de la bandera el 7 de febrero. Poco después, la policía de Hong Kong arrestó [zh] a un cibernauta que había cargado una bandera china pintarrajeada en una plataforma de medios sociales. La sentencia máxima por profanación de bandera es hasta tres años de prisión y una multa de 50,000 dólares de Hong Kong (aproximadamente 7,000 dólares estadounidenses).

Koo Sze-yiu es un conocido activista de Hong Kong que es crítico del registro de derechos humanos del gobierno chino, pero que también ha luchado por el reclamo de China por las islas Daoyu con Japón varias veces. Las acusaciones en su contra se refieren a dos protestas separadas: en junio de 2012, Koo quemó la bandera china fuera de la Oficina de Enlace del Gobierno Central Popular [en] en Hong Kong para protestar contra el montaje del suicidio del disidente chino Li Wangyang, y el 1 de enero de 2013, a Koo se le vio ondeando la bandera china atravesada por una gran X y la bandera de Hong Kong con hoyos.

El castigo de tiempo en prisión es de naturaleza política e implica el desgaste de la independencia legal de Hong Kong de China continental. Muchos han criticado la decisión de la corte, en la creencia de que ambos casos son ejemplos de cómo el gobierno chino está reafirmando su soberanía en Hong Kong a través de la intimidación de los ciudadanos.

El bloguero hkwolf citó [zh] un caso judicial estadounidense para señalar que la penalización de la profanación de bandera está en contra de los derechos humanos:

有人說,由於國旗代表國家統一和民族團結,所以不可隨便褻瀆。美國大法官William J. Brennan, Jr.的判詞就是最好的解答:「政府不能僅僅因為一個思想被社會視作冒犯,不能接受,就禁止人們表達這種思想。對此原則,我們不承認有任何例外,即使被冒犯的是我們的國旗。」身為一個自由和獨立的人,我們有擁戴國家的自由,也應該有討厭國家的自由。既然我們有權厭惡國家,當然也應有權用任何不妨礙他人的方法表達對國家的厭惡。單單因為一班愛國人士看不過眼,就剝奪他們表達想法的權利,絕不公道。

Algunos dicen que no se debe profanar la bandera nacional porque representa unidad nacional y solidaridad. El veredicto de William J. Brennan, Jr., juez de la Suprema Corte de Estados Unidos, es la mejor respuesta a ese argumento: el gobierno no puede prohibir a la gente que exprese una idea que la sociedad considera inaceptable e irrespetuosa. No debería haber ninguna excepción a ese principio, ni cuando fuera nuestra bandera nacional la que se profana. El pueblo es independiente con libre albedrío. Tenemos libertad de amar al país y libertad para odiar al país. Si tenemos libertad para odiar al país, deberíamos disfrutar esta libertad para expresar esa opinión sin interferencia de otros. Es absolutamente injustificado [para la corte] despojarle al pueblo de la libertad de expresión porque algunas personas patrióticas se sienten incómodas acerca de esa expresión.

Para expresar su descontento, muchos cibernautas cargaron imágenes de su propia “profanación” de la bandera nacional china. Kursk Edward publicó una bandera en su Facebook, diseñada [zh] el año pasado por un usuario de Hong Kong Golden Forum [en], e invitó a la policía a arrestarlo:

A protest image against the arrest of netizen for flag desecration by Kursk. Permission to use.

Imagen publicada por Kursk Edward en Facebook.

inmediahk.net [zh] cambió su cartel de Facebook para mostrar una bandera china no con estrellas sino con cangrejos, que es el símbolo de la censura en China:

The image of crab stands for censorship in China. inmediahk.net's Facebook page banner.

La imagen de cangrejo representa la censura en China. Del cartel de la página de Facebook de inmediahk.net.

Picnews informó la noticia sobre la sentencia de prisión de Koo Sze-yiu con esta imagen, que dice nueve meses de cárcel por profanar la bandera nacional:

PicNews's photo report at its Facebook page.

Informe de fotos de PicNews en su página de Facebook.

Talk Hong Kong compartió una foto de una bandera china rota colgada en protesta fuera de la embajada china en Canadá. La foto fue cargada por un cibernauta canadiense:

Talk Hong Kong invites likeminded people to share this image in Facebook.

Talk Hong Kong invita a personas con ideas parecidas a compartir esta imagen en Facebook.

Passion Times, plataforma de medios ciudadanos, también publicó esta imagen, diseñada por Calvin Lan, con su informe de noticias sobre el arresto de un cibernauta por profanación de la bandera:

The Chinese word replacing the star image means "communism". Image designed by Calvin Lan and published in Passion Times. Permission to use.

La palabra china que reemplaza a la estrella significa “comunismo”. Diseñada por Calvin Lan y publicada en Passion Times. Usada con autorización.

2 Comentarios

  • Miguel

    Bien por los Chinos , en ningun pais se debe tolerar la quema de la bandera nacional . Por ley deberia fusilar al idiota que lo hizo . creo que deja en claro cuanta idiotes ha llegado este asunto .

  • tio

    Miguel eres estúpido cada quien es libre de odiar o amar a sus país, uno como humano no nace sujeto a lo que diga el gobierno aunque vivamos de este modo, sin ninguna libertad, pero sino me gusta mi país simplemente lo expreso y de este modo lo hizo el chino y esta en su derecho

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.