¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Surcoreanos califican de «truco arriesgado» amenazas de Corea del Norte

Corea del Norte ha amenazado con anular el armisticio que acabó con la guerra de Corea [en], lo que ha aumentado la ya considerable tensión en la región de Asia oriental, y ha dejado a algunos surcoreanos estupefactos ante la descarada amenaza de su vecino del norte.

El ultimátum es una preocupante iniciativa por parte de Corea del Norte, que llevó a cabo su tercer ensayo nuclear el mes pasado. Molesto con las sanciones previstas por Naciones Unidas, el gobierno norcoreano declaró [en] el pasado 5 de marzo que suspendería el alto el fuego entre ambas Coreas y cortaría los vínculos telefónicos con Corea del Sur si dicho país y Estados Unidos celebraban sus maniobras militares conjuntas anuales.

Aun después de 60 años de paz ininterrumpida, Corea del Norte y Corea del Sur están técnicamente en guerra después de que la guerra de Corea llegara a una tregua en 1953.

Los internautas surcoreanos se dieron prisa en analizar e interpretar la amenaza, y la mayoría decidió que era la estratagema más desquiciada y temeraria que ha inventado Corea del Norte para conseguir más ayudas alimentarias de Corea del Sur y para disuadir a EE.UU. de aprobar un endurecimiento de las sanciones.

Soldado norcoreano en una zona desmilitarizada

Soldado norcoreano en una zona desmilitarizada. Fotografía de dominio público.

La reacción inicial de Corea del Sur en la red fue caótica, con un enorme número de tuits de organizaciones de noticias que daban una excesiva relevancia al tema, y de surcoreanos intentando recordarse a si mismos que, técnicamente, viven al borde de una guerra:

@ubbbe: 일부 안보개념이 부족한 분들을 위해서 말씀 드립니다. ” 정전협정 폐지” 는 ” 휴전 상황 종료 ” 입니다. 북한이 이제 막바지로 버티나봐요.

@ubbbe: Menciono este hecho para cierta gente que no tiene idea del asunto de la seguridad nacional. «Anular el armisticio» significa «terminar la tregua (que hemos tenido) en la guerra». También deja entrever que el régimen norcoreano se encuentra en un callejón sin salida.

El caos se intensificó gracias a los equívocos informes de los medios locales en Twitter, que llevaron a algunos a creer que Corea del Norte ya había declarado la guerra:

@iron_heel: 언론사 트윗의 속보에 낚이지 말자. 북한이 1953년 정전협정을 철회하겠다고 일제히 [속보] 트윗을 날렸다. 근데 북한이 내세운 전제조건은 쏙 뺏다. 한미 훈련을 실시하면….이라는 전제 조건을 말이다.

@iron_heel: No crean los tuits de los medios (coreanos). Han tuiteado «Corea del Norte anunció que anulará el armisticio de 1953» omitiendo las condiciones que ha impuesto. Corea del Norte dijo [que lo haría] «si seguimos adelante con las operaciones militares conjuntas entre EE.UU. y Corea del Sur».

No obstante, varios usuarios de Twitter respondieron a este tuit [ko] afirmando que esos informes son probablemente ciertos –aunque es verdad que eliminaron la parte de las condiciones– porque es poco probable que las maniobras militares anuales de EE.UU. y Corea del Sur se anulen por simples presiones de Corea del Norte. En una de las respuestas se puede leer [ko]:

@v542v:어이없어서 글남깁니다.언론사에서 이런 장난치겠습니까.그것도 찌라시도아니고 모든언론에서기사가 나오는데.[…] 미군이 주둔해있는이상 한미훈련은 계속할수밖에없을겁니다.

@v542v: Escribo esto porque [lo que afirma] es absurdo. ¿Para qué querrían los medios engañarle de esa forma? No solo los [desacreditados] tabloides, sino prácticamente cualquier web de noticias informó de lo mismo. (…) Mientras el ejército norteamericano siga en Corea del Sur, las maniobras militares conjuntas seguirán adelante como está previsto.

El hecho de que Corea del Norte haya fijado una fecha concreta, el 11 de marzo de 2013, para revocar el armisticio, ha conducido a muchos surcoreanos a explicar la amenaza como una arriesgada política por parte de Corea del Norte. Estas son algunas de las interpretaciones que los internautas han dejado en un hilo de preguntas y respuestas [ko] en la popular web de informaciones Naver KIN:

Q (by user ID: shk****) : 방금어떤기사보니까 11일부터 폐지?라고 북한이 선포했다는데. 왜이리날짜를 자세하게알려주지[…] 진짜전쟁할꺼였으면 지금당장하지않았을까요? […]저 날짜까지 식량좀달라는거아닐까요? A (by user ID: helicomoon): 일종에 남한 정부에게위협주고 미국에 대화하자고 신호를보내는방식입니다. 그 수단이 외교적인 것이 아니고 군사적 위협이란 것입니다 […] 휴전협정 파기를 갖고 이미 수 십번 공갈친 전력이 있어 새로운 소재는아니지만 현정부와 대화창구가 절실하다는 것입니다

Q (del usuario: shk****): Algunas noticias dicen que Corea del norte ha jurado anular el armisticio a partir del 11 de marzo. Eso me hizo preguntame por qué han dado esa fecha concreta. Si estuvieran pensando seriamente en una guerra lo habrían anulado directamente. Yo me inclino a interpretarlo como si Corea del Norte dijera «dadnos comida hasta esa fecha».
A:(del usuario helicomoon): Es su forma de dejar claro que quieren iniciar conversaciones con Estados Unidos, y al mismo tiempo enseñar músculo ante el (nuevo) gobierno surcoreano. Se comunican de forma militar en lugar de hacerlo de manera diplomática. Esta táctica de Corea del Norte no es completamente nueva, y ya nos han mentido muchas veces intentando chantajearnos, diciendo que pondrían fin al armisticio. Pero al menos significa que tienen una gran necesidad de un canal por el que discutir (problemas) con el gobierno actual.

Y este usuario de Twitter apoya estas afirmaciones con un enlace a un viejo artículo publicado en 1995:

@warden_pn: 사실 이번에 북한에서 한 정전협정 파기 드립은 [링크연결]옛날에도 한번 있었던 일이다. 이번에도 초강수 한번 둔건데 그걸로 북한이 해주는대로 하자면 그건 북한에게 놀아나자는 꼴.

@warden_pn: En realidad, la artimaña norcoreana de amenazar con anular el armisticio ya se ha visto antes. [Enlace al artículo de 1995 en el que Corea del Norte amenaza con lo mismo (ko)]. Fue simplemente una artimaña arriesgada y delirante. Y si [nos sentimos amenazados por esto] y les damos lo que quieren, seremos unos peleles en sus manos.

Una mayoría de internautas también interpretan esta maniobra de Corea del Norte como una rabieta para conseguir ayudas alimentarias para su hambriento pueblo. En la web TodayHumor, varias personas señalaron [ko] que Corea del Norte nunca se ha comprometido totalmente con el armisticio, dadas sus numerosas provocaciones militares del pasado. Y si estuvieran considerando seriamente iniciar una guerra, ya la habrían declarado y habrían disparado misiles desde el primer momento.

Otros usuarios de Twitter mencionan que los políticos surcoreanos intentarán aprovecharse del miedo colectivo causado por la escalada de la tensión militar, como hacen siempre:

@ex_armydoc: 아시는지 모르겠지만, 북한은 매년 한미 합동훈련, 그리고 호국훈련 때마다 비슷한 이야기를 반복하고 있습니다. 물론 이번 ‘정전협정 백지화’는 꽤 크긴 합니다만, 심심하면 ‘서울을 불바다로 만들겠다’고 하는 애들이고, 또 매번 정부는 이를 이용하죠.

@ex_armydoc: Para los que no lo sepan: Corea del Norte ha repetido esta misma retórica prácticamente cada año durante las maniobras militares entre Corea del Sur y EE.UU., y también durante las maniobras anuales de «salvaguardia nacional». Eso no significa que esta «anulación del armisticio» sea un gran acontecimiento, pero no hay que olvidar el hecho de que Corea del Norte dice constantemente que «dejarán Corea del Sur reducida a cenizas» y nuestro gobierno siempre lo ha utilizado para su beneficio político.

2 Comentarios

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.