Siga nuestra cobertura especial sobre Bangladesh, protestas en #Shahbag
Un grupo de islamistas, enfurecidos porque el tribunal para los crímenes de guerra ha condenado a la horca a Delwar Hossain Sayeedi [en], líder del partido Jamaat-e-Islami [en], ha atacado a los hindúes de Bangladesh.
El tribunal nacional de crímenes de guerra [en] condenó a Sayeedi el pasado 28 de febrero a la horca por los crímenes durante la Guerra de Liberación de Bangladesh de Pakistán, en 1971. Si bien este veredicto fue recibido con alegría por parte de los partidarios del movimiento Shahbag (quienes habían estado protestando durante más de un mes pidiendo la ejecución de los criminales de guerra), esta sentencia también ha encendido protestas violentas en todo el país dirigidas por el partido Jamaat-e-Islami [en] y su frente estudiantil, Bangladesh Islami Chhatra Shibir. Los protestantes atacaron a la policía [en], bloquearon carreteras, incendiaron vehículos y destruyeron varias casas y comercios.
La comunidad hindú, minoritaria en Bangladesh, donde la gran parte de la población es musulmana, se ha visto atrapada en la red del enfurecido grupo. Debashish Palit, el portavoz de Janmashtomi Udjapon Porishad [la organización hindú encargada de planificar la festividad de Janmashtami en conmemoración al nacimiento del dios Krishna], dijo el pasado 14 de marzo en una conferencia de prensa [bn] en Chittagong (la segunda ciudad más grande del país) que, hasta ahora, se habían quemado o habían sufrido algún otro tipo de acto vandálico 500 hogares, 300 templos y 300 negocios a lo largo de todo el país.
Dayal Hari Shil, una anciana hindú de 60 años, fue asesinada [bn] durante los tumultos en la ciudad de Banshkhali [en], al sureste del país.
El pasado 10 de marzo, el Tribunal Superior de Bangladesh mandó arrestar [en] en un periodo de siete días a todos los implicados en las atrocidades acometidas en Banshkhali. El tribunal también ordenó al gobierno que garantizara la seguridad de las minorías en los alrededores de Noakhali, donde también se experimentaron actos violentos contra los hindúes.
Los brutales ataques dirigidos a la comunidad hindú no dejan de ser extraños, puesto que los hindúes bangladesíes no tienen ningún vínculo con el veredicto de Sayeedi. Sin embargo, no es la primera vez en la historia del país que las minorías son el objetivo de ataques, como fue el caso de la comunidad budista de Ramu (Chittagong).
El blogger Arif Jebtik [bn] describe una posible razón subyacente de esta violencia:
রাজাকারের বিচারের সঙ্গে কিন্তু হিন্দুদের কোনো ধর্মীয় সম্পর্ক নেই, অথচ পরিকল্পনা করে হিন্দুদেরকে আক্রমন করা হচ্ছে। এর কারণ হচ্ছে ভারতের সঙ্গে বাংলাদেশের সম্পর্ককে উস্কে দেয়া। যখনই শোনা গেল যে ইন্ডিয়ার রাষ্ট্রপতি এদেশ সফরে নিশ্চিতই আসছেন, তখন হিন্দুদের উপর এই আক্রমন শুরু হলো। […]
এখন যদি একই সঙ্গে বাংলাদেশের হিন্দুদেরকে বিপন্ন করে তোলা যায় এবং সেটি ইন্ডিয়াতে সরবরাহ করা যায় তাহলে ইন্ডিয়ার জামায়াত-শিবির তথা শিবসেনা-বিজেপি গোষ্ঠি সেখানে হইচই করার সুযোগ পায়। সেই হইচইয়ে বৃহৎ প্রতিবেশী ভারতের সঙ্গে একটি অস্থিরতা তৈরির সুযোগ তৈরি হয়।
A pesar de que no haya ningún vínculo entre el juicio por los crímenes de guerra y la comunidad hindú, esta está siendo atacada de acuerdo a un plan deliberado. La intención es incrementar la tensión en la relación entre Bangladesh e India. Los ataques comenzaron en cuanto se anunció la visita del presidente indio al país. […]
Si aquí la comunidad hindú está en peligro, entonces el Jamaat indio (también conocido como el partido de los militantes hindúes de derechas) tendrá la oportunidad de crear el caos. Por eso se crean tensiones con la vecina India.
La blogger Gita Das [bn], escribió en el blog Mukto Mona [Pensamiento liberal] que la razón por la que los hindúes están siendo atacados es haber cometido el crimen de testificar contra Sayeedi.
Muchas personas en todo el país se han alzado en contra de la violencia hacia la comunidad hindú y en las redes sociales y blogs también han circulado fuertes condenas a estos ataques. Oli Syed Mahbub [bn], comparte un informe del Daily Kaler Kontho [bn] sobre la violencia que sufren las minorías y escribe satíricamente:ভালোই লাগে এদের রক্তের স্রোতে আমি-আমরা বেঁচে আছি। এই সনাতন ধর্মাবলম্বী ভাইদের, এই পুলিশ ভাইদের খুনের রক্তে আমরা নিরাপদ আছি। এরা মরে গেছে বলেই আমাদের মরতে হয় নি। ঢাকা সুরক্ষিত আছে। আরো সুরক্ষিত শাহবাগে আমি যাই-আসি। বাসায় খাই দাই। ভালোই আছি। এদিকে পুড়ে যাচ্ছে ওদের গা-জীবন-স্বপ্ন-স্বাধীনতা! দিগন্ত জুড়ে আমার কেবল অক্ষম আক্রোশ!
Es genial vivir en el medio de esta marea de sangre. Estamos vivos y seguros mientras se derrama la sangre de los hindúes y de los miembros de la policía. Vivimos porque ellos mueren. Dhaka es seguro. Voy y vuelvo desde la zona de seguridad de Shahbag. Como bien en casa. La vida es buena. ¡Mientras, sus cuerpos, vida, sueños e independencia están ardiendo! ¡Mi rabia e impotencia van más allá del horizonte!
Con la intención de pedir que se libre al país de la violencia de Jamaat-Shibir, Sabrina (@sabrina_S71) tuiteó:
@সাবরিনা_এস৭১: জামাত-শিবির হায়েনার হাত থেকে #দেশ বাঁচান। ওরা #হিন্দু মন্দির ধ্বংস করছে। সংখ্যালঘু #হিন্দু সম্প্রদায়ের ওপর আক্রমণ করছে। #শাহবাগ। (লিন্ক)
@sabrina_S71: Salven el país de las hienas de Jamaat Shibir. Destruyeron los templos hindúes. Atacaron a las minorías hindúes. http://t.co/BOLZ3D5c7H #Shahbagh.
Shehab (@omarshehab) tuiteó:
@ওমরশিহাব: আজকে জামাতের মেনুতে কয়টি হিন্দু পরিবার আছে? আজকের শেফ স্পেশাল কী? ধর্ষণ না অগ্নিসংযোগ? #শাহবাগ #সেভ বাংলাদেশ
@omarshehab: ¿Cuántas familias hindúes están hoy en el menú de Jamaat? ¿Cuál es el especial de la casa? ¿Violación o incendio? #Shahbagh #Save Bangladesh
Las minorías hindúes, budistas y cristianas viven juntas en un país en el que la mayoría es musulmana. Como recordatorio, el usuario de Twitter @nine_L comentó:
হিন্দু-বৌদ্ধ-খ্রিস্টান সবাই আমাদের ভাই। চলুন জামাত-শিবিরের হাত থেকে তাদের রক্ষা করি। #shahbag http://www.thedailystar.net/newDesign/latest_news.php?nid=45104 …
@nine_L: Los hindúes-budistas-cristianos son mis hermanos. Salvémosles de la violencia de Jamaat-Shibir. #shahbag